Publicité

Liens rapides

Bulletin d'informations
C79000-Z7077-C811-02
Informations importantes relatives au
PC FI25

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens Simatic PC FI25

  • Page 1 Bulletin d’informations C79000-Z7077-C811-02 Informations importantes relatives au PC FI25...
  • Page 2 SIEMENS AG. Exclusion de responsabilité Copyright Siemens AG 1999 Tous droits réservés Toute communication ou reproduction de ce support d’information, toute Nous avons vérifié la conformité du contenu du présent manuel avec le exploitation ou communication de son contenu sont interdites, sauf matériel et le logiciel qui y sont décrits.
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Vous trouverez dans ce chapitre des consignes de sécurité qu’il im- Contenu du chapitre porte absolument de respecter lors de la mise en œuvre et de l’utilisa- tion de votre PC et de ses constituants. Cet appareil est conforme aux prescriptions de sécurité énoncées dans les normes CEI, EN et VDE, UL, CSA.
  • Page 4: Consignes Générales

    Consignes générales Transport Nous recommandons de ne transporter l’appareil que dans son embal- lage d’origine (protection contre les chocs). Si l’appareil est amené d’un endroit froid dans le local d’exploitation à Installation température plus élevée, il peut se produire de la condensation. Avant la mise en service, l’appareil doit être sec.
  • Page 5 Pendant un orage, il ne faut pas toucher aux cordons secteurs ni aux câbles de transmission de données pour les brancher ou les dé- brancher. En cas d’urgence (ex. endommagement du boîtier, des éléments de commande ou du cordon secteur, pénétration de liquides ou de corps étrangers), débrancher la fiche secteur et contacter le service après- vente.
  • Page 6 N’installez que des extensions prévues pour ce PC. L’installation d’autres extensions peut entraîner une dégradation du PC ou une non conformité avec les règles de sécurité et les prescriptions d’antiparasi- tage. Pour savoir quelles extensions système peuvent être installées, veuillez vous adresser au centre de S.A.V ou à votre point de vente. Les défauts causés au PC par l’installation ou le remplacement d’ex- tensions système ne sont pas couverts par la garantie.
  • Page 7: Remarques Concernant Le Marquage Ce

    Déclaration de conformité clarations de conformité et la documentation correspondante pour production auprès des autorités compétentes sont disponibles à l’a- dresse suivante : Siemens Aktiengesellschaft Bereich Automatisierungs- und Antriebstechnik A&D AS E4 Postfach 1963 D-92209 Amberg Les produits qui ne portent pas la marque CE satisfont aux exigences des prescriptions et normes mentionnées dans le chapitre ”Caractéristi-...
  • Page 8 Certificats pour les U.S.A. et le Canada Homologation Important pour les U.S.A. et le Canada: UL/CSA Si l’appareil porte une des marques suivantes, il est homologué en conséquence : Underwriters Laboratories (UL) selon standard UL 1950 Underwriters Laboratories (UL) selon standard canadien C22.2 No. 950 UL-Recognition-Mark Canadian Standard Association (CSA) selon standard C22.2.
  • Page 9 1.3.1 FCC Approval for USA and Canada Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment.
  • Page 10: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Dimensions (L x H x P en mm) 483 x 310 x 180 Poids env. 14 kg Tension d’alimentation (U 120 V / 240 V 10 % ; 4 A / 2 A (Sélecteur de tension accessible à l’extérieur de l’ap- pareil) Fréquence de la tension d’alimentation 50/60 Hz (47 à...
  • Page 11 Humidité relative essai selon DIN CEI 68-2-3, DIN CEI 68-2-30, DIN CEI 68-2-56 - service 5% à 85% à 25 C (sans condensation) - transport/stockage 5% à 95% à 25 C (sans condensation) Conditions d’environnement mécaniques Vibrations essai selon DIN CEI 68-2-6 - service 10 à...
  • Page 12 Graphique Contrôleur graphique Contrôleur LCD SVGA GD7543 sur le bus PCI avec accélérateur Windows Mémoire graphique 1 Mo DRAM Résolution/Fréquence/ CRT jusqu’à 1024x768/75 Hz/256 couleurs Couleurs Interfaces COM1 Interface série 1 V.24 ou 20 mA (active ou passive jusqu’à 1000m), connecteur subminiature D 25 broches compatible NS 16550 COM2...
  • Page 13: Mise En Service Du Pc

    Mise en service du PC Dans ce chapitre, nous vous dirons Contenu du chapitre ce dont il faut tenir compte lors de l’installation du PC, quelles interfaces utiliser pour brancher les périphériques et comment raccorder votre PC au réseau d’alimentation. Bulletin d’informations techniques PC FI25 C79000-K7077-C81 1-02...
  • Page 14: Déballage Et Vérification Du Contenu

    Déballage et vérification du contenu Déballage du PC Conseils pour le déballage du PC : FI25 Sortez le PC de son emballage. Ne jetez pas l’emballage d’origine. Conservez-le pour un éventuel transport ultérieur. Conservez impérativement la documentation jointe. Elle est né- cessaire pour la première mise en service du PC (voir chapitre 3).
  • Page 15 Montage du PC SIMATIC FI25 Lors du montage de votre PC SIMATIC, respectez les points suivants : Positionnez le PC SIMATIC de manière à éviter toute réflexion sur l’écran. Pour déterminer la hauteur de montage, orientez-vous par rapport à l’écran qui devra se trouver dans la zone de vision optimale de l’utili- sateur.
  • Page 16 Montage en Procédez comme suit : armoire 19’’ Fixez les équerres de montage 19’’ (2 pièces) sur les côtés du boî- tier de l’unité centrale. Retirez les 3 vis de fixation du boîtier du système (voir figure 2-2). Positionnez le PC SIMATIC dans l’armoire 19’’. Rabattez la face avant du boîtier et montez ce dernier dans l’ar- moire 19’’...
  • Page 17 Montage en Procédez comme suit : pupitre Positionnez le boîtier dans la découpe du tableau en le maintenant jusqu’au montage définitif. Veillez au positionnement correct du joint. Fixez l’appareil dans le tableau au moyen des équerres à vis, accro- chées au préalable dans les orifices derrière le cadre avant du PC. Serrez l’équerre au moyen des vis contre le tableau de montage.
  • Page 18: Raccordement Des Périphériques

    Raccordement des périphériques Le PC FI25 étant équipé d’un clavier et d’un écran plat intégrés dans le boîtier de l’unité centrale, le raccordement des périphérique se limite à quelques éléments : Les interfaces standard pour le raccordement des périphérieques sont situées sur le côté...
  • Page 19 Tableau 2-1 Connexions au dos du boîtier Connexions Fonction Interface VGA Port pour moniteur externe COM1 Interface série 1 (V.24) Connecteur femelle Sub-D 25 points COM2 Interface série 2 (V.24) Connecteur mâle Sub-D 9 points (standard) Mouse Prise pour souris PS/2 Keyboard Prise pour clavier PS/2 LPT1/Printer...
  • Page 20: Raccordement D'un Clavier Externe

    Raccordement d’un clavier externe Le PC SIMATIC FI25 a été testé de façon probante avec le clavier ex- terne suivant : clavier de PG 760 (S26381-K205-V576) Mise à la terre Les liaisons à la terre à faible impédance apportent la garantie que l’uti- lisateur est protégé...
  • Page 21: Connexion À La Tension Secteur

    Connexion à la tension secteur Commuter la ten- L’alimentation standard du PC SIMATIC est calculée pour un réseau sion secteur 115/230V. Le commutateur de tension se situe sur la face arrière de l’unité système sous la grille de ventilation. Assurez-vous que la tension réglée au commutateur s’accorde avec la tension secteur locale.
  • Page 22: Zones D'entrée

    Zones d’entrée Le clavier est divisé en plusieurs zones : touches de fonction F1 à F20 et S1 à S16 (voir figure 2-6) clavier alphabétique / touches spéciales bloc numérique avec touches de commande du curseur et touches de contrôle Toutes les touches de ces zones (à...
  • Page 23: Touches De Fonction

    2.7.1 Touches de fonction L’affectation des touches de fonction dépend du système d’exploitation et du logiciel utilisés. F11 F12 F13 F14 F15 F17 F18 Figure 2-7 Touches de fonction Bulletin d’informations techniques PC FI25 C79000-K7077-C81 1-02...
  • Page 24: Clavier Alphabétique / Caractères Spéciaux

    2.7.2 Clavier alphabétique / caractères spéciaux Les lettres et caractères spéciaux sont disposés par ordre alphbétique dans une matrice carrée (voir figure 2-8): & > < ” ’ Figure 2-8 Clavier alphabétique / caractères spéciaux Nota Combinaisons de touches : SHIFT + TOUCHE = caractère spécial + TOUCHE...
  • Page 25 2.7.3 Bloc numérique, touches de commande du curseur et touches de contrôle Le bloc numérique comporte, outre les touches de chiffres, la barre d’espacement, le point décimal, les symboles pour les opérations de calcul, les touches de tabulation et retour ainsi que la touche d’entrée ; à...
  • Page 26 Bulletin d’informations techniques PC FI25 C79000-K7077-C81 1-02...
  • Page 27: Préparation Et Exploitation Du Pc Fi25

    Préparation et exploitation du PC FI25 Dans ce chapitre Contenu du chapitre nous vous présentons les éléments de commande et de signalisa- tion du PC SIMATIC FI25 ; nous décrivons la première mise en service ainsi que l’utilisation du manuel électronique. Bulletin d’informations techniques PC FI25 C79000-K7077-C81 1-02...
  • Page 28: Eléments De Commande De L'unité Centrale

    Eléments de commande de l’unité centrale Témoins de Les témoins de diagnostic remplissent les fonctions suivantes : diagnostic DEL pour : – Alimentation (Power) – Disque dur (Hard Disk) – Run (Watchdog) (variante n’existant que pour la SafeCard) – Température (variante n’existant que pour la SafeCard) –...
  • Page 29: Première Mise En Service Du Pc

    Afficheur d’état 7 A la mise sous tension du PC, il se déroule automatiquement un auto- segments test qui vérifie l’aptitude au fonctionnement des composants essentiels du PC. L’afficheur vous renseigne sur l’avancement des tests, et en cas de défaut, il vous en signale la nature et vous aide à le localiser. Une explication des affichages possibles se trouve à...
  • Page 30 Préparation du PC Généralités Le système d’exploitation et le logiciel système de votre PC ont été préinstallés en usine sur le disque dur. Il s’agit de la version anglaise de MSDOS 6.22 et de Windows 95 multilingue. Lors de l’allumage du PC, il faut distinguer les cas suivants : premier démarrage redémarrage Premier démarrage...
  • Page 31: Chargement Du Système D'exploitation Windows 95

    Chargement du système d’exploitation Windows 95 Windows 95 A la suite de l’auto-test, le système d’exploitation Windows 95 vous invite dans le menu Setup de Windows à effectuer le premier démar- rage étape par étape. Windows 95 – Setup Installation de Windows Etat Précédent Annuler...
  • Page 32 Contrat de Manipulations Acquittement licence Les informations utilisateur sont suivies du menu Contrat de Suivant licence . Lisez attentivement les informations ; l’acquittement par ”Suivant” équivaut à l’acceptation des conditions. Certificat Manipulations Acquittement d’authenticité Si vous avez accepté le contrat de licence, vous obtenez un certificat d’authenticité...
  • Page 33: Installation De Adobe Acrobat

    Manuel électronique Généralités Votre PC renferme un manuel électronique qui se compose de deux parties : – le Bulletin d’informations (le document que vous êtes en train de lire) en quatre langues (allemand/anglais/français/italien), et – la Description technique en 2 langues (allemand/anglais) Guide de Le Bulletin d’informations se trouve dans le répertoire : l’utilisateur...
  • Page 34 Acquittez avec Accept. Le système vous invite à entrer votre nom. Terminez par la touche ENTER. Le système vous invite à entrer votre société (Organisation). Terminez par la touche ENTER. Le système vous invite à entrer le répertoire d’installation. Conserver le répertoire proposé. Terminez par la touche ENTER. Pour Windows 95, l’installation se poursuit maintenent automatique- ment et se termine par l’affichage de l’icône Reader Acrobat dans une fenêtre.
  • Page 35: Utilisation De Adobe Acrobat

    Utilisation de Adobe Acrobat Utilisation du Pour utiliser le lecteur, procédez comme suit : lecteur Acrobat Lancer le lecteur Acrobat en tapant acrobat (MS-DOS 6.22) ou en cliquant sur l’icône Acrobat Reader pour Windows 95. Vous pou- vez le faire à partir de tout répertoire si vous avez effectué l’ins- tallation conformément aux recommandations.
  • Page 36: Sauvegarde Sur Disquettes Des Données Du Disque Dur

    3.11 Sauvegarde sur disquettes des données du disque dur Généralités A la livraison, le disque dur de votre PC contient des données et des programmes importants (par exemple le système d’exploitation) qu’il importe de sauvegarder sur disquettes ; sans quoi vous risquez de les perdre en cas d’erreur de manipulation ou de défaut sur le disque dur.
  • Page 37: Diagnostic D'erreurs

    Diagnostic d’erreurs Ce chapitre vous fournit des conseils pour cerner et éliminer les Contenu du chapitre sources de problèmes les plus fréquentes. Pour les messages de défaut du système d’exploitation, veuillez vous référez à la documentation du système d’exploitation. Les messages de défaut provenant de la CPU sont expliqués dans la section ”Carte CPU”...
  • Page 38: Le Pc Ne Réagit Pas

    – si le défaut ne se présente plus, la ou les cartes d’extension étai- ent la cause du défaut. Remplacez-la (les) par une une ou des cartes Siemens ou voyez avec le fournisseur de la carte com- ment résoudre le problème.
  • Page 39: L'écran Reste Sombre

    L’écran reste sombre Cause/Remède Les causes suivantes sont possibles : Le moniteur est éteint Allumez le moniteur. L’économiseur d’écran est actif Appuyez sur une touche du clavier. Le potentiomètre de luminosité est sur la position sombre Augmenter la luminosité en agissant sur le potentiomètre de lumino- sité.
  • Page 40: Pas De Pointeur De Souris À L'écran

    Pas de pointeur de souris à l’écran Cause/Remède L’absence de souris à l’écran peut avoir les causes suivantes : Pilote de souris non chargé Vérifiez que le pilote de souris est correctement installé et qu’il ex- iste au lancement du programme d’application. Vous trouverez des informations détaillées au sujet de la souris dans les manuels rela- tifs à...
  • Page 41: Restauration Du Disque Dur (Données Effacées)

    Restauration du disque dur (données effacées) Cause/Remède Si vous avez créé une disquette système et une copie de sauvegarde du disque dur, vous pouvez restaurer sans problème votre disque dur avec les répertoires et sous-répertoires qui existaient au moment de la réalisation de la copie de sauvegarde.
  • Page 42 Pour Windows 95 Suivez les instructions du chapitre ”Installation de Windows 95” dans le guide de l’utilisateur Introduction à Microsoft Windows 95. Remarques supplémentaires : Lancement du programme d’installation de Windows 95 Lancez SETUP.EXE. Après le message initial, acquittez avec la touche ENTREE. Après vérification de vos lecteurs par SCANDISK, vous quittez ce programme en cliquant sur Quitter.
  • Page 43 Lancer la copie des fichiers de Windows 95 13. Confirmez la copie des fichiers avec Suivant. Les fichiers de Win- dows seront alors copiés sur le disque dur. Redémarrage du système 14. Une fois les fichiers copiés, le redémarrage est préparé. Confirmez que vous voulez mettre fin à...
  • Page 44: Affichage D'un Message D'erreur

    Affichage d’un message d’erreur Messages d’erreur Vous trouverez ci-dessous une énumération des messages d’erreur fournis par le BIOS du système. Les messages d’erreur provenant du système d’exploitation et des programmes d’application sont expliqués dans les manuels correspondants. Pour appeler le programme d’installation pendant l’amorçage du système, appuyez sur <F2>.
  • Page 45 Message d’erreur à l’écran Signification/Conseil Failing Bits: Défaut mémoire Contactez le service après-vente Operating system not found Causes possibles : pas de système d’exploitation accès au mauvais lecteur (disquette dans A/B) mauvaise partition amorce active valeurs incorrectes dans SETUP pour lecteur de démarrage Previous boot incomplete Interruption du démarrage précédent, p.ex.
  • Page 46: Message D'erreur De L'auto-Test Du Simatic Pc

    Message d’erreur de l’auto-test du SIMATIC PC Le démarrage du SIMATIC PC commence par un auto-test du matériel. Cet auto-test porte aussi la désignation POST (Power On Self Test). Si des erreurs sont trouvées, des séquences sonores correspondantes sont émises. Une séquence sonore se compose de 2 x 2 séquences. Les étapes individuelles de l’auto-test sont en outre indiquées sur le port E/S 80h.
  • Page 47 Les codes POST dans l’ordre de leur apparition : Affich. (hexa) Signification Explication TP_VERIFY_REAL Test si CPU en mode réel TP_GET_CPU_TYPE Détermination du type de CPU TP_HW_INIT Initialisation du matériel de base (DMA, IRQ) TP_TIMER_INIT Initialisation des temporisations TP_CS_INIT Initialisation du Chip Set TP_CACHE_INIT Initialisation du cache TP_CHECKSUM...
  • Page 48 Affich. (hexa) Signification Explication TP_MEMORY_TEST Test mémoire système TP_EXT_MEMORY Test mémoire étendue TP_EXT_ADDR Test ligne d’adresse A20 TP_CACHE_ADVNCD Détermination et validation de la taille du cache TP_CACHE_CONFIG Configuration et test du cache TP_DISP_CACHE Affichage configuration du cache TP_DISP_SHADOWS Affichage configuration et taille de la RAM Shadow TP_TEST_CONFIG Vérifier incompatibilités SETUP...
  • Page 49 Affich. (hexa) Signification Explication TP_ROM_SCAN Recherche extensions BIOS TP_PM_SETUP Initialiser Power-Management TP_IRQS Valider IRQ hardware TP_TIME_OF_DAY Mise à l’heure / à la date TP_KEYLOCK_TEST Préinstaller Keylock TP_PEM_LOCK Stopper Error Manager TP_PEM_DISPLAY Afficher erreurs éventuelles TP_ERASE_F2 Effacer messages F2 TP_SCAN_FOR_F2 F2 activée ? TP_SETUP_CHEK Sortir evt.
  • Page 50 Bulletin d’informations techniques PC FI25 C79000-K7077-C81 1-02...
  • Page 51: Service Après-Vente Pour Ordinateurs Simatic

    Service après-vente pour ordinateurs SIMATIC Vous trouvez dans ce chapitre les adresses des services après-vente Contenu de ce chapitre ou centres de dépannage compétents. L’utilité du carnet de bord y est également expliquée. Partenaire après-vente Pour toutes les questions de maintenance, veuillez vous adresser au service après-vente ou au centre de dépannage (Service Shop) com- pétent pour votre région.
  • Page 52 SIMATIC SIMATIC : Vous trouverez les informations générales les plus récentes : – sur Internet sous http://www.ad.siemens.de/simatic- – au numéro suivant d’interrogation par télécopie : 08765-93 00 77 50 00 Informations et fichiers à charger pouvant faciliter l’utilisation des produits SIMATIC : –...
  • Page 53: Centres De Réparations Dans Le Monde

    Centres de réparations dans le monde Région Téléphone Augsbourg +49 (821)2595 599 +49 (821)2595 546 Berlin +49 (30)386 34926 +49 (30)386 34933 Bielefeld +49 (521)291 323 +49 (521)291 538 Breme +49 (421)364 2093 +49 (421)364 2107 Chemnitz +49 (371)475 3860 +49 (371)475 3888 Erlangen +49 (9131)7 31048...
  • Page 54 Pays Téléphone Argentine +54 (1) 3408400 +54 (1) 3408400 3163 Australie +61 (3) 9420 7274 +54 (3) 9420 7500 Belgique +32 (2) 536 2905 +32 (2) 536 2880 Brésil +55 (11) 7947 1999 ext. +55 (11) 7947 1888 3013 Chine +86 (21) 6213 2050 ext.

Table des Matières