Sommaire des Matières pour Siemens SIMATIC IFP1500
Page 1
IFP, IFP PRO, IFP ETH Avant-propos Vue d'ensemble SIMATIC HMI Consignes de sécurité Montage et raccordement de l'appareil Industrial Flat Panels IFP, IFP PRO, IFP ETH Mise en service du pupitre opérateur Utiliser l'appareil Instructions de service Maintenance et remise en état de l'appareil Caractéristiques techniques Assistance technique...
Tenez compte des points suivants: ATTENTION Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une utilisation et une maintenance dans les règles de l'art.
Domaine de validité de ces instructions Ces instructions de service sont valables pour les Industrial Flat Panel avec les numéros d'article 6AV7863-..-0... et 6AV7863-..-1... suivants : ● SIMATIC IFP1500, IFP1900, IFP2200 ● SIMATIC IFP1900 ETH, IFP2200 ETH ● SIMATIC IFP1900 PRO, IFP2200 PRO Eléments de la documentation...
Avant-propos Les appareils IFP1900 PRO et IFP2200 PRO sont désignés comme "pupitres PRO". Dans les présentes instructions de service, le terme générique "Windows Embedded Standard" est parfois utilisé au lieu de "Windows Embedded Standard 2009" et "Windows Embedded Standard 7". L'abréviation "Windows 7" est utilisée pour "Windows 7 Ultimate". Figures Le présent manuel contient des figures représentant les pupitres décrits.
Sommaire Avant-propos ..........................3 Vue d'ensemble ..........................9 Description du produit ......................9 Fourniture.......................... 12 Configuration des appareils encastrables ................13 1.3.1 IFP1500/1900/2200 Multitouch, IFP1900/2200 ETH ............13 1.3.2 IFP1500/1900/2200 Touch ....................15 1.3.3 IFP1500 Touch/Key ......................16 1.3.4 Interfaces .......................... 16 1.3.4.1 Variantes standard ......................
Page 6
Sommaire Montage d'un pupitre PRO ....................49 3.3.1 Remarques sur le montage ....................49 3.3.2 Pupitres PROpour bras support (non extensible, bride en haut) et pour pied support (extensible, bride en bas) ....................51 3.3.3 Pupitres PRO pour bras support (extensible, tube rond) .............53 Raccorder l'appareil......................56 3.4.1 Conseils pour le raccordement ...................56...
Page 7
Sommaire Caractéristiques techniques ......................87 Certificats et homologations....................87 Directives et déclarations ....................91 7.2.1 Directive CSDE ......................... 91 Croquis cotés ........................94 7.3.1 Dessin coté de l'IFP1500 Multitouch .................. 94 7.3.2 Croquis coté de l'IFP1500 Monitor et Touch............... 95 7.3.3 Dessin coté...
Page 8
Sommaire IFP, IFP PRO, IFP ETH Instructions de service, 09/2019, A5E31298384-AJ...
Vue d'ensemble Description du produit Les SIMATIC Industrial Flat Panel sont des moniteurs LCD industriels à écran TFT lumineux qui peuvent être raccordés aux IPC SIMATIC ainsi qu'à pratiquement tous les PC courants. IFP, IFP PRO, IFP ETH Instructions de service, 09/2019, A5E31298384-AJ...
Page 10
Vue d'ensemble 1.1 Description du produit Caractéristiques des appareils encastrables ● Façade robuste ● Ecran TFT lumineux avec grand angle de vision ; écran tactile monopoint résistif au format 15", 19" et 22" écran tactile multipoint capacitif aux formats 15", 19" et 22" ●...
Page 11
Vue d'ensemble 1.1 Description du produit Caractéristiques supplémentaires des pupitres PRO ● Parfaite protection hermétique contre la poussière et les jets d'eau avec le degré de protection IP65 et Enclosure Type 4X / 12 (indoor use only) ● Possibilité de montage direct sur la machine ●...
Vue d'ensemble 1.2 Fourniture Fourniture Les composants suivants sont compris dans la livraison : Désignation Figure Nombre Industrial Flat Panel Instructions pour l'installation (Quick Install Guide, guide d'installation rapide) Accessoires fournis "clips de montage fiche d'alimentation" Accessoires fournis "câbles de Câble de liaison DVI ou câble de liaison DisplayPort ;...
Vue d'ensemble 1.3 Configuration des appareils encastrables Configuration des appareils encastrables 1.3.1 IFP1500/1900/2200 Multitouch, IFP1900/2200 ETH Ce chapitre décrit les pupitres tactiles multipoint en prenant pour exemple l'IFP1900 Multitouch. Vue de face et vue de dessous ① Afficheur/écran tactile ② Encoches pour les clips de montage ③...
Page 14
Vue d'ensemble 1.3 Configuration des appareils encastrables Vue de dos ① Plaque signalétique ② Désignation de l'interface ③ Equipotentialité ④ Eléments de fixation pour la décharge de traction des câbles de raccordement IFP, IFP PRO, IFP ETH Instructions de service, 09/2019, A5E31298384-AJ...
Vue d'ensemble 1.3 Configuration des appareils encastrables 1.3.2 IFP1500/1900/2200 Touch Ce chapitre décrit les pupitres à moniteur et tactiles en prenant pour exemple l'IFP1500 Touch. Vue de face et vue de côté ① Afficheur/écran tactile ② Encoches pour les clips de montage ③...
Vue d'ensemble 1.3 Configuration des appareils encastrables 1.3.3 IFP1500 Touch/Key Vue de face ① Ecran et touches de fonction avec LED ② Touches alphanumériques ③ Touches de commande ④ Touches du curseur ⑤ Port USB 1.3.4 Interfaces 1.3.4.1 Variantes standard ①...
Vue d'ensemble 1.3 Configuration des appareils encastrables 1.3.4.2 Pupitres à moniteur Ethernet ① X80 connecteur d'alimentation 24 V CC ② X1 interface Ethernet ③ Bouton Reset ④ X70 interface DisplayPort ⑤ X61/X62 USB de type A ⑥ X60 USB de type B 1.3.4.3 Variantes Extended ①...
Vue d'ensemble 1.4 Configuration des pupitres PRO Configuration des pupitres PRO 1.4.1 Pupitre PRO pour bras support (non extensible, bride en haut) Les figures ci-dessous montrent le montage des pupitres en prenant l'exemple du IFP1900 PRO, pour bras support (non extensible, bride en haut). Vue de face et vue de côté...
Vue d'ensemble 1.4 Configuration des pupitres PRO Vue arrière ① Interface mécanique pour la fixation ② Plaque signalétique ③ Boîtier ④ Capot du panneau arrière 1.4.2 Pupitres PRO pour pied support (extensible, bride en bas) Les figures ci-dessous montrent le montage des pupitres en prenant l'exemple de l'appareil IFP1900 PRO pour pied support (extensible, bride en bas).
Vue d'ensemble 1.4 Configuration des pupitres PRO Vue de dessous ① Interface mécanique pour la fixation Vue arrière ① Capot arrière démontable ② Boîtier ③ Plaque signalétique ④ Interface mécanique pour la fixation IFP, IFP PRO, IFP ETH Instructions de service, 09/2019, A5E31298384-AJ...
Vue d'ensemble 1.4 Configuration des pupitres PRO 1.4.3 Pupitres PRO pour bras support (extensible, tube rond) Les figures ci-dessous montrent le montage des pupitres en prenant l'exemple du IFP1900 PRO, pour bras support (extensible, tube rond). Vue de face et vue de côté ①...
Vue d'ensemble 1.4 Configuration des pupitres PRO Vue arrière ① Interface mécanique pour la fixation (tube rond) ② Couvercle du compartiment de connexion ③ Plaque signalétique ④ Interface mécanique au-dessous ⑤ Couvercle inférieur, inclus dans la livraison 1.4.4 Interfaces ① ⑤...
Vue d'ensemble 1.5 Composants système et accessoires Composants système et accessoires Les composants système sont des produits qui ont été développés pour un système spécial et qui ne peuvent pas être utilisés de manière globale, par exemple l'adaptateur de base. Les composants système ont toujours un lien direct avec un produit principal.
Page 24
● Kit d'adaptation VESA100 pour les systèmes compatibles avec VESA100, n° de référence 6AV7674-0KD00-0AA0 D'autres fabricants proposent également des systèmes de bras/pieds support à interface mécanique ou des adaptateurs pour les pupitres PRO Siemens, par exemple RITTAL, ROLEC, BERNSTEIN, HASEKE, ROSE. Veuillez respecter les spécifications du fabricant respectif.
Page 25
Vue d'ensemble 1.5 Composants système et accessoires Extensions pour les pupitres PRO L'exemple suivant montre un pupitre PRO pour bras support (extensible, tube rond) avec Extension Unit, Extension Unit box ainsi que les PRO Options Poignées et Porte-clavier avec tôle pour porte-clavier. ①...
Différents éléments de commande sont également disponibles : bouton d'arrêt d'urgence, sélecteur, bouton-poussoir lumineux, commutateur à clé ou voyant lumineux. Remarque Seuls des éléments de commande validés par Siemens doivent être montés dans l'unité d'extension. Extension Unit box L'Extension Unit box offre un boîtier vide profond pour monter des composants personnalisés plus grands sous un pupitre SIMATIC PRO au format 16:9 pour pied...
Ce paragraphe énumère les accessoires disponibles au moment de la rédaction des instructions de service. Vous trouverez des accessoires complémentaires sur Internet à l'adresse : Tous les Industrial Flat Panel ● Industry Mall (https://mall.industry.siemens.com) ● Composants d'extension et accessoires (http://www.automation.siemens.com/mcms/pc- based-automation/en/industrial-pc/expansion_components_accessories) ●...
Vue d'ensemble 1.5 Composants système et accessoires Variante Extended tactile/à clavier Désignation N° d'article Films pour le repérage des Vous trouverez des modèles pour 6AV7672-0DA00-0AA0 touches de fonction (bandes de imprimer les bandes de repérage sur le repérage) CD/DVD "Documentation and Drivers". Moniteurs Ethernet Désignation Spécification...
Consignes de sécurité Consignes générales de sécurité L'appareil est conçu pour une utilisation en environnement industriel pour le contrôle- commande de processus dans des installations. Directive ''Machines'' ATTENTION L'appareil peut être utilisé dans des machines uniquement si la directive ''Machines'' est respectée.
Page 30
Pour garantir la sécurité des installations, systèmes, machines et réseaux contre les cybermenaces, il est nécessaire de mettre en œuvre - et de maintenir en permanence - un concept de sécurité industrielle global et de pointe. Les produits et solutions de Siemens constituent une partie de ce concept.
Ce produit contient des logiciels tiers. Concernant les mises à jour/patchs de logiciels tiers, Siemens AG assure une garantie uniquement si ceux-ci ont été distribués dans le cadre d'un contrat de service de mise à jour logicielle Siemens (Software Update Service) ou s'ils ont été...
Page 32
Consignes de sécurité 2.2 Instructions d'utilisation Utilisation dans l'industrie Le pupitre opérateur est conçu pour une utilisation dans l'industrie. A cet effet, il satisfait aux normes suivantes : ● Exigences concernant l'émission de perturbations électromagnétiques EN 61000-6-4 : 2007 ● Exigences concernant la résistance aux perturbations électromagnétiques EN 61000-6-2 : 2005 Utilisation en environnement mixte Dans certaines conditions, vous pouvez utiliser le pupitre opérateur en zone mixte.
• Utilisez uniquement les détergents appropriés. Tenez compte des indications sur la résistance aux produits chimiques des appareils sur Internet (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/39718396). IFP, IFP PRO, IFP ETH Instructions de service, 09/2019, A5E31298384-AJ...
Page 34
Consignes de sécurité 2.2 Instructions d'utilisation Ecrans TFT IMPORTANT Effet d'incrustation, rétroéclairage Une image comportant des informations claires peut s'incruster quand elle persiste trop longtemps. L'image s'affiche alors en flou pendant un certain temps, d'autant plus longtemps qu'elle est restée fixe. Dans les cas graves, l'image floue ne disparaît plus. Habituellement, l'image floue disparaît d'elle-même quand l'écran reste éteint quelque temps ou qu'il affiche des contenus changeants comme avec un économiseur d'écran.
Consignes de sécurité 2.3 Utilisation en atmosphère explosible Utilisation en atmosphère explosible Les avertissements suivants sont valables pour l'utilisation d'un appareil à homologation Ex en atmosphères explosibles. ATTENTION Explosion Hazard Do not disconnect while circuit is live unless area is known to be non-hazardous. Substitution of components may impair suitability for Class I, Division 2 or Zone 2.
Page 36
Consignes de sécurité 2.3 Utilisation en atmosphère explosible IFP, IFP PRO, IFP ETH Instructions de service, 09/2019, A5E31298384-AJ...
Montage et raccordement de l'appareil Préparation du montage 3.1.1 Vérification de la livraison Marche à suivre 1. Lors de la réception de la livraison, vérifiez si l'emballage ne présente pas de dommages apparents liés au transport. 2. Déposez une réclamation auprès du transporteur responsable si vous constatez des dommages dus au transport.
Montage et raccordement de l'appareil 3.1 Préparation du montage IMPORTANT Endommagement dû à la condensation En cas d'exposition de l'appareil à des températures basses ou à des variations extrêmes de température durant le transport, p. ex. par temps froid, de la condensation peut se former dans ou sur l'appareil.
Page 39
Montage et raccordement de l'appareil 3.1 Préparation du montage Position de montage Choisissez l'une des positions de montage autorisées pour votre appareil. Les positions autorisées sont décrites aux paragraphes suivants. Montage horizontal Tous les appareils sont prévus pour un montage horizontal. La température ambiante maximale autorisée est de +50 °C pour le montage vertical en armoire de l'IFP1500 (angle d'inclinaison 0°) et de +40 °C pour le montage incliné.
Montage et raccordement de l'appareil 3.1 Préparation du montage 3.1.2.2 Vérifier les espaces libres Les espaces suivants doivent être laissés libres autour de l'appareil afin d'assurer un refroidissement par convection naturelle suffisant : ● 15 mm au moins à droite et à gauche de la découpe d'encastrement (sens x), pour l'accrochage des clips de montage lors du montage ●...
Montage et raccordement de l'appareil 3.1 Préparation du montage 3.1.2.3 Préparation de la découpe d'encastrement Remarque Stabilité de la découpe d'encastrement Le matériau autour de la découpe d'encastrement doit être suffisamment stable afin de garantir une fixation permanente sûre de l'appareil. Pour atteindre les degrés de protection décrits ci-après, le matériau ne doit pas se déformer sous l'effet des clips de montage ni lors de la commande du pupitre opérateur.
Vous trouverez des modèles de bandes de repérage à l'échelle 1:1 sous forme de document Word sur Internet à l'adresse suivante : Bandes de repérage format grand écran 15" (http://support.automation.siemens.com/DE/view/fr/59000814) Si vous souhaitez les fabriquer vous-même, vous en trouverez les dimensions sous "Dimensions des bandes de repérage (Page 108)".
Montage et raccordement de l'appareil 3.1 Préparation du montage La figure suivante représente les positions des glissières pour les bandes de repérage des versions tactiles/à clavier à 15 pouces. ① Glissière des bandes de repérage F1, F3 ... F15 ② Glissière des bandes de repérage F2, F4 ...
Montage et raccordement de l'appareil 3.2 Montage d'un appareil encastrable Positionnez le pupitre de manière à ce que les dispositifs relatifs à la sécurité, tels que le sectionneur de puissance, restent visibles, accessibles et utilisables. Montage d'un appareil encastrable 3.2.1 Remarques pour le montage Avant de réaliser le montage de l'appareil, tenez compte des consignes de montage suivantes lors du choix du lieu de montage :...
Montage et raccordement de l'appareil 3.2 Montage d'un appareil encastrable ● Choisissez une hauteur adéquate. ● Ne recouvrez pas les orifices d'aération de l'appareil lors du montage. Tenez compte des positions de montage autorisées. 3.2.2 Clips ou étriers de montage, position pour IP65 Types de clips et d'étriers de montage Vous pouvez fixer l'appareil comme suit : ●...
Montage et raccordement de l'appareil 3.2 Montage d'un appareil encastrable Appareil Position Pupitre tactile avec écran de 22" Pupitre tactile/à clavier avec : écran de 15" • 3.2.3 Fixer l'appareil avec des clips ou des étriers de montage Condition ● Toutes les parties de l'emballage et les feuilles de protection de l'appareil ont été retirées. ●...
Page 47
Montage et raccordement de l'appareil 3.2 Montage d'un appareil encastrable Procédez comme suit : 1. Placez l'appareil par l'avant dans la découpe d'encastrement. Fixez l'appareil de façon à empêcher toute chute de ce dernier. 2. Accrochez un clip de montage dans l'encoche prévue sur l'appareil.
Montage et raccordement de l'appareil 3.2 Montage d'un appareil encastrable 3.2.4 Position des clips de montage pour montage propre à IP66 Positions des clips de montage Pour atteindre le degré de protection IP66 au lieu du degré de protection IP65 pour un appareil avec écran tactile multipoint capacitif, fixez 4 clips de montage supplémentaires (disponibles comme accessoires) aux positions encadrées en rouge.
Montage et raccordement de l'appareil 3.3 Montage d'un pupitre PRO Montage d'un pupitre PRO 3.3.1 Remarques sur le montage ATTENTION L'appareil doit être fixé de manière sûre Des moyens de fixation aux dimensions inappropriées peuvent causer la chute de l'appareil et entraîner des blessures corporelles graves.
Page 50
Remarque Exclusion de responsabilité L'appareil est fixé à un pied ou à un bras-support au moyen de vis via son interface mécanique. Siemens AG décline toute responsabilité quant aux conséquences d'un montage incorrect. Garantie compromise Si vous ne raccordez pas l'appareil conformément aux indications données dans ces instructions de service, vous perdrez le droit à...
● Tous les éléments de l'emballage et les films protecteurs de l'appareil ont été retirés. ● Adaptateur de base Siemens avec vis fourni avec un pupitre PRO pour bras support (non extensible, bride en haut) ou pour pied support (extensible, bride en bas) ●...
Page 52
être utilisé sur un pied et inversement. 1. Si votre système de bras-support comporte une plaque d'adaptation pour l'adaptateur de base Siemens, vous devez fixer la plaque d'adaptation avec 4 vis M6x12 sur le bras- support. Tenez compte du couple de serrage indiqué pour le bras-support.
Les figures suivantes montrent, à titre d'exemple, la méthode de fixation du pupitre PRO sur un système de bras support avec l'adaptateur tube rond Siemens, disponible en option. Le montage sur un tube rond de 48,3 mm s'effectue de la même manière.
Page 54
3. Fixez l'adaptateur tube rond ou le tube rond de 48,3 mm avec les deux tiges filetées M8 fournies. Tenez compte du couple de serrage correspondant : – Adaptateur tube rond Siemens : 8 Nm. – Tube rond en acier de 48,3 mm : 8 Nm –...
Page 55
Montage et raccordement de l'appareil 3.3 Montage d'un pupitre PRO 4. Si vous utilisez une plaque d'adaptation d'un jeu d'adaptateur VESA Siemens, fixez-la avec 4 vis M6x12 sur le bras support. Si vous utilisez une autre plaque d'adaptation convenant à l'adaptateur tube rond Siemens, fixez-la sur le bras support avec le matériel de montage correspondant.
Montage et raccordement de l'appareil 3.4 Raccorder l'appareil Raccorder l'appareil 3.4.1 Conseils pour le raccordement Condition préalable ● L'appareil est monté conformément aux indications données dans les présentes instructions de service. Câbles de raccordement Remarque Utiliser des câbles en cuivre sur les connexions à bornes Utilisez des câbles en cuivre (Cu) pour tous les câbles d'alimentation qui sont raccordés à...
Montage et raccordement de l'appareil 3.4 Raccorder l'appareil Raccorder les conducteurs IMPORTANT Respect des prescriptions d'installation locales Lors du raccordement des câbles, tenez compte des prescriptions et conditions d'installation locales, comme les circuits de protection pour les câbles d'alimentation. Protection contre les court-circuits et la surcharge Différentes mesures de protection contre les courts-circuits et la surcharge doivent être prises pour la mise en place d'une installation complète.
Montage et raccordement de l'appareil 3.4 Raccorder l'appareil Marche à suivre La figure suivante montre le raccordement d'un conducteur de protection avec un appareil encastrable. Procédez de manière similaire pour le raccordement d'un conducteur d'équipotentialité avec un appareil encastrable ou l'appareil PRO. 1.
Un circuit protecteur externe est nécessaire pour une exploitation en 24 V CC ; voir la description fonctionnelle "Montage des automates avec immunité aux perturbations (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/59193566)", chapitre 7 "Protection contre la foudre et contre les surtensions". L'élément de protection contre la foudre suivant a été utilisé dans le cadre du contrôle de l'Industrial Flat Panel : Dehn BVT AVD 24"...
Page 60
Montage et raccordement de l'appareil 3.4 Raccorder l'appareil Marche à suivre 1. Equipez les extrémités des câbles d'alimentation avec des embouts. 2. Coupez l'alimentation 24 V CC. 3. Fixez l'extrémité d'un câble de liaison L+ et d'un câble de liaison M avec le connecteur d'alimentation fourni.
Un circuit protecteur externe est nécessaire pour une exploitation en 24 V CC ; voir la description fonctionnelle "Montage des automates avec immunité aux perturbations (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/59193566)", chapitre 7 "Protection contre la foudre et contre les surtensions". L'élément de protection contre la foudre suivant a été utilisé dans le cadre du contrôle de l'Industrial Flat Panel : Dehn BVT AVD 24"...
Montage et raccordement de l'appareil 3.4 Raccorder l'appareil Marche à suivre 1. Coupez l'alimentation 24 V CC externe. 2. Reliez le connecteur d'alimentation 24 V CC à l'appareil. Respectez la polarité correcte des contacts : ① 24 V CC ② Masse ③...
Page 63
Montage et raccordement de l'appareil 3.4 Raccorder l'appareil Consignes propres à certains pays A l'extérieur des Etats-Unis et du Canada, dans les zones avec une tension d'alimentation de 230 V : Si vous n'utilisez pas le cordon secteur qui a été soumis aux essais de sécurité, utilisez un câble d'alimentation souple à...
Montage et raccordement de l'appareil 3.4 Raccorder l'appareil Marche à suivre • Branchez la fiche du câble d'alimentation fourni dans la borne d'alimentation CA du pupitre. 3.4.4 Raccorder IFP Standard, Extended et PRO à un PC 3.4.4.1 Vue d'ensemble Schéma de raccordement de la variante standard moniteur Schéma de raccordement de la variante standard tactile IFP, IFP PRO, IFP ETH Instructions de service, 09/2019, A5E31298384-AJ...
Page 65
Schéma de raccordement des variantes Extended et des pupitres PRO (uniquement 24 V CC) Distance de 5 m max. Distance de 5 à 30 m Voir aussi Article Internet sur le nombre possible d'IFP sur différents IPC (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109483774) IFP, IFP PRO, IFP ETH Instructions de service, 09/2019, A5E31298384-AJ...
Montage et raccordement de l'appareil 3.4 Raccorder l'appareil 3.4.4.2 Variante standard Marche à suivre 1. Reliez le Flat Panel au PC avec un câble DVI ou DisplayPort. 2. S'il s'agit d'une variante à écran tactile, raccordez également l'appareil au PC PC à l'aide d'un câble USB. 3.4.4.3 Variante Extended, pupitre PRO Marche à...
Schéma de raccordement pour mode de fonctionnement "Mise en service" Schéma de raccordement pour mode de fonctionnement "Ethernet" Voir aussi Article Internet sur le nombre possible d'IFP sur différents IPC (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/109483774) IFP, IFP PRO, IFP ETH Instructions de service, 09/2019, A5E31298384-AJ...
Montage et raccordement de l'appareil 3.4 Raccorder l'appareil 3.4.5.2 Variantes de raccordement Mode de fonctionnement "Mise en service" Pour mettre un moniteur Ethernet en service à l'aide du logiciel "Ethernet Monitor" ou bien modifier les paramètres de réseau d'un moniteur Ethernet, reliez ce dernier à l'IPC en mode de fonctionnement "Mise en service"...
Montage et raccordement de l'appareil 3.4 Raccorder l'appareil Remarque Dysfonctionnement du port USB Si vous raccordez un appareil externe fonctionnant sous une tension d'alimentation de 230 V au port USB dans une installation qui n'est pas sans séparation galvanique, vous risquez des dysfonctionnements.
Montage et raccordement de l'appareil 3.4 Raccorder l'appareil La figure ci-dessous montre les éléments de fixation de l'IFP1900 PRO. 3.4.8 Fixation des câbles pour une utilisation dans une zone à risque d'explosion Pour fixer les câbles raccordés, utilisez les éléments de fixation correspondants, comme décrit au chapitre précédent.
Montage et raccordement de l'appareil 3.5 Démontage de l'appareil Démontage de l'appareil 3.5.1 Démonter le pupitre encastrable Le pupitre opérateur se démonte dans l'ordre inverse du montage et du raccordement. Marche à suivre Procédez comme suit : 1. Terminez tous les programmes ouverts sur le PC auquel est raccordé le Flat Panel. 2.
Montage et raccordement de l'appareil 3.5 Démontage de l'appareil 3.5.2 Démontage d'un pupitre PRO Le pupitre opérateur se démonte en principe dans l'ordre inverse de montage et de raccordement. Marche à suivre Procédez comme suit : 1. Terminez tous les programmes ouverts sur le PC auquel est raccordé le Flat Panel. 2.
Mise en service du pupitre opérateur Si vous utilisez l'appareil exclusivement comme moniteur, sans commander la luminosité, vous n'avez pas besoin de la mise en service. Pour utiliser les fonctions avancées de l'appareil, exécutez la mise en service suivante. Condition requise ●...
Page 74
Mise en service du pupitre opérateur IFP, IFP PRO, IFP ETH Instructions de service, 09/2019, A5E31298384-AJ...
Utiliser l'appareil Possibilités de commande En fonction de votre appareil et des périphériques raccordés, vous disposez des possibilités de commande suivantes : ● Clavier intégré pour le pupitre tactile (pas pour tous les IPC) ● Ecran tactile pour le pupitre tactile PRUDENCE Actions involontaires lors de l'utilisation de l'écran tactile Si vous touchez l'écran tactile pendant l'exécution de processus internes au système,...
Utiliser l'appareil 5.2 Commande d'un pupitre avec écran tactile monopoint résistif Commande d'un pupitre avec écran tactile monopoint résistif Lorsque vous effleurez un objet sur l'écran tactile monopoint, la fonction qui lui est affectée est exécutée. ATTENTION Dommages corporels ou matériels dus à une commande erronée Une commande erronée des appareils avec écran tactile n'est pas exclue.
Utiliser l'appareil 5.3 Commande d'un pupitre avec écran tactile multipoint capacitif Commande d'un pupitre avec écran tactile multipoint capacitif Vous commandez l'écran tactile multipoint à l'aide d'un ou deux doigts. Vous pouvez également le commander par de simples gestes, en utilisant jusqu'à cinq doigts simultanément.
Page 78
Utiliser l'appareil 5.3 Commande d'un pupitre avec écran tactile multipoint capacitif ATTENTION Risque de dysfonctionnements en cas d'exécution incorrecte des gestes sur l'écran tactile Si les gestes ne sont pas réalisés correctement sur l'écran tactile avec la fonction Multitouch, ils peuvent ne pas être détectés ou être détectés de manière incorrecte. Les saisies ne sont alors pas appliquées par l'appareil ou elles sont appliquées de manière incorrecte ou involontaire.
Utiliser l'appareil 5.4 Commande des pupitres tactiles/clavier Fonctions de l'écran tactile multipoint Fonctions générales ● Détection simultanée de contacts avec 5 doigts max. ● Détection de gestes pris en charge par le système d'exploitation ou le logiciel installé sur le pupitre. Remarque En fonction du système d'exploitation et du logiciel installé...
Utiliser l'appareil 5.4 Commande des pupitres tactiles/clavier Clavier externe Remarque La disposition du clavier a été réglée sur "anglais/USA international". Si vous utilisez un clavier externe avec une autre disposition que "anglais/USA international", il peut arriver que les codes de touche des claviers interne et externe ne concordent plus. Ce chapitre décrit l'affectation des touches de l'appareil à...
Utiliser l'appareil 5.4 Commande des pupitres tactiles/clavier Touches de commande Le tableau suivant décrit les touches de commande et les fonctions correspondantes. Maintenez la première touche appuyée pour les combinaisons de touches. Puis appuyez sur la deuxième touche. Touche ou combinaison de touches Fonction Bascule entre majuscules et minuscules : DEL allumée : majuscules...
Utiliser l'appareil 5.5 Fonctions avancées du pupitre Touches du curseur Touche ou combinaison de touches Fonction Déplace le curseur, la sélection ou une réglette dans la direction indiquée. Déplace le curseur ou la sélection d'une page vers le haut. Déplace le curseur ou la sélection d'une page vers le bas. Déplace le curseur au début de la première page.
Maintenance et remise en état de l'appareil Généralités sur la maintenance préventive et corrective Respectez les consignes suivantes lors de la maintenance préventive et corrective des dispositifs de protection tels que les circuits de mise à la terre de protection ou les constituants de protection contre les surtensions : ●...
Maintenance et remise en état de l'appareil 6.3 Moniteurs Ethernet - diagnostic et réinitialisation Marche à suivre 1. Arrêtez l'appareil. Vous éviterez ainsi de déclencher par inadvertance des fonctions en touchant l'écran. 2. Humidifiez le chiffon de nettoyage. 3. Pulvérisez le produit de nettoyage sur le chiffon et pas directement sur l'appareil. 4.
Maintenance et remise en état de l'appareil 6.3 Moniteurs Ethernet - diagnostic et réinitialisation 6.3.2 Réinitialiser le moniteur Ethernet aux réglages d'usine Quand le moniteur Ethernet a été utilisé sur le réseau local, il possède une adresse IP individuelle. Si vous le raccordez à un autre endroit du réseau, il ne sera plus détecté, parce que le logiciel "Ethernet Monitor"...
Selon l'importance de la réparation, un avoir pourra être délivré en remplacement de la réparation. En cas d'avoir, il incombe à l'expéditeur de commander un nouvel appareil. L'adresse est la suivante : Siemens AG Digital Factory Retouren-Center c/o Geis Service GmbH, Tor 1-4 Kraftwerkstraße 25a...
D-92209 Amberg Vous trouverez la déclaration de conformité aussi pour téléchargement sur Internet à l'adresse suivante, mot-clé "Déclaration de conformité" : ● Certificats IFP (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/ps/16788/cert) ● Certificats IFP PRO (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/ps/21662/cert) IFP, IFP PRO, IFP ETH Instructions de service, 09/2019, A5E31298384-AJ...
Page 88
Caractéristiques techniques 7.1 Certificats et homologations Contrats de licence des logiciels Si l'appareil est livré avec un logiciel installé, respectez alors les contrats de licence correspondants. Homologation UL Underwriters Laboratories Inc. selon ● UL 508 (Industrial Control Equipment) ● CSA C22.2 No. 142 (Process Control Equipment) Underwriters Laboratories Inc.
Page 89
Ex tc IIIC T 70 °C Dc Tenez compte de toutes les informations disponibles sur Internet (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/291285) quant à l'utilisation de l'appareil dans une zone à risque d'explosion. Assurez-vous que tous les connecteurs raccordés à l'appareil sont fixés de manière imperdable en cas d'utilisation dans une zone à...
Caractéristiques techniques 7.1 Certificats et homologations FCC et Canada Federal This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A Communications digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to Commission provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment.
Caractéristiques techniques 7.2 Directives et déclarations Marque WEEE (Union européenne) Indications pour le recyclage, tenez compte des réglementations locales et du chapitre "Recyclage et élimination (Page 86)". Homologations pour construction navale Approbations pour les applications maritimes et offshore : ● ABS American Bureau of Shipping (USA) ●...
Caractéristiques techniques 7.2 Directives et déclarations IMPORTANT Endommagement de composants CSDE par contact Les composants sensibles aux décharges électrostatiques (CSDE) peuvent être détruits par des tensions bien inférieures au seuil de perception humain. Ces tensions se produisent dès que vous touchez un composant ou les contacts électriques d'un sous- groupe sans décharger les charges électrostatiques.
Page 93
Caractéristiques techniques 7.2 Directives et déclarations IMPORTANT Veillez à la mise à la terre ! S'il n'existe pas de mise à la terre, il n'y a pas de liaison équipotentielle. La charge électrostatique n'est pas évacuée et un endommagement des CSE est possible. Protégez vous contre les décharges électrostatiques.
Caractéristiques techniques 7.3 Croquis cotés 7.3.3 Dessin coté de l'IFP1900 Multitouch et de l'IFP1900 ETH IFP, IFP PRO, IFP ETH Instructions de service, 09/2019, A5E31298384-AJ...
Caractéristiques techniques 7.3 Croquis cotés 7.3.5 Dessin coté de l'IFP2200 Multitouch et de l'IFP2200 ETH IFP, IFP PRO, IFP ETH Instructions de service, 09/2019, A5E31298384-AJ...
Caractéristiques techniques 7.3 Croquis cotés 7.3.7 Dessin coté de l'IFP1900 PRO IFP1900 PRO pour pied support (extensible, bride en bas) ① Sans adaptateur de base ② Avec adaptateur de base IFP, IFP PRO, IFP ETH Instructions de service, 09/2019, A5E31298384-AJ...
Page 101
Caractéristiques techniques 7.3 Croquis cotés IFP1900 PRO pour bras support (non extensible, bride en haut) ① Sans adaptateur de base ② Avec adaptateur de base IFP, IFP PRO, IFP ETH Instructions de service, 09/2019, A5E31298384-AJ...
Page 102
Caractéristiques techniques 7.3 Croquis cotés IFP1900 PRO pour bras support (extensible, tube rond) ① Avec adaptateur tube rond ② Sans adaptateur tube rond IFP, IFP PRO, IFP ETH Instructions de service, 09/2019, A5E31298384-AJ...
Caractéristiques techniques 7.3 Croquis cotés 7.3.8 Dessin coté du IFP2200 PRO IFP2200 PRO pour pied support (extensible, bride en bas) ① Sans adaptateur de base ② Avec adaptateur de base IFP, IFP PRO, IFP ETH Instructions de service, 09/2019, A5E31298384-AJ...
Page 104
Caractéristiques techniques 7.3 Croquis cotés IFP2200 PRO pour bras support (non extensible, bride en haut) ① Sans adaptateur de base ② Avec adaptateur de base IFP, IFP PRO, IFP ETH Instructions de service, 09/2019, A5E31298384-AJ...
Page 105
Caractéristiques techniques 7.3 Croquis cotés IFP2200 PRO pour bras support (extensible, tube rond) ① Avec adaptateur tube rond ② Sans adaptateur tube rond IFP, IFP PRO, IFP ETH Instructions de service, 09/2019, A5E31298384-AJ...
Caractéristiques techniques 7.3 Croquis cotés 7.3.10 Dessin coté Host Unit USB Le Host Unit USB peut être commandé comme accessoire (jeux de câbles DVI/USB >5m). IFP, IFP PRO, IFP ETH Instructions de service, 09/2019, A5E31298384-AJ...
Vous trouverez des modèles de bandes de repérage à l'échelle 1:1 sous forme de document Word sur Internet à l'adresse suivante : Bandes de repérage format grand écran 15" (http://support.automation.siemens.com/DE/view/fr/59000814) IFP, IFP PRO, IFP ETH Instructions de service, 09/2019, A5E31298384-AJ...
Caractéristiques techniques 7.4 Plaque signalétique Plaque signalétique Les données pour l'identification univoque de votre appareil se trouvent sur la plaque signalétique. Ces données sont nécessaires si vous vous adressez au support client. La figure suivante montre un exemple de plaque signalétique. ①...
Page 110
Caractéristiques techniques 7.5 Caractéristiques techniques Ecran IFP1500 IFP1500 IFP1900 IFP2200 Type Ecran large LCD TFT Zone d'affichage active 15,4'' 15,6'' 18,5'' 21,5'' 344,2 × 193,5 mm 331,2 × 207 mm 409,8 × 230,4 mm 475,2 × 267,3 mm Résolution 1280 × 800 pixels 1366 ×...
Page 111
Caractéristiques techniques 7.5 Caractéristiques techniques Interfaces Variantes standard Variantes standard Touch Extended/ Variantes IFP1500 moniteur tactiles pupitres PRO Touch/Key DVI-D DisplayPort USB type A, à l'arrière USB type A, à l'avant USB type B, hôte USB-Link/Ethernet, RJ45 USB de type A ; charge maximale 500 mA ; correspond au standard USB 2.0 Alimentation CC IFP1500 IFP1900...
Caractéristiques techniques 7.5 Caractéristiques techniques 7.5.2 Conditions ambiantes 7.5.2.1 Conditions de transport et de stockage Un transport, un stockage, une installation et un montage en bonne et due forme ainsi qu'une manipulation et un entretien effectués avec soin sont des conditions essentielles pour que l'appareil puisse fonctionner parfaitement et en toute sécurité.
Caractéristiques techniques 7.5 Caractéristiques techniques 7.5.2.2 Conditions d'utilisation Conditions mécaniques et climatiques d'utilisation L'appareil est conçu pour une utilisation à l'abri des intempéries. Les conditions d'utilisation satisfont aux exigences de la norme DIN CEI 60721-3-3 : ● classe 3M3 (exigences mécaniques), ●...
Impulsion unique à haute énergie (pointe d'énergie) selon CEI 61000-4-5, circuit de protection externe nécessaire (voir description fonctionnelle "SIMATIC S7-1500, ET 200MP, ET 200SP, ET 200AL, Montage sans perturbation des automates", chapitre 7 "Protection contre la foudre et les surtensions" sur Internet (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/view/59193566)). Couplage Ligne d'alimentation 2 kV asymétrique...
Caractéristiques techniques 7.5 Caractéristiques techniques Emission de perturbations radioélectriques Le tableau suivant présente l'émission perturbatrice de champs électromagnétiques selon la norme EN 61000-6-4, mesurée à une distance de 10 m. Perturbation rayonnée (émission parasite) 30 ... 230 MHz < 40 dB (μV/m) quasi-crête 230 ...
Caractéristiques techniques 7.6 Description des interfaces Protection contre les corps étrangers et l'eau des pupitres PRO L'appareil répond aux exigences des normes CEI 60529 et UL50. Degré de protection Explication Sur toutes les faces A l'état encastré : IP65 selon CEI 60529 •...
Caractéristiques techniques 7.6 Description des interfaces 7.6.5 Concentrateur USB type A Interface USB Nº de broche Désignation abrégée Signal + 5 V (limitation de courant) -Data Ligne de données +Data Ligne de données Masse 7.6.6 Ethernet Interface Ethernet RJ45 Nº de broche Désignation abrégée Signification Entrée / sortie...
Internet, aux adresses suivantes : ● Support technique (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/) ● Formulaire pour une demande d'assistance (http://www.siemens.com/automation/support-request) ● Système d'informations après vente SIMATIC IPC/PG (http://www.siemens.com/asis) ● Documentation intégrale SIMATIC (http://www.siemens.com/simatic-tech-doku-portal) ● Votre interlocuteur Siemens sur place (http://www.automation.siemens.com/mcms/aspa-db/fr/Pages/default.aspx) ● Centre de formation (http://sitrain.automation.siemens.com/sitrainworld/?AppLang=en) ●...
Assistance technique A.2 Dépannage Dépannage Moniteurs Ethernet Situation de défaut Cause possible Solution possible La vue initiale de Windows Apparaît avec un La désinstallation ne peut pas s'effectuer manque, l'écran n'affiche que le moniteur Ethernet lors avec un moniteur Ethernet. Il faut utiliser bureau étendu.
Symboles et pictogrammes Symboles de sécurité Le tableau suivant décrit des symboles qui peuvent se trouver sur votre appareil SIMATIC, sur son emballage ou sur un document joint, en complément des symboles décrits dans les manuels. Symbole Signification Référence Symbole de danger général Prudence/Attention ISO 7000 No.
Page 124
Symboles et pictogrammes B.1 Symboles de sécurité Symbole Signification Référence Classe de protection III, alimentation uniquement avec une très basse IEC 60417-1-5180 tension de protection (TBTS/TBTP) "Class III equipment" Uniquement pour une utilisation industrielle et en intérieur (armoire électrique) Montage uniquement en armoire électrique Appareils autorisés Ex Zone 2 dans une armoire électrique avec au moins IP54 Appareils autorisés Ex Zone 22 dans une armoire électrique avec au...
Sommaire des abréviations ANSI American National Standards Institute ASCII American Standard Code for Information Interchange Largeur Backlight Inverter BIOS Basic Input Output System CD-ROM Compact Disc - Read Only Memory Central Processing Unit Courant Continu DHCP Dynamic Host Configuration Protocol Domain Name Service Périphérie décentralisée Data Source Name...
Page 126
Sommaire des abréviations IFP, IFP PRO, IFP ETH Instructions de service, 09/2019, A5E31298384-AJ...
Glossaire Application Une application est un programme qui s'ouvre directement sous le système d'exploitation MS-DOS ou Windows. STEP 7 est par exemple une application sur le PC/PG. CD-ROM/DVD "Documentation & Drivers" Le CD-ROM/DVD "Documentation & Drivers" fait partie de la livraison. Il contient les pilotes et les applications spécifiques aux systèmes d'exploitation supportés.
Page 128
Glossaire Plug and Play Plug and play permet à un PC de se configurer automatiquement pour communiquer avec des équipements périphériques tels que les écrans, les modems et les imprimantes. L'utilisateur raccorde un périphérique : plug. Le périphérique est ensuite immédiatement prêt à...
Page 129
Index Composants sensibles aux décharges électrostatiques, 91 condensation, 38 Conditions ambiantes Abréviations, 125 Climatiques, 114 Adaptateur de base, 23 Contrôle, 113 Adaptateur pour tube rond, 24 Mécaniques, 113 Alimentation, 117 Conditions de transport et de stockage, 112 120V, 63 Conducteur de protection, 57, 77 230V, 63 Connexion de mise à...
Page 130
Index Ecran tactile monopoint Interfaces Commande, 76 Caractéristiques techniques, 111 Electricité statique Ethernet RJ45, 120 Mesures de protection, 93 Élimination, 86 Emballage, 37 Retirer, 37 Marquage CE, 87 Vérification, 37 Mécaniques Emission, 116 Conditions de transport et de stockage, 112 Espace libre Mesure de protection Appareil, 40...
Page 131
Index Protection contre les corps étrangers, 116 Pupitre à écran tactile Sécurité Vues, 15 Certificats, 87 Pupitre à écran tactile multipoint Normes, 87 Vues, 13 Symbole, 88, 90 Pupitre à écran tactile/à clavier Corée, 90 Vues, 16 Déclaration de conformité CE, 87 Pupitre PRO pour bras support (extensible, tube rond) Directive de protection contre les explosions, 89 Montage, 53...
Page 132
Index Touche ESC, 81 Touche HOME, 82 Touche SHIFT, 81 Touche TAB, 81 Touches Alphanumériques, 80 Touches de commande, 81 Touches du curseur, 82 Touches alphanumériques, 80 Touches de commande, 81 Touches du curseur, 82 Unité de saisie Caractéristiques techniques, 110 USA, 63 Utilisation avec mesures complémentaires, 32...