Page 1
Toutes les installations doivent être conformes aux normes nationales et locales en matière d'électricité et de construction JACUZZI DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ ® POUR TOUTE ERREUR POSSIBLE D'INSTALLATION OU TOUTE VIOLATION DES NORMES date de validité : janvier 2019 (remplace les précédentes)
Page 3
SOMMAIRE 1. Types d'installations page 4 - Installation à encastrement 1.1 « Free Standing » Vue en plan et section J-4000™ 4,72m/16ft. page 18 1.2 Semi-encastré Section transversale (encastré) page 19 1.3 Encastré (à l'extérieur ou intérieur) Section transversale (semi-encastré) page 19 Vue latérale\ section transversale pages 20-21...
Page 4
1. Types d'installations : 1.1 « Free Standing » 1.2 Semi-encastré 1.3 Encastré (à l'extérieur ou intérieur) Dans ce cas également, les Swim Spa peuvent être partiellement ou complète- ment encastrés. Positionner le spa loin de surfaces manière à éviter tout dommage aux panneaux du spa.
Page 5
2. Caractéristiques techniques 4.72m (16 ft.) J-4000 ™ SWIM SPA DIMENSIONS DE LA VASQUE : 472 cm x 236 cm x 135 cm LONGUEUR UTILE POUR LA BAIGNADE 284 cm POIDS NET 1162 kg POIDS TOTAL MAX. 8800 kg VOLUME MOYEN D'UTILISATION 7638 L ACCESSOIRES FOURNIS 4 pompes à...
Page 6
5.64m (19 ft.) J-4000™ SWIM SPA DIMENSIONS DE LA VASQUE : 564 cm x 236 cm x 135 cm LONGUEUR UTILE POUR LA BAIGNADE 376 cm POIDS NET 1374 kg POIDS TOTAL MAX. 10412 kg VOLUME MOYEN D'UTILISATION 9038 L ACCESSOIRES FOURNIS 4 pompes à...
Page 7
2.3 Caractéristiques électriques LORS DE L'INSTALLATION, RESPECTER TOUJOURS LES NORMES ET LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ INDIQUÉES 1. LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES régionales et locales en vigueur lors de l'installation. Il appartient À l'installateur de choisir les matériaux en fonction son aptitude à...
Page 8
Les données ci-dessous se réfèrent à un câble d'alimentation d'une longueur maximale de 15 m ; dans le cas de longueurs Conditions requises Les Swim spas Jacuzzi sont conçus pour fournir des performances de fonctionnement optimales lorsqu'ils sont alimen- ®...
Page 9
2.5 Schémas de raccordement régionales et locales en vigueur lors de l'installation. Il appartient à l'installateur de choisir les matériaux en fonction de aptitude à assurer la sécurité d'utilisation, l'entretien et l'inspection de l'installation. Pour plus d’informations, se référer au schéma élec- RACCORDEMENT MONOPHASÉ...
Page 10
3 Considérations relatives à la livraison et à la manutention Tous les produits Swim Spa SwimLife sont adéquatement embal- lés pour le transport et l'expédition. Le transport peut être effectué au moyen d'un camion équipé d'une plateforme, comme indiqué, tandis que la manutention peut être effectuée au moyen d'une grue.
Page 11
4 Base de support - caractéristiques 4.1 Préparation Pour installer Swim Spa, il est nécessaire de réaliser une dalle de béton adéquate ; s'il est possible que celle-ci soit dépla- cée par des mouvements du sol (dus à des phénomènes de gel/dégel, en particulier dans les zones à forte teneur en eau souterraine), il est recommandé...
Page 14
Exemple d'installation « free-standing » (mod. J-4000 4,72 m/16 ft.) Vue en plan dalle de béton 236 cm*...
Page 15
Exemple d'installation « free-standing » (mod. J-4000 5,64 m/19 ft.) Vue en plan dalle de béton 236 cm*...
Page 16
5 Installations encastrées ou semi-encastrées Lorsque Swim Spa est encastré (ou partiellement encastré), il est nécessaire de construire des murs en béton pour contenir la terre (de cette façon il crée un compartiment dans lequel placer Swim Spa). S'assurer d'avoir toutes les autorisations nécessaires. Ne pas reporter la terre directement contre les côtés du Swim Spa : en plus d'empêcher l'accès au com- partiment technique, le cadre de support pourrait être irrémédiablement endommagé...
Page 17
(Installations encastrées ou semi-encastrées) 5.5 Accès aux parties inférieures du Swim Spa L'accès au Swim Spa en cas d'entretien et/ou de pannes doit être pris en compte dans le projet. Il faut pouvoir accéder à tous les côtés et à toutes les zones de Swim Spa (une solution consiste à utiliser des plateformes amovibles). 5.6 Test d'étanchéité...
Page 18
Exemple d'installation à encastrement (mod. J-4000 4,72 m/16 ft.) Vue en plan et section Pompe (p. ex. blocs de béton) à immersion tunnel de drainage trappe d'accès ~ 60 cm* ~ 60 cm* 236 cm* (couloir) (couloir)
Page 19
Section transversale (encastré) 236 cm* Niveau du cadre cadre en acier en acier ~ 60 cm* ~ 60 cm* (couloir) (couloir) cadre en acier ex. blocs de béton) Pompe à immer- ** coffrage tunnel sion pour la coulée de drainage de béton ** coffrage Dalle de ciment d'une épaisseur...
Page 20
Vue latérale\section transversale (mod. J-4000 4,72 m/16 ft.) (p. ex. blocs de béton) 472 cm* Niveau du sol cadre en acier ~ 60 cm* (couloir) cadre en acier cadre en acier Couche minimale de 20-25 cm de pierre ** coffrage concassée (dimensions 2-2,5 cm) pour la coulée de béton...
Page 21
et au type d'installation. ** nécessaires uniquement pour les installations situées dans des régions caractérisées par le gel et le dégel poteaux de soutien (p. ex. blocs de béton) Niveau du ~ 90 cm* cadre compart. technique en acier cadre cadre en acier en acier...
Page 22
Exemple d'installation à encastrement (mod. J-4000 5,64 m/19 ft.) Vue en plan et section Pompe à immersion (p. ex. blocs de béton) tunnel de drainage trappe d'accès ~ 60 cm* 236 cm* ~ 60 cm* (couloir) (couloir)
Page 23
Section transversale (encastré) 236 cm* Niveau du sol cadre cadre en acier en acier ~ 60 cm* ~ 60 cm* (couloir) (couloir) cadre en acier ex. blocs de béton) Pompe à immer- ** coffrage sion pour la coulée tunnel du béton de drainage ** coffrage Dalle de ciment d'une épaisseur...
Page 24
Vue latérale\section transversale (mod. J-4000 5,64 m/19 ft.) (p. ex. blocs de béton) 564 cm* Niveau du cadre en acier ~ 60 cm* (couloir) cadre en acier cadre en acier ** coffrage Couche minimale de 20-25 cm de pierre pour la coulée concassée (dimensions 2-2,5 cm) de béton Remarques :...
Page 25
et au type d'installation. ** nécessaires uniquement pour les installations situées dans des régions caractérisées par le gel et le dégel poteaux de soutien (p. ex. blocs de béton) cadre ~ 90 cm* en acier compart. technique support rehaussé cadre pour l'appareil en acier Dalle de ciment d'une épaisseur...
Page 26
0 degrés. 7 Systèmes alternatifs pour le chauffage de l'eau Pour plus d'informations, contacter un revendeur agréé Jacuzzi® ou un centre de d'assistance agréé. 8 Humidité, ventilation et autres consi- dérations relatives à...
Page 27
9 Remarques sur la couverture 9.1 Couverture rigide Si Swim Spa est équipé d'une couverture, il est nécessaire de prévoir un endroit pour la ranger lorsqu'elle n'est pas utilisée (la couverture 9.2 Dispositifs de levage de la couverture Pour utiliser le dispositif de levage, Swim Spa doit être commandé avec ATTENTION : Si le dispositif de levage est installé...
Page 28
Direction et coordination Jacuzzi Brands, LLC (États-Unis) SS Pontebbana km. 97,200 33098 Valvasone Arzene (PN) www.jacuzzi.eu info@jacuzzi.eu Jacuzzi Europe SPA JACUZZI EUROPE S.p.A. • all rights reserved • JUNE 2019...