Astralpool Modbus Manuel D'installation Et D'entretien page 114

Vanne multivoies automatique basic - capteur de pression analogique
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21
Solenoid valve - Électrovanne
Electroválvula - Elettrovalvola
Elektroventil - Electroválvula
red cable: solenoid connection (+)
câble rouge: branchement du solénoïde (+)
cable rojo: conexión solenoide (+)
cavo rosso: collegamento del solenoide (+)
rotes Kabel: Verbindung mit Spule (+)
cabo vermelho: ligação do solenóide (+)
black cable: solenoid connection (-)
câble noir: branchement du solénoïde (-)
cable negro: conexión solenoide (-)
cavo nero: collegamento del solenoide (-)
schwarzes Kabel: Verbindung mit Spule (-)
cabo preto: ligação do solenóide (-)
Connection of Control Panel / actuator
Connexion clavier couvercle / actionneur
Conexión teclado tapa / actuador
Colleqamento tastiera coperchio / attuatore
Verbindung Tastatur Deckel / Stellantrieb
Conexão teclado tampa / actuador
The cover is supplied with the pin connector disconnected as
a safety measure in order to allow an easier connection bet-
ween the control box and the automatic module.
Le couvercle est fourni avec le connecteur à pins déconnecté:
il s'agit d'une mesure de sécurité pour faciliter le branche-
ment électrique entre l'armoire et le module électronique.
La tapa se suministra con el conector de pins desconectado
como medida de seguridad para facilitar el conexionado eléc-
trico entre armario y módulo electrónico.
Il coperchio viene fornito con i connettori pin scollegati per
rendere più facile il collegamento tra il quadro elettrico ed il
modulo elettronico.
Als Sicherheitsmaßnahme, um die elektrischen Schaltans-
chlüsse zwischen Schrank und elektronischem Modul zu
erleichtern, wird der Deckel mit nicht angeschlossenem Pin-
Steckverbinder geliefert.
A tampa é fornecida com o conector de pins desligado como
medida de segurança para facilitar a instalação eléctrica en-
tre quadro da bomba e módulo electrónico.
Once the required electrical connections have been finished,
install the connector ensuring every pin is connected.
Après avoir procédé aux branchements électriques nécessai-
res, monter le connecteur en veillant à ce que tous les pins
soient bien connectés.
Una vez se hayan realizado las conexiones eléctricas oportu-
nas, montar el conector procurando que no quede ningún pin
sin conexión.
Una volta effettuate le connessioni elettriche opportune,
montare il connettore assicurandosi che tutti i pin siano
collegati.
Nach Herstellung der entsprechenden elektrischen Schaltun-
gen ist der Steckverbinder zu montieren und dabei zu bea-
chten, dass alle Pins einwandfrei angeschlossen sind.
Uma vez estando as conexões eléctricas correctamente rea-
lizadas, montar o conector procurando não deixar nenhum
pin sem conexão.
114
Correctly installed connection. In case the valve needs to be
dismantled, it is important to disconnect the pins with the co-
ver slightly raised in order to avoid breaking the ribbon cable.
Connecteur monté correctement. Si le démontage de la
vanne s'avère nécessaire, il est important de déconnecter les
pins avec le couvercle légèrement relevé en évitant ainsi de
rompre la bande.
Conector correctamente montado. En el caso de que fuera
necesario desmontar la válvula, es importante desconectar
los pins con la tapa ligeramente levantada, evitando de esta
forma que se pueda romper la cinta.
Connettore installato correttamente. Nel caso in cui fosse ne-
cessario smontare la valvola, è importante scollegare i pin con
il coperchio leggermente alzato per evitare di rompere il cavo.
Steckverbinder ordnungsgemäß eingebaut. Sollte die De-
montage der Automatikarmatur erforderlich sein, so sind
unbedingt die Verbindungen der Pins bei leicht angehobe-
nem Deckel zu trennen, um einen Bandbruch zu vermeiden.
Conector correctamente montado. No caso de ser necessário
desmontar a válvula, é importante desligar os pins com a
tampa ligeiramente levantada, evitando desta forma que
se rompa a cinta.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Vrac basic70768-010070769-0100

Table des Matières