Levantar as conchas para a posição stand-by. Em ambientes
ruidosos os protectores auditivos deverão ser utilizados em posição
de trabalho durante todo o período de exposição.
Posição estacionária (Figura 7).
Primeiro levante as conchas para a posição stand-by, depois rode
as conchas para a próxima posição fixa.
IMPORTANTE: Não pressione as conchas do protector auditivo
contra o capacete, uma vez que este processo pode provocar
danos na peça de encaixe e nas almofadas do protector.
Posição de armazenamento (Figura 8).
Quando o capacete não está em uso, rebaixe os protectores
auditivos e pressione-os para o interior do capacete. Mantenha as
conchas limpas, secas e armazene à temperatura ambiente.
VERIFICAÇÃO DO AJUSTE
Quando os protectores auditivos são correctamente utilizados a
própria voz do utilizador deve soar abafada e os sons em redor
deverão soar menos intensamente do que sem protecção auditiva.
Para uma melhor redução de ruído, as almofadas deverão formar
um selo contra a cabeça sem interferência de qualquer objecto
(como bandas elásticas de máscaras ou hastes de óculos de
protecção). As conchas deverão rodear completamente as orelhas.
Caso não seja possível ajustar completamente o protector auditivo
de forma correcta e confortável, contacte o seu gabinete de
segurança ou a 3M.
Manutenção e Limpeza
1. No final de cada turno os aneis de vedação do protector auditivo
deverão ser limpos com material adequado, como por exemplo os
toalhetes de limpeza 3M™ 105, de forma a serem mantidos
higienizados. As almofadas poderão ser igualmente higienizadas
utilizando um detergente suave e água.
2. Caso os protectores auditivos não possam ser limpos ou se
encontrem danificados, rejeite-os e obtenha um novo par.
3. O anel de vedação e respectivas almofadas poderão ser
substituídos utilizando o Kit de Higiene, conforme apresentado.
Consulte a Fig. 9.
Retire o anel de vedação e respectivas almofadas, conforme
mostrado.
Substitua o anel de vedação e respectivas almofadas pelo novo par
do kit de higiene apropriado.
É recomendável que os kits de higiene sejam substituídos duas
vezes por ano para maior conforto e protecção.
Rejeite o produto no espaço de 5 anos desde a data de fabrico, ou
em caso de se apresentarem danificados ou não poderem ser
limpos.
MATERIAIS
Protector de banda
Versão para montagem em capacete
Conchas
Inserir
Almofadas e protectores de almofada
4. Eliminar o produto de acordo com os regulamentos locais.
Nota: Em adição aos kits de higiene mencionados abaixo, o
protector HY100 também estão disponíveis e podem ser aplicados
na concha auditiva para ajudar a absorver o suor e melhorar o
conforto e higiene.
Kits de Higiene
Modelo de Protector Auditivo Modelo de Kit de Higiene
X1A / X1P3
X2A / X2P3
X3A / X3P3
X4A / X4P3
X5A / X5P3
Peso (g)
X1A: 184
X4A: 234
X1P3: 185
X4P3: 236
ARMAZENAMENTO E TRANSPORTE
Para armazenamento siga as instruções do fabricante.
Quando transportar utilize a embalagem original.
Verifique a embalagem para informação adicional.
, Humidade relativa máxima
\ Limites de temperatura
{ Data de Fabrico
: Nome e morada do fabricante
Armazenar sempre o produto na sua embalagem original afastado
de qualquer fonte de calor ou luz solar.
Quando embalado certifique-se que a banda não está em tensão e
as conchas não estão comprimidas pois pode danificar o produto.
APROVAÇÕES
Estes produtos cumprem os Requisitos de Segurança conforme de
acordo com o Anexo II da Directiva da Comunidade Europeia
89/686/EEC e foram examinados na fase de concepção por:
Combitech AB, Box 168, SE-73223 Arboga, Sweden (Notified Body
number 2279).
Versão Banda de Cabeça
Aro de aço inoxidável, TPE, Poliester,
Polipropileno, Acetal
Não aplicável
ABS, TPU
Espuma de PU
Espuma PU e PVC
27
HYX1
HYX2
HYX3
HYX4
HYX5
X2A: 220
X3A: 245
X5A: 351
X2P3: 220
X3P3: 247
X5P3: 353
Versão para montagem em capacete
Não aplicável
Arame em aço inoxidável, Acetal, Poliamida
ABS, TPU
Espuma de PU
Espuma PU e PVC