Télécharger Imprimer la page

Fisher-Price HBP40 Mode D'emploi page 28

Publicité

• Rotate the clamp clockwise until tight around
the bassinet rail. Do not over-tighten.
• Tournez l'élément de réglage de la pince
dans le sens des aiguilles d'une montre
jusqu'à ce que le barreau du lit soit bien serré.
Ne serrez pas trop fort.
• Die Klemme im Uhrzeigersinn drehen, bis sie fest
auf dem Geländer des Kinderbetts sitzt. Nicht zu
fest anziehen, damit sie nicht überdreht.
• Ruotare il morsetto in senso orario fino
a serrarlo intorno alla sponda della culla.
Non stringere eccessivamente.
• Draai de klem rechtsom totdat deze stevig
rond de rand van het wiegje zit. Niet te
strak vastdraaien.
• Gira la abrazadera en el sentido de las agujas del
reloj hasta que quede se ajuste a la barandilla de
la cuna. No la aprietes en exceso.
• Rodar a rosca no sentido dos ponteiros do
relógio até ficar apertada à volta da trave do
berço. Não apertar demasiado.
• Vrid klämman medurs tills den sitter fast runt
babysängens kant. Dra inte åt för hårt.
• Kierrä kiinnikettä myötäpäivään, kunnes se on
tiukasti kiinni sängyn laidassa. Älä kiristä liikaa.
• Drej spændet i urets retning, indtil det
2
sidder stramt på kanten af vuggen.
Pas på ikke at spænde den for hårdt.
• Roter klemmen med klokken til den sitter stramt
rundt sengegjerdet. Ikke stram til for hardt.
• Obracaj zaczep zgodnie z kierunkiem wskazówek
zegara, aż będzie mocno przykręcony do
krawędzi łóżeczka. Nie przykręcaj zbyt mocno.
• Otáčejte svorkou po směru hodinových
ručiček, dokud nebude pevně držet na rámu
postýlky. Šroubek nepřetahujte.
• Otáčajte svorku v smere hodinových ručičiek,
kým nebude pevne pritiahnutá na zábradlí
vaničky. Skrutku neuťahujte príliš silno.
• Forgassa el a rögzítőelemet az óramutató
járásával megegyező irányba, amíg szorosan
nem illeszkedik a fekhelyen lévő tartó köré.
Ne húzza meg túl erősen a csavarokat.
• Kelepçeyi, beşik parmaklığına sıkıca oturana
kadar saat yönünde döndürün. Vidaları
gereğinden fazla sıkmayın.
28

Publicité

loading