Publicité

Liens rapides

www.iconfitness.com
Nº du Modèle SFTL15513.2
Nº de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour référence.
Autocollant du
Numéro de Série
ACTIVEZ VOTRE
GARANTIE
Pour enregistrer votre appareil
et activer votre garantie
aujourd'hui, allez sur le site
www.iconservice.ca.
SERVICE À LA
CLIENTÈLE
Appelez gratuitement le
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 7h30 à
16h30 HNE (sauf jours fériés)
ou par courriel
servicealaclientele@iconcanada.ca
Merci de ne pas contacter le
magasin.
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les
instructions contenues dans ce
manuel avant d'utiliser cet appar-
eil. Gardez ce manuel pour vous y
référer ultérieurement.
MANUEL DE L'UTILlSATEUR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ICON FREEMOTION 860 INTERACTIVE

  • Page 1 www.iconfitness.com Nº du Modèle SFTL15513.2 MANUEL DE L’UTILlSATEUR Nº de Série Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour référence. Autocollant du Numéro de Série ACTIVEZ VOTRE GARANTIE Pour enregistrer votre appareil et activer votre garantie aujourd’hui, allez sur le site www.iconservice.ca.
  • Page 2: Table Des Matières

    Placez le nouvel autocollant à l’endroit indiqué. Remarque : les autocollants ne sont peut-être pas illustrés à l’échelle. 367244 367244 FREEMOTION est une marque enregistrée de ICON Health & Fitness, Inc.
  • Page 3: Précautions Importantes

    électriques et de blessures, veuillez lire toutes les précautions importantes et les instruc- tions contenues dans ce manuel, ainsi que toutes les mises en garde sur votre tapis de course avant de l’utiliser. ICON décline toute responsabilité pour les blessures ou les dommages matériels résul- tant de l’utilisation de cet appareil.
  • Page 4: Gardez Ces Instructions

    16. Gardez le cordon d’alimentation et le sup- console, placez l’interrupteur sur la position presseur de surtension à l’écart des surfaces Off (éteint) (voir le schéma à la page 7 pour chauffantes. l’emplacement de l’interrupteur) et débran- chez le cordon d’alimentation lorsque le tapis 17.
  • Page 7: Avant De Commencer

    AVANT DE COMMENCER Merci d’avoir choisi le tapis de course révolution- avez des questions après avoir lu ce manuel, veuillez naire FREEMOTION 860 INTERACTIVE. Le tapis voir la page de couverture de ce manuel pour nous ® de course 860 INTERACTIVE offre un choix impres- contacter.
  • Page 8: Tableau D'identification Des Pièces

    TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES Voir les schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nombre entre paren- thèses à côté de chaque schéma fait référence au numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES, vers la fin de ce manuel.
  • Page 9: Assemblage

    ASSEMBLAGE • L’assemblage requiert la participation de deux • Les pièces gauche portent l'indication « L » ou personnes. « Left » et les pièces droite portent l'indication « R » ou « Right ». • Disposez toutes les pièces dans un espace dégagé...
  • Page 10 3. Identifiez les Boîtiers Gauche et Droit du Montant (89, 90). Faites glisser le Boîtier Gauche du Montant (89) sur le Montant (84) gauche, puis faites glisser le Boîtier Droit du Montant (90) sur le Montant droit. Ensuite, enfoncez les Boîtiers de Montant de sorte qu’ils s’emboîtent en place.
  • Page 11 5. Placez l'assemblage de la console (B) face contre terre sur une surface douce pour ne pas le rayer. Retirez et jetez les quatre vis (C) indiquées. Retirez ensuite la Barre Transversale du Détecteur (80). 6. IMPORTANT : pour ne pas abimer la Barre Transversale du Détecteur (80), n’utilisez pas d’outils électriques et ne serrez pas exces- sivement les Vis #10 x 3/4"...
  • Page 12 7. Avec l’aide d’une autre personne, tenez l'assem- blage de la console (B) près des Rampes (74). Voir le schéma encadré. Reliez le Fil du Montant (83) au fil de la console (D). Les connecteurs devraient glisser aisément l’un dans l’autre de façon à s’emboîter. Si ce n’est pas le cas, tournez un des connecteurs et essayez de nouveau.
  • Page 13 9. Identifiez les Vis #8 x 3/4" (5). IMPORTANT : ne confondez pas les Vis #8 x 3/4" et les Vis à Tête Bombée #8 x 3/4" (24). Les Vis à Tête Bombée ont des têtes plus plates. Engagez quatre Vis #8 x 3/4" (5) dans la Barre Transversale du Détecteur (80) et serrez-les ensuite ;...
  • Page 14 11. Retirez et jetez les quatre vis (E) indiquées. Retirez ensuite le Plateau (97) de la Barre Transversale du Montant (76). 12. Faites glisser doucement la Barre Transversale du Montant (76) entre les Montants (84) gauche et droit. Attachez la Barre Transversale des Montants à...
  • Page 15 13. Attachez le Plateau (97) à la Barre Transversale du Montant (76) à l’aide de quatre Vis #8 x 3/4" (5) ; vissez toutes les quatre Vis de quelques tours chacune puis serrez-les complètement. 14. Soulevez le Cadre (52) jusqu'à la position indiquée.
  • Page 16 15. Retirez l'Écrou de 5/16" (9) et le Boulon de 5/16" x 2 1/4" (4) du support sur le Cadre (52). Alignez la partie supérieure du Loquet de Rangement (56) avec le support sur le Cadre (52), puis insérez le Boulon de 5/16" x 2 1/4" (4) dans le support et le Loquet de Rangement.
  • Page 17: Le Détecteur Du Rythme Cardiaque Du Torse

    LE DÉTECTEUR DU RYTHME CARDIAQUE DU TORSE COMMENT PORTER LE DÉTECTEUR DU RYTHME • Rangez le détecteur du rythme cardiaque dans un CARDIAQUE DU TORSE endroit sec et tiède. Ne rangez pas le détecteur du rythme cardiaque dans un sac en plastique ou tout Si votre détecteur du rythme cardiaque ressemble autre emballage qui retient l'humidité.
  • Page 18: Comment Utiliser Le Tapis De Course

    COMMENT UTILISER LE TAPIS DE COURSE COMMENT BRANCHER LE CORDON installée et reliée à la terre selon les codes locaux. D’ALIMENTATION La prise murale doit être sur un circuit nominal de 120 volts, capable de soutenir 15 ampères ou Utilisez un Suppresseur de Surtension plus.
  • Page 19: Coller L'autocollant D'avertissement

    SCHÉMA DE LA CONSOLE COLLER L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT d'entraînement efficace. Il est possible en outre d’éta- blir un objectif de calories, de temps, de distance ou de Localisez les messages d’avertissement en anglais sur cadence. la console. Les mêmes avertissements en d’autres lan- gues se trouvent sur la feuille des autocollants incluse.
  • Page 20: Comment Allumer L'appareil

    COMMENT ALLUMER L’APPAREIL COMMENT UTILISER L’ÉCRAN TACTILE IMPORTANT : si le tapis de course a été exposé à La console est équipée d’une tablette avec un écran de basses températures, prévoyez une période de tactile en couleurs. Les informations suivantes vous réchauffement de l’appareil à...
  • Page 21: Comment Configurer La Console

    COMMENT CONFIGURER LA CONSOLE IMPORTANT : si la console est recouverte d’une feuille en plastique transparent, retirez la feuille. Avant l’utilisation initiale du tapis de course, configurez Pour ne pas abîmer la plateforme de marche, por- tez des chaussures de sport propres lorsque vous la console.
  • Page 22 Pour sélectionner une vitesse à virgule, comme • La distance parcourue en marchant ou en 3,5 mph, appuyez sur deux touches numérotées courant l'une après l'autre. Par exemple, pour sélectionner • Le nombre de mètres parcourus à la verticale une vitesse de 3,5 mph, appuyez sur la touche 3, puis immédiatement sur la touche 5.
  • Page 23: Comment Utiliser Un Entraînement Intégré

    7. Allumez le ventilateur, si désiré. COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT INTÉGRÉ Le ventilateur peut tourner à 1. Insérez la clé dans la console. différentes vitesses. Appuyez à répétition sur les touches Voir la section COMMENT ALLUMER L’APPAREIL du ventilateur pour choisir à...
  • Page 24: Comment Utiliser Un Entraînement Avec Un Objectif Personnalisé

    COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT AVEC UN Si la vitesse et/ou l’inclinaison sont trop élevées ou trop faibles à tout moment durant l’entraînement, OBJECTIF PERSONNALISÉ vous pouvez les changer en utilisant les touches de Speed et de Incline. Si vous appuyez sur une 1.
  • Page 25 Remarque : l’objectif de calories est une 4. Sélectionnez un entraînement iFit. estimation du nombre de calories que vous brû- lerez durant l'entraînement. Le nombre réel des Pour télécharger calories que vous brûlerez dépendra de divers un entraînement facteurs, dont votre poids. iFit de votre programme, 5.
  • Page 26: Comment Utiliser Le Mode Des Réglages De L'appareil

    6. Suivez vos progrès aux écrans. 3. Sélectionnez une langue. Voir l’étape 5 à la page 22. L’écran pourra égale- Pour sélectionner une langue, touchez le bouton ment afficher un carte de la piste sur laquelle vous Language (langue) et sélectionnez la langue vou- marchez ou courez.
  • Page 27: Comment Utiliser Le Mode D'entretien

    8. Activez ou désactivez le navigateur Internet. 12. Configurez la durée du délais avant la remise à zéro. Pour activer ou désactiver le navigateur Internet, touchez d’abord le bouton Browser (navigateur). La console est équipée d’une remise à zéro auto- Puis, touchez la case à...
  • Page 28 Pour éviter d’endommager le tapis de course, COMMENT UTILISER LE MODE DE RÉSEAU SANS ne mettez pas l’appareil hors fonction et ne retirez pas la clé durant la mise à jour du micrologiciel. La console comporte un mode de réseau sans fil qui permet d’établir une connexion sur un réseau de ce L’écran affichera la progression de la mise à...
  • Page 29: Comment Utiliser Le Navigateur Internet

    COMMENT UTILISER LE NAVIGATEUR INTERNET Pour utiliser le clavier, voir la section COMMENT UTILISER L’ÉCRAN TACTILE à la page 20. Remarque : pour utiliser le navigateur, vous devez Lorsque la console est connectée à votre réseau avoir accès à un réseau sans fil comprenant un rou- sans fil, l’option du menu Wi-Fi en haut de l’écran teur 802.11b/n compatible avec la diffusion SSID (les affiche le mot CONNECTED (connecté).
  • Page 30: Comment Plier Et Déplacer Le Tapis De Course

    COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE COMMENT PLIER LE TAPIS DE COURSE COMMENT DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE Pour ne pas endommager le tapis de course, Avant de déplacer le tapis de course, pliez-le comme réglez l'inclinaison sur le niveau zéro avant de plier décrit à...
  • Page 31: Entretien Et Résolution Des Problèmes

    ENTRETIEN ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES ENTRETIEN PROBLÈME : l'appareil s'éteint durant l'utilisation Un entretien régulier est important pour obtenir des a. Vérifiez l’interrupteur (voir le schéma c à gauche). performances optimales et limiter l'usure. Vérifiez Si l’interrupteur a disjoncté, attendez cinq minutes, et serrez correctement toutes les pièces du tapis de puis renfoncez-le.
  • Page 32 Localisez le Capteur Magnétique (47) et l’Aimant (45) c. Votre tapis de course est équipé d'une courroie du côté gauche de la Poulie (51). Tournez la Poulie mobile enduite d'un lubrifiant haute performance. jusqu’à aligner l’Aimant et le Capteur Magnétique. IMPORTANT : ne vaporisez jamais de silicone Assurez-vous que l’espace entre l’Aimant et le ou d'autres substances sur la courroie mobile...
  • Page 33 b. Si la courroie mobile glisse quand on marche PROBLÈME : l’inclinaison du tapis de course ne dessus, retirez la clé et DÉBRANCHEZ LE change pas correctement CORDON D’ALIMENTATION. À l'aide de la clé hexagonale, tournez les deux vis de réglage du a.
  • Page 34: Conseils Pour L'exercice

    CONSEILS POUR L’EXERCICE Brûler de la Graisse — pour brûler efficacement de AVERTISSEMENT : la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité avant faible pendant une longue période de temps. Durant de commencer ce programme d’exercice ou les premières minutes d’exercice, votre corps utilise tout autre programme, consultez votre méde- des calories de glucide comme carburant.
  • Page 35: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES N° du Modèle SFTL15513.2 R1015A N° Qté. Description N° Qté. Description Vis de 5/16" x 3/4" Vis de 5/16" x 2" Moteur de Traction Boulon de 5/16" x 1 3/4" Courroie du Moteur Boulon de 5/16" x 2 1/4" Loquet de Rangement Vis #8 x 3/4"...
  • Page 36: Schéma Détaillé

    SCHÉMA DÉTAILLÉ A N° du Modèle SFTL15513.2 R1015A...
  • Page 37: Schéma Détaillé B

    SCHÉMA DÉTAILLÉ B N° du Modèle SFTL15513.2 R1015A...
  • Page 38: Schéma Détaillé C

    SCHÉMA DÉTAILLÉ C N° du Modèle SFTL15513.2 R1015A...
  • Page 39: Schéma Détaillé D

    SCHÉMA DÉTAILLÉ D N° du Modèle SFTL15513.2 R1015A...
  • Page 40: Pour Commander Des Pièces De Rechange

    IMPORTANT : pour protéger votre équipement de fitness avec une extension de garantie, voir la page 6. ICON of Canada, Inc. (ICON) garantit que cet équipement est exempt de tout vice de matériau et de fabrication dans les conditions normales d’utilisation et d’entretien. La garantie du cadre et du moteur de traction est valable à...

Ce manuel est également adapté pour:

Freemotion sftl15513.2

Table des Matières