Page 1
Nº. du Modèle NETL15815.0 Nº. de Série MANUEL DE L’UTILlSATEUR Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour référence. Autocollant du Numéro de Série SERVICE À LA CLIENTÈLE Si vous avez des questions, ou si des pièces sont manquantes ou endommagées, veuillez contacter le Service à...
Le mot et les logos BLUETOOTH sont des marques enregistrées de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés sous ® licence. iFit est une marque enregistrée d'ICON Health & Fitness, Inc. NORDICTRACK est une marque déposée de ICON Health & Fitness, Inc.
ICON ne peut être tenu res- ponsable des blessures ou des dommages directes ou indirectes liés à l'utilisation de cet appareil.
Page 4
18. Quand une personne marche sur le tapis de 24. Lorsque vous pliez ou déplacez le tapis de course, le bruit de l'appareil augmente. course, assurez-vous que le loquet de range- ment retient fermement le cadre en position 19. Gardez vos doigts, cheveux et vête- de rangement.
AVANT DE COMMENCER Merci d’avoir choisi le tapis de course révolutionnaire page de couverture pour contacter notre service à la NORDICTRACK C 500. Le tapis de course C 500 clientèle. Pour nous permettre de mieux vous aider, ® offre un éventail de fonctionnalités conçues pour notez le numéro du modèle et le numéro de série de rendre vos exercices chez vous plus agréables et plus l'appareil avant de nous appeler.
TABLEAU D'IDENTIFICATION DES PIÈCES Voir les schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nombre entre paren- thèses à côté de chaque schéma fait référence au numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES, vers la fin de ce manuel.
ASSEMBLAGE • Il faut être deux personnes pour assembler • Pour identifier les petites pièces, référez-vous à l'appareil. la page 6. • Placez toutes les pièces sur un espace dégagé • Vous aurez besoin des outils suivants pour l'as- et retirez tout le matériel d'emballage. Ne jetez semblage : pas le matériel d'emballage avant d'avoir terminé...
Page 8
2. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est débranché. Attache de Fil Enfoncez un Embout de la Base (74) sur chaque côté de la Base (94). Ensuite, retirez l'attache qui maintient le Fil du Montant (81) sur l'avant de la Base (94). Identifiez le Montant Droit (90).
Page 9
4. Insérez un Tube d’Espacement de la Roue (63) dans une Roue Avant (62). Tenez la Roue Avant à l'intérieur du bas du Montant Droit (90) et insérez une Vis 3/8" x 4" (7) avec une Rondelle Étoilée 3/8" (13) dans le Montant Droit et la Roue Avant.
Page 10
6. Retirez et conservez les quatre Vis 5/16" x 3/4" (4) indiquées. Identifiez les Boîtiers Gauche et Droit de la Base (82, 83). Glissez le Boîtier Gauche de la Base sur le Montant Gauche (89), puis glissez le Boîtier Droit de la Base sur le Montant Droit (90).
Page 11
8. Faites passer le Fil du Montant (81) à travers la partie inférieure de l’assemblage de la rampe droite (D) jusqu’à la partie avant, comme illustré. Attachez l'assemblage de la rampe gauche (D) sur le Montant Gauche (90) à l'aide de deux Vis 5/16"...
Page 12
10. Placez la Base de la Console (64), la face vers le bas, sur une surface douce pour ne pas la rayer. Si la Barre Transversale du Détecteur (93) et la Base de la Console sont attachées l'une à l'autre, coupez les attaches. Retirez et jetez les quatre vis (E) indiquées.
Page 13
12. IMPORTANT : pour ne pas abimer la Barre Transversale du Détecteur (93), n'utilisez pas d’outils électriques et ne serrez pas excessi- vement les Vis #10 x 3/4" (9). Orientez la Barre Transversale du Détecteur (93) comme sur le schéma. Attachez la Barre Transversale du Détecteur sur les Rampes (86) à...
Page 14
14. Posez l'assemblage de la console sur les sup- ports sur les Rampes (86). Faites attention de Assemblage de la Console ne pas pincer les fils. Attachez l'assemblage de la console sur les supports sur les Rampes (86) à l'aide des quatre Vis 5/16"...
Page 15
17. Attachez le Plateau (111) sur la Barre Transversale du Montant (41) à l’aide de quatre Vis #8 x 3/4" (2) ; vissez les quatre Vis de quelques tours chacune puis serrez-les toutes. 18. Serrez fermement les six Vis 3/8" x 4" (7) (seul un côté...
Page 16
19. Remarque : si le tapis de course est placé sur une surface lisse, il risque de glisser durant cette étape. Soulevez le Cadre (56) jusqu'à la position verti- Supports cale. Demandez à une autre personne de tenir le Cadre jusqu'à la fin de l'étape 21. Retirez les deux Vis 5/16"...
Page 17
21. Retirez l'Écrou 5/16" (12) et le Boulon 5/16" x 2 1/4" (3) du support sur la Barre Transversale du Loquet (38). Alignez la partie supérieure du Loquet de Rangement (53) avec le support sur la Barre Transversale du Loquet (38), puis insérez le Boulon 5/16"...
LE DÉTECTEUR DU RYTHME CARDIAQUE COMMENT PORTER LE DÉTECTEUR DU RYTHME • Le détecteur du rythme cardiaque ne doit pas être CARDIAQUE DU TORSE exposé aux rayons directs du soleil pendant de lon- gues périodes ; il ne doit pas non plus être exposé à Le détecteur du rythme cardiaque est constitué...
COMMENT UTILISER LE TAPIS DE COURSE COMMENT BRANCHER LE CORDON Suivez les étapes ci-dessous pour brancher le cor- D’ALIMENTATION don d’alimentation. Cet appareil doit être branché à la terre. Si un mau- 1. Branchez la partie indiquée du cordon d’alimenta- vais fonctionnement ou une panne survenait, la mise tion dans la prise sur le cadre.
SCHÉMA DE LA CONSOLE COLLER L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT iFit et accéder à bien d’autres options. Pour ache- ter un module iFit à tout moment, visitez le site Internet www.iFit.com ou appelez notre Service à la Localisez les messages d’avertissement en anglais sur Clientèle (voir la couverture du manuel).
COMMENT ALLUMER L'APPAREIL COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL IMPORTANT : si le tapis de course a été exposé à 1. Insérez la clé dans la console. des températures froides, laissez-le se réchauffer à la température ambiante avant de l’allumer. Si Référez-vous à...
Page 22
4. Changez l’inclinaison du tapis de course L'onglet My Trail (mon parcours) affiche une piste comme vous le désirez. représentant 400 (1/4 mile). Alors que vous vous entraînez, le rectangle clignotant indique votre Pour changer l’inclinaison du tapis de course, progression.
6. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré. 8. Lorsque vous avez terminé vos exercices, reti- rez la clé de la console. Remarque : si vous utilisez le détecteur du rythme cardiaque manuel et le détecteur du Montez sur les repose-pieds, appuyez sur la torse en même temps, la console ne pourra touche Stop et réglez l'inclinaison du tapis de pas afficher votre rythme cardiaque de façon...
4. Suivez votre progression sur l'écran. Durant l'en- traînement, les gra- Voir l'étape 5 à la page 22. Si vous sélectionnez un phiques sur entraînement intégré, l'écran affiche le temps res- les onglets de tant plutôt que le temps écoulé. Segment en Cours la vitesse et de l'inclinai-...
4. Sélectionnez la durée de l'entraînement. L'entraînement continue jusqu'à ce que vous ayez atteint l'objectif défini. La courroie mobile ralentit alors jusqu'à l'arrêt. Appuyez sur les touches d’augmentation et de diminution à côté de la touche Enter (entrer) pour Remarque : l’objectif de calories est une sélectionner un utilisateur.
COMMENT UTILISER UN ENTRAINEMENT IFIT Pour effectuer de nouveau un entraînement iFit récent dans votre liste d'attente, appuyez sur Remarque : pour utiliser un entraînement iFit, vous la touche Track (suivre). Ensuite, appuyez sur devez être équipé du module iFit en option. Pour les touches d'augmentation et de diminution acheter un module iFit à...
6. Suivez votre progression sur l'écran. Ensuite, appuyez sur la touche de lecture de votre lecteur. Voir l'étape 5 à la page 22. Réglez le volume en utilisant les touches d’augmentation et L'onglet My Trail (mon parcours) peut afficher une de diminution du volume sur carte du parcours que vous parcourrez, ou une la console, ou le bouton de...
2. Sélectionnez les affichages en option. CHECK WIFI STATUS (vérification de l'état du Wi-Fi) : appuyez sur la touche Enter pour véri- Lorsque le mode des paramètres est sélectionné, fier l'état du module iFit. La partie inférieure de la matrice affiche plusieurs affichages en option. l'écran affiche le numéro de version du logiciel, le Appuyez sur la touche de diminution située près de réseau SSID, le type de cryptage du réseau, l'état...
COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE COMMENT PLIER LE TAPIS DE COURSE COMMENT DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE Pour ne pas endommager le tapis de course, Avant de déplacer le tapis de course, pliez-le comme réglez l'inclinaison sur le niveau zéro avant de plier indiqué...
ENTRETIEN ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES ENTRETIEN PROBLÈME : l'appareil s'éteint durant l'utilisation Nettoyez régulièrement le tapis de course et assu- a. Vérifiez l'Interrupteur (voir le schéma c à gauche). rez-vous que la courroie mobile est toujours propre Si l'interrupteur a disjoncté, attendez cinq minutes, et sèche.
Page 31
Trouvez le Capteur Magnétique (52) et l’Aimant b. Si la courroie mobile est trop tendue, les perfor- (50) à gauche de la Poulie (49). Tournez la Poulie mances du tapis de course peuvent diminuer et jusqu’à ce que l’Aimant et le Capteur Magnétique la courroie mobile peut s'endommager.
Page 32
PROBLÈME : la courroie mobile n'est pas centrée PROBLÈME : la courroie mobile glisse quand on entre les repose-pieds. IMPORTANT : si la courroie marche dessus mobile frotte contre les repose-pieds, elle risque de s'endommager. a. Retirez d'abord la clé et DÉBRANCHEZ LE CORDON DALIMENTATION.
CONSEILS POUR L’EXERCICE Brûler de la Graisse — pour brûler efficacement de AVERTISSEMENT : la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité avant faible pendant une longue période de temps. Durant de commencer ce programme d’exercice ou les premières minutes d’exercice, votre corps utilise tout autre programme, consultez votre méde- des calories de glucide comme carburant.
LISTE DES PIÈCES N°. du Modèle NETL15815.0 R0315A N°. Qté. Description N°. Qté. Description Vis #8 x 1/2" Pince du Capteur Magnétique Vis #8 x 3/4" Capteur Magnétique Boulon 5/16" x 2 1/4" Loquet de Rangement Vis 5/16" x 3/4" Moteur de Traction Rondelle Étoilée #10 Courroie du Moteur...
Page 35
N°. Qté. Description N°. Qté. Description Réceptacle Coussin du Pied Droit Bague du Moteur Coussin du Pied Gauche Écrou #8 Boîtier Gauche du Cadre Vis Mécanique #8 x 3/4" Boîtier Droit du Cadre Support du Filtre Plateau Filtre Coussin de la Base Capteur Sangle Isolateur du Moteur...