Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

CMMP-AS-...-M3
Kurzbeschreibung
Original: de
Motorcontroller CMMP-AS-...-M3
1
Sicherheit und Voraussetzungen für den Produkteinsatz
1.1 Sicherheit
Sicherheitshinweise bei Inbetriebnahme, Instandsetzung und Außerbetrieb­
nahme
Warnung
Gefahr des elektrischen Schlags.
– Bei nicht montierten Modulen oder Abdeckplatten auf den Steckplätzen
Ext1 ... Ext3.
– Bei nicht montierten Leitungen an den Steckern [X6] und [X9].
– Bei Trennen von Verbindungsleitungen unter Spannung.
Berühren von spannungsführenden Teilen führt zu schweren Verletzungen und
kann zum Tod führen.
Produkt darf nur in eingebautem Zustand und wenn alle Schutzmaßnahmen
eingeleitet sind betrieben werden.
Alle PE-Schutzleiter müssen aus Sicherheitsgründen unbedingt vor der Inbe­
triebnahme angeschlossen werden. Der netzseitige PE-Anschluss wird an die
PE-Anschlusspunkte (Geräterückwand und [X9] des CMMP-AS-...-M3 geführt.
Achten Sie auf möglichst großflächige Erdverbindungen zwischen Geräten und
Montageplatte, um die HF-Störungen gut abzuleiten.
Vor Berührung spannungsführender Teile bei Wartungs-, Instandsetzungs- und
Reinigungsarbeiten sowie bei langen Betriebsunterbrechungen:
1. Die elektrische Ausrüstung über den Hauptschalter spannungsfrei schalten
und gegen Wiedereinschalten sichern.
2. Nach dem Abschalten mindestens 5 Minuten Entladezeit abwarten und auf
Spannungsfreiheit prüfen, bevor auf den Controller zugegriffen wird.
è Die Sicherheitsfunktionen schützen nicht gegen elektrischen Schlag, sondern
ausschließlich gegen gefährliche Bewegungen!
Hinweis
Gefahr durch unerwartete Bewegung des Motors oder der Achse.
– Stellen Sie sicher dass die Bewegung keine Personen gefährdet.
– Führen Sie gemäß der Maschinenrichtlinie eine Risikobeurteilung durch.
– Konzipieren Sie auf der Basis dieser Risikobeurteilung das Sicherheitssystem
für die gesamte Maschine unter Einbezug aller integrierten Komponenten.
Dazu zählen auch die elektrischen Antriebe.
– Überbrückung von Sicherheitseinrichtungen sind unzulässig.
All manuals and user guides at all-guides.com
Festo AG & Co. KG
Postfach
D-73726 Esslingen
+49 711 347 0
www.festo.com
8049671
1511b
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schutz durch Schutzkleinspannung (PELV) gegen elektrischen Schlag
Warnung
• Verwenden Sie ausschließlich Stromquellen, die eine sichere elektrische
Trennung der Betriebsspannung nach IEC/EN 60204-1 gewährleisten. Berück­
sichtigen Sie zusätzlich die allgemeinen Anforderungen an PELV-Stromkreise
gemäß IEC/EN 60204-1.
• Verwenden Sie ausschließlich Stromquellen, die eine sichere elektrische
Trennung der Betriebsspannung nach IEC/EN 60204-1 gewährleisten.
Durch die Verwendung von PELV-Stromkreisen wird der Schutz gegen elektrischen
Schlag (Schutz gegen direktes und indirektes Berühren) nach IEC/EN 60204-1
sichergestellt (Elektrische Ausrüstung von Maschinen, Allgemeine Anforderungen).
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der CMMP-AS-...-M3. dient zum ...
– Einsatz in Schaltschränken für die Versorgung von AC−Servomotoren und deren
Regelung von Drehmomenten (Strom), Drehzahl und Position.
Der CMMP-AS-...-M3. ist zum Einbau in Maschinen bzw. automatisierungs­
technischen Anlagen bestimmt und folgendermaßen einzusetzen:
– im technisch einwandfreien Zustand,
– im Originalzustand ohne eigenmächtige Veränderungen,
– innerhalb der durch die technischen Daten definierten Grenzen des Produkts
Deutsch
(è Kapitel 8),
– im Industriebereich.
Hinweis
Bei Schäden, die aus unbefugten Eingriffen oder nicht bestimmungsgemäßer
Verwendung entstehen, erlischt der Gewährleistungs- und Haftungsanspruch
gegenüber dem Hersteller.
1.2 Voraussetzungen für den Produkteinsatz
• Stellen Sie diese Dokumentation dem Konstrukteur, Monteur und dem für die
Inbetriebnahme zuständigen Personal der Maschine oder Anlage, an der dieses
Produkt zum Einsatz kommt, zur Verfügung.
• Stellen Sie sicher, dass die Vorgaben der Dokumentation stets eingehalten
werden. Berücksichtigen Sie hierbei auch die Dokumentation zu den weiteren
Komponenten und Modulen.
• Berücksichtigen Sie die für den Bestimmungsort geltenden gesetzlichen Rege­
lungen sowie:
– Vorschriften und Normen,
– Regelungen der Prüforganisationen und Versicherungen,
– nationale Bestimmungen.
Technische Voraussetzungen
Allgemeine, stets zu beachtende Hinweise für den ordnungsgemäßen und sicheren
Einsatz des Produkts:
• Halten Sie die in den technischen Daten spezifizierten Anschluss- und Umge­
bungsbedingungen des Produkts (è Kapitel 8) sowie aller angeschlossenen
Komponenten ein.
Nur die Einhaltung der Grenzwerte bzw. der Belastungsgrenzen ermöglicht ein
Betreiben des Produkts gemäß der einschlägigen Sicherheitsrichtlinien.
• Beachten Sie die Hinweise und Warnungen in dieser Dokumentation.
Qualifikation des Fachpersonals (Anforderungen an das Personal)
Das Produkt darf nur von einer elektrotechnisch befähigten Person in Betrieb ge­
nommen werden, die vertraut ist mit:
– der Installation und dem Betrieb von elektrischen Steuerungssystemen,
– den geltenden Vorschriften zum Betrieb sicherheitstechnischer Anlagen,
– den geltenden Vorschriften zur Unfallverhütung und Arbeitssicherheit und
– der Dokumentation zum Produkt.
Einsatzbereich und Zulassungen
Normen und Prüfwerte, die das Produkt einhält und erfüllt, finden Sie unter
„Technische Daten" (è Kapitel 8). Die produktrelevanten EG-Richtlinien ent­
nehmen Sie bitte der Konformitätserklärung è www.festo.com/sp

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Festo CMMP-AS-M3 Serie

  • Page 1 Normen und Prüfwerte, die das Produkt einhält und erfüllt, finden Sie unter für die gesamte Maschine unter Einbezug aller integrierten Komponenten. „Technische Daten“ (è Kapitel 8). Die produktrelevanten EG-Richtlinien ent­ Dazu zählen auch die elektrischen Antriebe. nehmen Sie bitte der Konformitätserklärung è www.festo.com/sp – Überbrückung von Sicherheitseinrichtungen sind unzulässig.
  • Page 2: Wichtige Hinweise

    GDCP-CAMC-G-S3-... den Sicherheitsfunktionen STO, SS1, SS2, SOS, SBC, SLS, SSR, SSM. Hilfe zum FCT-PlugIn CMMP-AS Oberfläche und Funktionen des PlugIn CMMP-AS für das Festo 3.2 Montage Configuration Tool è www.festo.com/sp è Beachten Sie bei Montage- und Installationsarbeiten immer die Sicherheitshin­...
  • Page 3 Tabelle zusammengefasst. Die vollständige Liste aller Meldungen finden Sie in der 1. Zur Inbetriebnahme benötigen Sie das FCT mit PlugIn CMMP-AS auf der dem è Beschreibung Hardware. Motorcontroller beiliegenden CD-ROM oder unter è www.festo.com/sp. Installation: Starten Sie "Start.exe", für die Installation des FCT sind Administra­ Reparatur und Entsorgung torrechte erforderlich (siehe Liesmich.txt).
  • Page 4 Technische Daten All manuals and user guides at all-guides.com E/A-Schnittstelle [X1] Allgemein Werte Bemerkung CMMP-AS- C2-3A-M3 C5-3A-M3 C5-11A-P3-M3, C15-11A-P3-M3 Digitale Ein-/Ausgänge C10-11A-P3-M3 Eingänge Eingangsspannung aktiv high, Abmessungen und Gewicht DIN0 … DIN9 konform mit Spannungsbereich 8 … 30 EN 61131-2 Abmessungen [mm] 202x66x207...
  • Page 5: Safety Conditions

    “Technical data” (è chapter 8). The product-relevant EU directives – Plan the safety system for the entire machine based on this risk assessment, can be found in the declaration of conformity è www.festo.com/sp taking into account all integrated components. This also includes the electric drives.
  • Page 6: Important Instructions

    STO, SS1, SS2, SOS, SBC, SLS, SSR, SSM. 3.2 Mounting Help for FCT plug-in CMMP-AS Interface and functions of the CMMP-AS plug-in for the Festo è Always observe the safety instructions when conducting any mounting and install­ Configuration Tool è www.festo.com/sp ation work è...
  • Page 7: Electrical Installation

    1. For commissioning you will need the FCT with CMMP-AS plug-in which can be ware description. found on the CD-ROM supplied with the motor controller or at è www.festo.com/sp. Repair and disposal Installation: Launch “Start.exe”; administrator rights are required for installa­...
  • Page 8 Technical data All manuals and user guides at all-guides.com I/O interface [X1] General Type Values Remark CMMP-AS- C2-3A-M3 C5-3A-M3 C5-11A-P3-M3, C15-11A-P3-M3 Digital inputs/outputs C10-11A-P3-M3 Inputs Input voltage active high, con­ Dimensions and weight DIN0 … DIN9 forms to Voltage range 8 …...
  • Page 9 Los estándares y valores de prueba que el producto respeta y cumple figuran en tan también los accionamientos eléctricos. las “Especificaciones técnicas” (è Capítulo 8). La directiva EU correspondiente al – No está permitido puentear dispositivos de seguridad. producto puede hallarse en la declaración de conformidad è www.festo.com/sp...
  • Page 10: Documentación Técnica

    Control y parametrización del controlador del motor mediante tilación suficiente, debe mantenerse por encima y por debajo del aparato una GDCP-CMMP-M3-C-HP-... el perfil Festo FHPP con los siguientes buses de campo: distancia de 100 mm por cada lado con respecto a otros módulos. CANopen, PROFIBUS, DeviceNet, EtherCAT.
  • Page 11: Instalación Eléctrica

    CD suministrado junto con el controlador de motor o bien en Cuando se produce un error, el controlador de motor CMMP-AS-…-M3 muestra è www.festo.com/sp. cíclicamente un mensaje de diagnosis en el visualizador de siete segmentos del Instalación: ejecute el archivo “Start.exe”; para la instalación del FCT se nece­...
  • Page 12 Datos técnicos All manuals and user guides at all-guides.com Interface I/O [X1] Informaciones generales Tipo Valores Observación CMMP-AS- C2-3A-M3 C5-3A-M3 C5-11A-P3-M3 C15-11A-P3-M3 Entradas/salidas analógicas C10-11A-P3-M3 AIN0 Margen de entrada ±10 diferencial – Dimensiones y peso #AINO Resolución Dimensiones (alto x [mm] 202x66x207 227x66x207...
  • Page 13: Conditions D'utilisation

    Les normes et les valeurs d'essai que respecte le produit figurent dans les “Ca­ électriques en font également partie. ractéristiques techniques” (è Chapitre 8). Les directives CE relatives à ces pro­ – Le pontage de dispositifs de sécurité n'est pas autorisé. duits figurent dans la déclaration de conformité è www.festo.com/sp...
  • Page 14: Vue De L'appareil

    Commande et paramétrage du contrôleur de moteur par le 100 mm avec les autres modules, au-dessus et en dessous de l'appareil, doit GDCP-CMMP-M3-C-HP-... biais du profil Festo FHPP avec les bus de terrain suivants : être conservé. CANopen, PROFIBUS, DeviceNet, EtherCAT.
  • Page 15: Installation Électrique

    à sept segments du cont­ 1. La mise en service requiert le FCT avec PlugIn CMMP-AS contenu dans le CD joint au contrôleur de moteur ou sous è www.festo.com/sp. rôleur de moteur CMMP-AS-…-M3. Un message d'erreur se compose d'un E (pour Error), d'un index principal et d'un sous-index, p.
  • Page 16 Caractéristiques techniques All manuals and user guides at all-guides.com Interfaces E/S [X1] Généralités Type Valeurs Remarque CMMP-AS- C2-3A-M3 C5-3A-M3 C5-11A-P3-M3 C15-11A-P3-M3 Entrées/sor ties numériques C10-11A-P3-M3 Entrées Tension d’entrée High actif, Dimensions et poids DIN0 … DIN9 conforme à Plage de tensions 8 …...
  • Page 17: Condizioni Di Utilizzo

    – Non è ammesso il cavallottamento dei dispositivi di sicurezza. Le norme e i valori di prova, realizzati dal prodotto, sono riportati nella sezione "Dati tecnici" (è capitolo 8). Le direttive CE significative dell'unità sono riportate nella dichiarazione di conformità è www.festo.com/sp...
  • Page 18: Vista Dell'unità

    GDCP-CAMC-G-S3-... funzioni di sicurezza STO, SS1, SS2, SOS, SLS, SSR, SSM, SBC. Aiuto per l'FCT-PlugIn CMMP-AS Superficie e funzioni del PlugIn CMMP-AS per il Festo Configu­ 3.2 Montaggio ration Tool è www.festo.com/sp è Durante i lavori di montaggio ed installazione osservare sempre le avvertenze di sicurezza è...
  • Page 19 1. Per la messa in servizio si necessita dell'FCT con PlugIn CMMP-AS disponibile su hardware. CD-ROM fornito con il controllore motore o al sito internet è www.festo.com/sp. Riparazione e smaltimento Installazione: avviare "Start.exe", per l'installazione del FCT è necessario di­...
  • Page 20 Dati tecnici All manuals and user guides at all-guides.com Interfaccia I/O [X1] Informazioni generali Tipo Valori Osservazioni CMMP-AS- C2-3A-M3 C5-3A-M3 C5-11A-P3-M3 C15-11A-P3-M3 Ingressi/Uscite digitali C10-11A-P3-M3 Ingressi Tensione di ingresso high attivo, confor­ Dimensioni e peso DIN0 … DIN9 me a EN 61131-2 intervallo di tensione 8 …...
  • Page 21 CMMP-AS-…-M3. , : Ö – , , – è ), – – 。 Festo AG & Co. KG Postfach D-73726 Esslingen , ‡ +49 711 347 0 Û。 www.festo.com 1.2 ‡ Ö 8049671 • f ‡ š 、 š Å...
  • Page 22 。 1. 。 。 。 ú 。 PHOENIX [X9] 。 • 。 。 。 。 • 。 • Ö 。 。 。. ¥ 。 , CMMP-AS Ö FCT, CD-ROM è www.festo.com/sp 。 : “Start.exe”, Liesmich.txt)。 , è Å Ö 。...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com :DIN 5 )。 [X1] 。 READY-LED Ž 。 CMMP-AS- C2-3A-M3 C5-3A-M3 C5-11A-P3-M3 C15-11A-P3-M3 è , READY-LED Ž 。 “E” C10-11A-P3-M3 , , è Ã Ö 。 (HxBxT) [mm] 202x66x207 227x66x207 252x79x247 Ž [mm] 248x61 297x75 。...
  • Page 24 [X1] All manuals and user guides at all-guides.com AIN0 ±10 – #AINO  250 [μs] [кОм] 30 AIN1 ±10 –  250 [μs] AIN2 ±10 – [Bit]  250 [μs] AMON0、AMON1 ±10 – [Bit] [kHz] AGND +VREF 0 … 10 ,...

Table des Matières