ESAB PT-31XL Manuel D'instruction
ESAB PT-31XL Manuel D'instruction

ESAB PT-31XL Manuel D'instruction

Torches de coupage plasma
Masquer les pouces Voir aussi pour PT-31XL:

Publicité

Liens rapides

PT-31XL et PT-31XLPC
Torches de coupage plasma
Manuel d'instruction
0558005694
07/2006

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ESAB PT-31XL

  • Page 1 PT-31XL et PT-31XLPC Torches de coupage plasma Manuel d'instruction 0558005694 07/2006...
  • Page 2: Responsabilités De L'utilisateur

    ASSUREZ-VOUS QUE CETTE INFORMATION EST DISTRIBUÉE À L'OPÉRATEUR. VOUS POUVEZ OBTENIR DES COPIES SUPPLÉMENTAIRES CHEZ VOTRE FOURNISSEUR. ATTENTION Les INSTRUCTIONS suivantes sont destinées aux opérateurs qualifiés seulement. Si vous n’avez pas une connaissance approfondie des principes de fonctionnement et des règles de sécurité pour le soudage à l’arc et l’équipement de coupage, nous vous suggérons de lire notre brochure « Precautions and Safe Practices for Arc Welding, Cut- ting and Gouging, » Formulaire 52-529. Ne permettez PAS aux personnes non qualifiées d’installer, d’opérer ou de faire l’entretien de cet équipement. Ne tentez PAS d’installer ou d’opérer cet équipement avant de lire et de bien comprendre ces instructions. Si vous...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Section / Titre Page Précautions de sécurité................5 Description .
  • Page 4 TABLE DES MATIÈRES...
  • Page 5: Précautions De Sécurité

    PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ 1.0 Précautions de sécurité Les utilisateurs du matériel de soudage et de coupage plasma ESAB ont la responsabilité ultime d'assurer que toute personne qui opère ou qui se trouve dans l'aire de travail observe les précautions de sécurité pertinentes. Les précautions de sécurité doivent répondre aux exigences applicables à ce type de matériel de soudage ou de coupage plasma.
  • Page 6: Risque D'incendie

    SECTION 1 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ LE SOUDAGE ET LE COUPAGE À L'ARC PEUVENT CAUSER DES BLESSURES À L'OPÉRATEUR OU LES AUTRES PERSONNES SE TROUVANT DANS L'AIRE DE TRAVAIL. ASSUREZ-VOUS DE AVERTISSEMENT PRENDRE TOUTES LES PRÉCAUTIONS NÉCESSAIRES LORS D'UNE OPÉRATION DE SOUDAGE OU DE COUPAGE. DEMANDEZ À VOTRE EMPLOYEUR UNE COPIE DES MESURES DE SÉCURITÉ QUI DOIVENT ÊTRE ÉLABORÉES À PARTIR DES DONNÉES DES RISQUE DU FABRICANT. CHOC ÉLECTRIQUE - peut être mortel. - Assurez-vous que l'unité de soudage ou de coupage plasma est installée et mise à la terre conformément aux normes applicables.
  • Page 7: Description

    PT-1XL et PT-1XLPC. Pour toutes mesures de sécurité, instructions de traitement et dépannage du système supplémentaires, veuillez consulter le manuel d’instructions approprié pour votre système de découpe par jet de plasma. PT-31XL - 75° Torch  1/4" (57 mm) 7"...
  • Page 8: Accessoires

    PCM-500i, PowerCut-650, HandyPlasma 550 et HandyPlasma 380 0/40A Trousse de pièces de rechange standard (Haute performance) ................05580001 Note La trousse haute performance (05580001) est préférée et elle est fournie avec tous les systèmes de coupage plasma référencés ci-haut. Tableau 2-1 Contenu de la trousse des pièces de rechange: * PT-31XL et PT-31XLPC Trousse des pièces de rechange P/Ns P/N 21980 P/N 0558003301 P/N 0558005281 Description 35/40A 30/40A 15/20A Écran thermique...
  • Page 9 3000 SECTION 2 DESCRIPTION 2500 2000 HP 550 - Performance (CS) HP 550 - Performance (CS) 1500 2500 1000 2000 1500 1000 Steel Thickness (m m ) 0.125 0.25 0.375 0.625 Thickness (mm) Thickness (inches) Steel Thickness (mm) Steel Thickness (inches) Graph 2-1a 35 Amp Cutting Parameters 3000 2500 2000 1500 1000 0.125...
  • Page 10 SECTION 2 DESCRIPTION...
  • Page 11: Installation / Fonctionnement

    V OUS DEVEZ TOUJOURS REMPLACER LA TORCHE AVEC UNE AUTRE FABRI- QUÉE PAR ESAB CAR CES TORCHES SONT LES SEULES MUNIES D'UN VERROUILLAGE DE SÉCURITÉ BREVETÉ DE ESAB. 4. Le clapet anti-retour pour le débit du gaz fait partie du verrouillage de sécurité et il est assemblé en permanence dans la tête de la torche. Si ce clapet devient défectueux vous devez remplacer la tête de la torche. La force légère du ressort utilisé...
  • Page 12: Désassemblage De La Torche - Enlèvement Des Consommables

    SECTION 3 INSTALLATION / FONCTIONNEMENT 3.2 DÉSASSEMBLAGE DE LA TORCHE - ENLÈVEMENT DES CONSOMMABLES 1. Pour désassembler la section avant, tenez la torche avec l'écran dans une position verticale tel qu'indiqué dans la Figure -. Ceci évitera que la buse, l'électrode et la chicane à turbulence tombent lorsque l'écran est enlevé. .
  • Page 13: Entretien

    SECTION 4 ENTRETIEN 4.1 Entretien AVANT T OUTE T ENTATIVE D ’ENTRETIEN S UR C ETTE T ORCHE, AVERTISSEMENT ASSUREZ-VOUS QUE LE COMMUTATEUR D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE SUR LA CONSOLE EST EN POSITION ÉTEINTE ET QUE L’ALIMENTATION PRINCIPALE A ÉTÉ COUPÉE. ASSUREZ-VOUS DE SERRER LES RACCORDS DE L’ALIMENTATION CORRECTEMENT À L’AIDE DE 2 CLÉS PEN- AVERTISSEMENT DANT LE REMONTAGE. (LE COUPLE RECOMMANDÉ PAR LE FABRICANT EST DE 3,39 M-N OU 30 PO.-LIVRES). NE PAS LE FAIRE POURRAIT ENTRAîNER DES BLESSURES GRAVES POUR L’OPÉRATEUR. Retirez le ruban maintenant en place la gaine et les fils conducteurs.
  • Page 14 SECTION 4 ENTRETIEN Sertir ou souder Fils blancs Interrupteur Bouchon Couvercle Kit de l'interrupteur Réf. 0558005509 Figure 4-2. Démontage de l'interrupteur Pour remplacer, retirez la bague de l’interrupteur de la torche (voir la figure 4-1). Retirez l’interrupteur et le bouchon du couvercle. Sectionnez les fils blancs de l’interrupteur (les fils fournis avec le câblage sont suffisamment longs pour permettre de les couper).
  • Page 15: Pièces De Rechange

    Pour garantir un bon fonctionnement de l’unité, il est recommandé de n’utiliser que des pièces d’origine ou des produits ESAB avec ce matériel. L’utilisation d’autres pièces peut annuler votre garantie. Ces pièces de rechange peuvent être commandées directement chez votre distributeur ESAB.
  • Page 16: Configuration

    Tête à 75° - réf. 007 comprend : Configuration 1 Joint torique, siège Configuration 3 Joint torique – réf. 950790 (fourni avec la tête) Piston plongeur - réf. 04 (uniquement utilisé avec les consommables “XT”) Siège - réf. 1979 (fourni avec la tête) Figure 5-1. Pièces de rechange et configurations de la torche PT-31XL...
  • Page 17 SECTION 5 PIÈCES DE RECHANGE Gaine repliée sur elle-même Kit de l’interrupteur – Réf. 0558005509 (voir la figure 4-) Support flexible – réf. 118 Sabot – réf. 49N8 Ensemble câblage 7, m (5 pieds) - réf. 0558005515 15, m (50 pieds) - réf. 055800545 Support de l’interrupteur- Gaz et courant /8 - 4 UNF-A réf.
  • Page 18 SECTION 5 PIÈCES DE RECHANGE Configu- Assemblage complet de la Système de Consommables installés ration # torche coupage plasma 0084 - lignes .8m (1 1/') Siège et anneau-o. Consommables et piston 0080 - lignes 7.m (5') plongeur non compris. 008 - lignes 15.m (50') Consommables "XT" 0A / 40A haute performance, PCM 500i, Handy 1985 - lignes 7.m (5') écran thermique standard P/N 08, siège,...
  • Page 19 La conception réversible de l'électrode fournie une vie utile prolongée de l'électrode et possède un dispositif de verrouillage pour assurer la sécurité de l'opérateur. L'utilisation des consommables et pièces de rechange autres que ceux fabriqués par ESAB risque d'entraîner des blessures corporelles et/ou des dommages à l'équipement. ESAB ne garantie pas les pièces utilisées sur leur équipement si elles ne sont pas AVERTISSEMENT fabriquées par ESAB. L'utilisation de pièces non fabriquées par ESAB n'annule pas...
  • Page 20: Consommables À Grande Capacité

    La conception réversible de l'électrode fournie une vie utile prolongée de l'électrode et possède un dis- positif de verrouillage pour assurer la sécurité de l'opérateur. L'utilisation des consommables et pièces de rechange autres que ceux fabriqués par ESAB risque d'entraîner des blessures corporelles et/ou des dommages à l'équipement. AVERTISSEMENT ESAB ne garantie pas les pièces utilisées sur leur équipement si elles ne sont pas...
  • Page 21 Le piston plongeur "non consommable" installé derrière le siège dans la tête de la torche permet le verrouillage de sécurité de la torche. L'utilisation des consommables et pièces de rechange autres que ceux fabriqués par ESAB risque d'entraîner des blessures corporelles et/ou des dommages à l'équipement. AVERTISSEMENT ESAB ne garantie pas les pièces utilisées sur leur équipement si elles ne sont pas fabriquées par ESAB. L'utilisation de pièces non fabriquées par ESAB n'annule pas...
  • Page 22 04 () 18785 (1) 18785 (1) turbulence Lubrifiant 177 (1) 177 (1) 177 (1) (1 oz.) Piston plongeur — — — Tableau 5-2 Contenu de la trousse de pièces de rechange des consommables standard PT-31XL et PT-31XLPC Trousse de consommables "XT" P/N 21051 P/N 21052 P/N 21980 P/N 0558003301 50 Amp 40 Amp 35 / 40 Amp 30/40 Amp (note 3) (note 3) (note 2) (note 1) Description P/N (Qté)
  • Page 23: Revision History

    REVISION HISTORY 1. Original release - November 005. . 07/00 - Added 50’ p/n’s 05580054 (complete torch assembly) and 055800540 & 055800545 (cable bundle assemblies) information to replacement parts section.
  • Page 24 ESAB subsidiaries and representative offices Europe Asia/Pacific Representative offices NORWAY AS ESAB AUSTRIA BULGARIA CHINA Larvik ESAB Ges.m.b.H ESAB Representative Office Shanghai ESAB A/P Tel: +47 33 12 10 00 Vienna- -Liesing Sofia Shanghai Fax: +47 33 11 52 03...

Ce manuel est également adapté pour:

Pt-31xlpc

Table des Matières