Publicité

Liens rapides

Heliarc 283i AC/DC
Heliarc 353i AC/DC
Heliarc cooling unit
Manuel d'instructions
0463 369 001 FR 20160105
Valid for: 283i = S2733450468 353i = S2733450508
Cooling unit = S2733450427

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ESAB Heliarc 283i AC/DC

  • Page 1 Heliarc 283i AC/DC Heliarc 353i AC/DC Heliarc cooling unit Manuel d'instructions 0463 369 001 FR 20160105 Valid for: 283i = S2733450468 353i = S2733450508 Cooling unit = S2733450427...
  • Page 3: Table Des Matières

    Surchauffe du générateur ................. 26 Dispositifs de commande et connexions de l'unité de refroidissement ....................26 Démarrage de l'unité de refroidissement............27 ENTRETIEN ......................29 Aperçu......................... 29 Générateur ......................29 Torche de soudage .................... 29 0463 369 001 © ESAB AB 2016...
  • Page 4 Remplir l'unité de refroidissement avec du liquide de refroidissement ....................30 DÉPANNAGE...................... 31 COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE ............33 DIAGRAMME ......................34 TABLES DE SOUDAGE ....................36 NUMÉROS DE COMMANDE ..................38 ACCESSOIRES ......................39 Sous réserve de modifications techniques sans avertissement préalable. 0463 369 001 © ESAB AB 2016...
  • Page 5: Sécurité

    1 SÉCURITÉ SÉCURITÉ Il incombe à l'utilisateur des équipements ESAB de prendre toutes les mesures nécessaires pour garantir la sécurité du personnel utilisant le système de soudage ou se trouvant à proximité. Les mesures de sécurité doivent répondre aux normes correspondant à ce type d'appareil.
  • Page 6 Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’installer et d’utiliser le matériel. PROTÉGEZ-VOUS ET PROTÉGEZ VOTRE ENTOURAGE ! AVERTISSEMENT N'utilisez pas le générateur pour dégeler des canalisations. ATTENTION ! Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’installer et d’utiliser le matériel. 0463 369 001 - 6 - © ESAB AB 2016...
  • Page 7 à basse tension. Dans ces lieux, garantir la compatibilité électromagnétique des équipements de classe A devient difficile, dû à des perturbations par conduction et par rayonnement. 0463 369 001 - 7 - © ESAB AB 2016...
  • Page 8: Introduction

    AC/DC. Quand la torche est connectée, elle a une distribution de 2 litres/min et une puissance de 60 W. Un chariot est disponible en option pour les générateurs. Les accessoires ESAB correspondant à ce produit sont répertoriés au chapitre « Accessoires » de ce manuel. Équipement Les générateurs sont livrés avec :...
  • Page 9: Caractéristiques Techniques

    20% facteur de marche 350 A 40% facteur de marche 280 A kVA GTAW/TIG 14,5 kVA SMAW/MMA 14,2 Classe de protection IP 21S IP 21S Dimensions, L x l x h 600 x 300 x 620 mm 600 x 300 x 620 mm 0463 369 001 - 9 - © ESAB AB 2016...
  • Page 10 Courant d'alimentation maximum 0,75 A l/min 0,5 kW Puissance de refroidissement 60 W Liquide de refroidissement Liquide de refroidissement ESAB prêt à l'emploi ; voir chapitre « ACCESSOIRES » Quantité de liquide de refroidissement 5 l (fournis avec 2,5 l environ) Pression maximum 0,35 MPa Débit d'eau maximum 2,0 l/min...
  • Page 11: Installation

    Éviter la pénétration de dépôts et de poussière dans le générateur. Éviter les chocs, le frottement et l'exposition aux fuites d'eau, aux sources de chaleur excessive ou à d'autres situations inhabituelles. 0463 369 001 - 11 - © ESAB AB 2016...
  • Page 12: Alimentation Secteur

    électriques dangereux. Les tensions de secteur utilisées par le générateur diffèrent de 20 % des tensions de secteur nominales (tension nominale 400 V, tension minimum 320 V, tension maximum 480 V). Heliarc 283i AC/DC Heliarc 353i AC/DC Tension de secteur 400 V, triphasée, 50/60 Hz...
  • Page 13 Brancher le tuyau d'alimentation en eau de la torche au raccord de sortie d'eau de l'unité de refroidissement. Brancher le tuyau de retour d'eau de la torche au raccord d'alimentation en eau de l'unité de refroidissement. 0463 369 001 - 13 - © ESAB AB 2016...
  • Page 14: Fonctionnement

    PINCE DE MISE À LA TERRE Négative POSSIBILITÉ À DISTANCE Broche ÉLECTRODE Positive REMARQUE La connexion D encastrée à deux broches peut être utilisée pour la commande à pédale analogique ou la torche. 0463 369 001 - 14 - © ESAB AB 2016...
  • Page 15 +5 V Commande à distance de sortie CC +5 V MASSE Châssis courant Connecteur à 2 broches Connecteur à Description 2 broches Commutateur de la torche Commutateur de la torche Gâchette de la torche 0463 369 001 - 15 - © ESAB AB 2016...
  • Page 16 Témoin HF Bouton HF Bouton Sélection de mode Bouton Commande à distance Témoin Commande à distance Témoin TIG à schéma double Témoin TIG par points Témoin TIG à quatre temps 0463 369 001 - 16 - © ESAB AB 2016...
  • Page 17: Configuration Rapide

    5. Appuyer de nouveau sur le bouton de sélection de mode (1) ; la mention « AF » s'affiche sur l'écran V. 6. Régler la valeur de l'intensité de l'arc à l'aide de l'encodeur (2). 0463 369 001 - 17 - © ESAB AB 2016...
  • Page 18: Mode Tig (Gtaw) À Deux Temps Avec Commutateur À Distance

    2. Appuyer sur le bouton Temps de croissance/décroissance du courant (3) et régler le temps de décroissance du courant à la durée minimum à l'aide de l'encodeur (2). 5.3.5 Mode TIG (GTAW) à quatre temps 0463 369 001 - 18 - © ESAB AB 2016...
  • Page 19: Mode Tig (Gtaw) Par Points

    3. Régler l'équilibre (10 à 90 %) à l'aide du bouton de réglage de l'équilibre CA (3). 4. Appuyer sur le bouton Mode CA (1) pendant 3 secondes pour désactiver le mode CA. 0463 369 001 - 19 - © ESAB AB 2016...
  • Page 20: Mode Impulsion - Courant De Crête/De Fond

    3. En mode « DUT », régler le facteur de marche (largeur de crête de 30 à 65 %) à l'aide de l'encodeur (2). Plus le facteur de marche est élevé, plus la chaleur est élevée. 4. Appuyer sur le bouton Mode impulsion (1) pendant 3 secondes pour désactiver le mode impulsion. 0463 369 001 - 20 - © ESAB AB 2016...
  • Page 21: Mémorisation Et Rappel De Programmes

    L'unité émet un signal sonore 4 fois avant de mémoriser le programme. 4. Pour le rappeler, appuyer sur le bouton Temps de croissance/décroissance du courant (4) pendant 3 secondes. L'unité émet un signal lumineux clignotant pendant le rappel du programme. 0463 369 001 - 21 - © ESAB AB 2016...
  • Page 22: Fonctions Générales

    à distance. Sous-menu du générateur TIG avec départ à chaud CA REMARQUE La fonction TIG avec départ à chaud CA n'est active que pour les soudages TIG inférieurs à 130 A. 0463 369 001 - 22 - © ESAB AB 2016...
  • Page 23: Principales Fonctions Du Générateur

    La fonction TIG à schéma double permet de choisir entre deux intensités de courant, le courant de secteur et le courant de base, en appuyant rapidement sur la gâchette de la torche. 0463 369 001 - 23 - © ESAB AB 2016...
  • Page 24 CA. Le diagramme suivant illustre deux cas de figure opposés. Cas A : propreté maximum, pénétration minimum, usure de l'électrode de tungstène. Cas B : pénétration maximum, propreté minimum, usure limitée de l'électrode de tungstène. 0463 369 001 - 24 - © ESAB AB 2016...
  • Page 25: Informations Relatives Au Soudage Tig

    à conductibilité thermique élevée. Le gaz utilisé est toujours l'argon et, dans le cas du cuivre, l'utilisation d'un support est recommandée. Préparation des bords pour le soudage du cuivre (joints aboutés plats). 0463 369 001 - 25 - © ESAB AB 2016...
  • Page 26: Surchauffe Du Générateur

    Témoin d'alarme optique Marche/Arrêt de l'unité de refroidissement Sortie d'eau froide, tube bleu sur la torche Fusible Signal d'alarme d'absence de circulation d'eau Retour d'eau chaude, tube rouge sur la torche 0463 369 001 - 26 - © ESAB AB 2016...
  • Page 27: Démarrage De L'unité De Refroidissement

    • le signal d'alarme se déclenche ; • la pompe soit bruyante ; • le liquide de refroidissement ne circule pas. Le problème peut être résolu de la façon suivante : 0463 369 001 - 27 - © ESAB AB 2016...
  • Page 28 6. Éteindre l'unité de refroidissement et brancher le tuyau de la torche au retour d'eau chaude. 7. Allumer l'unité de refroidissement. 0463 369 001 - 28 - © ESAB AB 2016...
  • Page 29: Entretien

    3. Nettoyer l'intérieur de l'unité de refroidissement à l'air comprimé (3 bar maximum). 4. Vérifier le serrage de toutes les connexions électriques. 5. Vérifier le serrage de toutes les connexions hydrauliques. 6. Remplacer les parties endommagées ou usées. 0463 369 001 - 29 - © ESAB AB 2016...
  • Page 30: Remplir L'unité De Refroidissement Avec Du Liquide De Refroidissement

    5. Ajouter du liquide de refroidissement dans l'unité jusqu'au niveau maximum. 6. Rentrer l'unité de refroidissement avec précaution et la fixer à l'aide du boulon de sécurité (1). 0463 369 001 - 30 - © ESAB AB 2016...
  • Page 31: Dépannage

    Vérifier si la gâchette de la torche est Cela se produit si la gâchette de endommagée. la torche est actionnée au démarrage du générateur. • Remettre le générateur sous tension. 0463 369 001 - 31 - © ESAB AB 2016...
  • Page 32 Vérifier si les raccords de tuyau sont bien installés. • Vérifier le volume de la pompe. Bruit élevé. • Arrêter immédiatement l'unité de refroidissement, ajouter du liquide de refroidissement et vérifier qu'il n'y a pas de fuites. 0463 369 001 - 32 - © ESAB AB 2016...
  • Page 33: Commande De Pièces De Rechange

    Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de votre distributeur ESAB. Voir la dernière page de ce document.
  • Page 34: Diagramme

    DIAGRAMME DIAGRAMME Heliarc 283i AC/DC, Heliarc 353i AC/DC 0463 369 001 - 34 - © ESAB AB 2016...
  • Page 35 DIAGRAMME Heliarc cooling unit 0463 369 001 - 35 - © ESAB AB 2016...
  • Page 36: Tables De Soudage

    TABLES DE SOUDAGE TABLES DE SOUDAGE Welding table steel 0463 369 001 - 36 - © ESAB AB 2016...
  • Page 37 TABLES DE SOUDAGE Welding table aluminium 0463 369 001 - 37 - © ESAB AB 2016...
  • Page 38: Numéros De Commande

    NUMÉROS DE COMMANDE NUMÉROS DE COMMANDE Ordering number Denomination Type Notes 0700 300 701 Welding power source Heliarc 283i AC/DC 400 V 0700 300 702 Welding power source Heliarc 353i AC/DC 400 V 0700 300 703 Cooling unit Heliarc cooling unit...
  • Page 39: Accessoires

    Cooling liquid GLIDEX-35deg, 5 l 0349 312 925 Cooling liquid GLIDEX-35 deg, 10 l 0700 006 888 Electrode holder with 3 m cable 0558 101 702 Trolley 0558 004 234 FC5C foot control 0463 369 001 - 39 - © ESAB AB 2016...
  • Page 40 TXH 251w, 8 m, wheel remote, 2.8 kg 0700 300 660 TXH 401w, 8m, wheel remote, 4.56 kg 0700 300 663 TXH 251w, 8 m, flex wheel remote, 2.82 kg 0463 369 001 - 40 - © ESAB AB 2016...
  • Page 41 ACCESSOIRES 0463 369 001 - 41 - © ESAB AB 2016...
  • Page 42 ESAB subsidiaries and representative offices Europe NORWAY North and South America SOUTH KOREA AS ESAB ESAB SeAH Corporation AUSTRIA Larvik ARGENTINA Kyungnam ESAB Ges.m.b.H Tel: +47 33 12 10 00 CONARCO Tel: +82 55 269 8170 Vienna-Liesing Fax: +47 33 11 52 03...

Ce manuel est également adapté pour:

Heliarc 353i ac/dcHeliarc unité de refroidissement

Table des Matières