ESAB PKB 250 Manuel D'instructions
Masquer les pouces Voir aussi pour PKB 250:

Publicité

Liens rapides

FR
PKB
PKB
Manuel d'instructions
0154 117 201 FR 20110816
250
400

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ESAB PKB 250

  • Page 1 ™ ™ Manuel d'instructions 0154 117 201 FR 20110816...
  • Page 2 - 2 -...
  • Page 3: Table Des Matières

    1 SÉCURITÉ ............2 INTRODUCTION .
  • Page 4: Sécurité

    Lire attentivement le mode d'emploi avant d'installer la machine et de l'utiliser. PROTÉGEZ-VOUS ET PROTÉGEZ LES AUTRES ! PRUDENCE! Lire attentivement le mode d'emploi avant d'installer la machine et de l'utiliser. PRUDENCE! Ce produit est uniquement destiné au soudage à l'arc. - 4 - © ESAB AB 1999 bg03d1fa...
  • Page 5: Introduction

    Un régulateur permet d'ajuster la vitesse du moteur, ce qui permet de régler la vitesse d'alimentation de l'électrode. La torche est disponible dans deux variantes : PKB 250 et PKB 400. Dans la variante PKB 450, l'air de sortie est utilisé pour le refroidissement forcé de la torche.
  • Page 6: Installation

    Enlevez le couvercle en plastique (d) du boîtier de la torche. Desserrez la vis de blocage (e) et enfoncez l'autre l'extrémité du tuyau dans la torche. Serrez la vis de blocage et montez le couvercle en plastique. - 6 - © ESAB AB 1999 bg03d1fa...
  • Page 7: Mise En Marche

    Les prescriptions générales de sécurité pour l'utilisation de l'équipement figu­ rent en page 4. En prendre connaissance avant d'utiliser l'équipement. Torche de soudage PKB 250 et PKB 400 Une torche neuve doit être rodée à la pression d'air maximale avant sa première utilisation.
  • Page 8: Remplacement Du Filtre À Air

    5 m, par exemple, le guide-fil doit être coupé à 30 mm de l'extrémité entrée du tuyau de soudage). Introduisez les joints toriques par-dessus le guide-fil et vissez le manchon d'étanchéité (b). Enfoncez la buse d'entrée (a).. - 8 - © ESAB AB 1999 bg03d1fa...
  • Page 9: Enfoncez La Buse D'entrée

    Cette tige doit avoir une longueur de 90 mm et un diamètre de 2 mm. Chassez la goupille tubulaire (f) qui maintient en place le galet d'alimentation de l'axe moteur. Démontez le galet d'alimentation. - 9 - © ESAB AB 1999 bg03d1fa...
  • Page 10: Montage Du Moteur

    (q). Le tuyau de raccordement (h) et les trois joints toriques (g) doivent être adaptés très soigneusement. La poignée en caoutchouc doit être collée avec du Bostik 292 ou un produit similaire. - 10 - © ESAB AB 1999 bg03d1fa...
  • Page 11: Recherche Des Pannes

    Nettoyez et séchez la torche à l'air comprimé. COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE PKB 250, PKB 400 est conçue et éprouvée conformément à la norme internationale et européenne EN60974-7 et EN . Il incombe à l'entreprise chargée de tout travail de maintenance ou de réparation de s'assurer que le produit demeure conforme à...
  • Page 12: Numéro De Référence

    PKBt 400 Straight swanneck 0152 470 882 Welding gun PKBt 400 Curved swanneck 0157 117 990 Spare parts list Instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com - 12 - © ESAB AB 1999 bg03o...
  • Page 13: Pièces D'usure

    ™ 250, ™ 400 Pièces d'usure Item Ordering no. Denomination Notes 0152 700 881 PKB 250 complete push-pull gun 0460 101 880 Feed roll driving 0455 588 001 Valve complete Soft start 0458 464 882 Gas nozzle, std Straight/Curved swanneck...
  • Page 14 Contact tip Straight/Curved swanneck 0366 394 002 Tip adapter Straight/Curved swanneck 0468 221 003 Wearing tube Straight swanneck, 0468 221 004 Wearing tube Curved swanneck 0333 227 001 Guide nozzle Straight/Curved swanneck - 14 - bg03w © ESAB AB 1999...
  • Page 15 0468 502 009 0468 502 010 Item Ordering no. Denomination 0458 474 001 Compressed air motor complete 0152 475 023 Lamellae 0671 126 081 Feed mechanism complete 0460 104 880 Feed roller - 15 - bg03w © ESAB AB 1999...
  • Page 16 0258 002 582 0258 002 582 Inlet nozzle Ø 1.0 mm 0258 002 583 0258 002 583 Inlet nozzle Ø 1.2 mm 0258 002 584 0258 002 584 Inlet nozzle Ø 1.6 mm - 16 - bg03w © ESAB AB 1999...
  • Page 17: Accessoires

    ™ 400 Accessoires Item Ordering no. Denomination Notes 0152 700 881 PKB 250 complete 0152 475 025 Valve complete Direct start 0693 201 201 Grease injector 0151 370 001 Plastic oil capsule 0367 581 881 Swanneck complete Ø 9 mm Curved swanneck 0368 002 883 Swanneck complete Ø...
  • Page 18 0458 470 883 Gas nozzle, straight Ø 19 mm Straight/Curved swanneck 0368 311 001 Tip adapter HELIX Straight/Curved swanneck 0368 643 004 Spiral (for hollow wire) Straight swanneck 0368 643 002 Spiral (for hollow wire) Curved swanneck - 18 - bg03a © ESAB AB 1999...
  • Page 19 0368 313 882 1.0 mm 0368 313 883 1.2 mm 0368 313 884 1.4 mm 0368 313 885 1.6 mm 0368 313 886 Lubricant Ordering number Shell Super Oil 10 W/50 0151 370 001 - 19 - bg03a © ESAB AB 1999...
  • Page 20 ESAB Romania Trading SRL ESAB VAMBERK s.r.o. SOUTH AFRICA ESAB Mexico S.A. Bucharest Vamberk ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Monterrey Tel: +40 316 900 600 Tel: +420 2 819 40 885 Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +52 8 350 5959...

Ce manuel est également adapté pour:

Pkb 400

Table des Matières