Masquer les pouces Voir aussi pour 5333:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

5 3 3 3
T r a n s m e t t e u r 2 - f i l s
u n i v e r s e l ( P t 1 0 0 )
N o 5 3 3 3 V 1 1 1 - F R
A p a r t i r d u n o d e s é r i e :
1 3 2 0 9 4 0 0 1 - 1 3 2 0 9 4 6 3 0
1 4 1 1 1 5 0 0 1 

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour PR electronics 5333

  • Page 1 5 3 3 3 T r a n s m e t t e u r 2 - f i l s u n i v e r s e l ( P t 1 0 0 ) N o 5 3 3 3 V 1 1 1 - F R A p a r t i r d u n o d e s é...
  • Page 2 Revision Notes The following list provides notes concerning revisions of this document. Rev. ID Date Notes 13/45 IECEx and INMETRO approvals added 1414...
  • Page 3: Table Des Matières

    PROGRAMMABLE (Pt100) PRetop 5333 Sommaire Application ....................Caractéristiques techniques ............... Montage / installation ................Applications....................Référence : 5333 ..................Spécifications ................... Connexions ....................Schéma de principe ................Programmation ..................Dimensions mécaniques ..............10 Montage des fils du capteur .............. 10 Appendix ....................
  • Page 4: Transmetteur 2-Fils Programmable (Pt100)

    TRANSMETTEUR 2-FILS PROGRAMMABLE (Pt100) PRetop 5333 • Entrée RTD ou résistance • Grande précision de mesure • Connexion aux sondes à 3 fils • Sécurité programmable • Pour tête de sonde DIN B Application • Mesure linéarisée de la température avec un capteur Pt100...Pt1000 ou Ni100...Ni1000. • Conversion d’une résistance linéaire en un signal courant standard analogique pour mesurer par exemple le niveau ou la position d’une vanne.
  • Page 5: Applications

    APPLICATIONS Installation 2-fils en salle de contrôle RTD en 4...20 mA Installation 2-fils en salle de contrôle Résistance en 4...20 mA 5 33 3 V 1 11 - FR...
  • Page 6: Référence : 5333

    Référence : 5333 Type Version 5333 Standard CSA, FM, ATEX, IECEx & INMETRO : D Spécifications Plage de température : -40°C à +85°C Spécifications communes : Tension d’alimentation cc Standard ..............8...35 V CSA, FM, ATEX, IECEx & INMETRO ..8...30 V Consommation interne .......... 25 mW...0,8 W Chute de tension ............. 8 Vcc Temps de chauffe ............
  • Page 7 Effet d’une variation de la tension d’alimentation ........≤ 0,005% de l’EC / Vcc Vibration ..............IEC 60068-2-6 Test FC ±1,6 mm 2...25 Hz ..............25...100 Hz ............±4 g Taille max. des fils ........... 1 x 1,5 mm fil multibrins Humidité .............. < 95% HR (sans cond.) Dimensions .............. Ø 44 x 20,2 mm Degré de protection (boîtier / bornier) .... IP68 / IP00 Poids ................
  • Page 8 Approbations : CEM 2004/108/CE ..........EN 61326-1 GOST R Approbation marine : Det Norske Veritas, Ships & Offshore ..... Stand. f. Certific. No. 2.4 Ex / S.I. : ATEX 94/9/CE 5333A ..............KEMA 10ATEX0003 X 5333D..............KEMA 03ATEX1535 X Certificat FM .............. 2D5A7 Certificat CSA............. 1125003 IECEx ................
  • Page 9: Connexions

    CONNExIONS Entrée : RTD, 2-fils RTD, 3-fils Résistance, 2-fils Résistance, 3-fils Sortie : Installation 2-fils 5 33 3 V 1 11 - FR...
  • Page 10: Schéma De Principe

    SChEMA DE PRINCIPE 5333V 11 1 -FR...
  • Page 11: Programmation

    • Loop Link ne doit pas être utilisé pour communication avec des modules instal- lés en zone dangereuse. Numéro de référence : Loop Link API ou autres Débranché alim. Jaune Rouge Entrée Verte Noir PRetop 5333 Connecteur L oop 5909 - USB L ink * Connexion facultative 5 33 3 V 1 11 - FR...
  • Page 12: Dimensions Mécaniques

    Dimensions mécaniques Montage des fils du capteur ø 6 mm 2 0 . 2 m m 33 mm ø 44 mm Les fils doivent être montés entre les plaques métalliques. 5333V 11 1 -FR...
  • Page 13: Appendix

    APPENDIx ATEx Installation Drawing - 5333A ATEx Installation Drawing - 5333D IECEx installation drawing - 5333A IECEx installation drawing - 5333D FM Installation Drawing - 5333D CSA Installation Drawing - 5333D INMETRO Instruções de Segurança - 5333A INMETRO Instruções de Segurança - 5333D 5 33 3 V 1 11 - FR...
  • Page 14: Schéma D'installation Atex

    5333QA02 LERBAKKEN 10, 8410 RØNDE DENMARK. WWW.PRELECTRONICS.COM Schéma d’installation ATEX Pour une installation sûre du 5333A vous devez observer ce qui suit. Le module sera seulement installé par un personnel qualifié qui est informé des lois, des directives et des normes nationales et internationales qui s'appliquent à...
  • Page 15 5333QA01 LERBAKKEN 10, 8410 RØNDE DENMARK. WWW.PRELECTRONICS.COM Schéma d’installation ATEX Pour une installation sûre du 5333D vous devez observer ce qui suit. Le module sera seulement installé par un personnel qualifié qui est informé des lois, des directives et des normes nationales et internationales qui s'appliquent à...
  • Page 16 5333QA01 LERBAKKEN 10, 8410 RØNDE DENMARK. WWW.PRELECTRONICS.COM Notes d’installation Dans les atmosphères potentiellement explosibles dû à la présence de gaz, le transmetteur doit être installé dans un boîtier de protection assurant un degré d’étanchéité d’au moins IP20 conformément à l’EN 60529. Pour les installations dans les atmosphères explosibles exigeant des appareils de catégorie 1 G, 1 M ou 2 M, et dans le cas où...
  • Page 17: Iecex Installation Drawing

    5333QI02 LERBAKKEN 10, 8410 RØNDE DENMARK. WWW.PRELECTRONICS.COM IECEx Installation drawing For safe installation of 5333A or 5343A the following must be observed. The module shall only be installed by qualified personnel who are familiar with the national and international laws, directives and standards that apply to this area.
  • Page 18 5333QI01 LERBAKKEN 10, 8410 RØNDE DENMARK. WWW.PRELECTRONICS.COM IECEx Installation drawing For safe installation of 5333D or 5343B the following must be observed. The module shall only be installed by qualified personnel who are familiar with the national and international laws, directives and standards that apply to this area.
  • Page 19 5333QI01 LERBAKKEN 10, 8410 RØNDE DENMARK. WWW.PRELECTRONICS.COM Installation notes. In a potentially explosive gas atmosphere, the transmitter shall be mounted in a metal form B enclosure in order to provide a degree of protection of at least IP20 according to IEC60529. If however the environment requires a higher degree of protection, this shall be taken into account.
  • Page 20 5335QE01 LERBAKKEN 10, 8410 RØNDE DENMARK. WWW.PRELECTRONICS.COM FM Installation Drawing 5300Q502 Rev AH Model 5331C,5331D, 5333C, 5333D and 5343B Non Hazardous Location Hazardous (Classified) Location Class I,Division1, Groups, A,B,C,D Associated Apparatus Class I, Zone 0, IIC or Barrier with Ambient temperature limits entity Parameters: T4: ‐40 to + 85 deg. Celcius T6: ‐40 to + 60 deg. Celcius UM <...
  • Page 21 5335QE01 LERBAKKEN 10, 8410 RØNDE DENMARK. WWW.PRELECTRONICS.COM The entity concept The Transmitter must be installed according to National Electrical Code (ANSI-NFPA 70) and shall be installed with the enclosure, mounting, and spacing segregation requirement of the ultimate application. Equipment that is FM-approved for intrinsic safety may be connected to barriers based on the ENTITY CONCEPT.
  • Page 22 5335QE01 LERBAKKEN 10, 8410 RØNDE DENMARK. WWW.PRELECTRONICS.COM CSA Installation drawing 533XQC03 Hazardous area Non Hazardous Area T4: -40 ≤ Ta ≤ 85ºC T6: -40 ≤ Ta ≤ 60ºC Module 5331D, 5333D Terminal: 3,4,5,6 Only passive, or non-energy storing devices such as RTD’s and Thermocouples may be connected Barrier...
  • Page 23 5333QB02 LERBAKKEN 10, 8410 RØNDE DENMARK. WWW.PRELECTRONICS.COM Desenho de Instalação InNMETRO Para instalação segura do 5333A ou 5343A o seguinte deve ser observado. O modo deve apenas ser instalado por pessoas qualificadas que são familiarizadas com as leis nacionais e internacionais, diretrizes e padrões que se aplicam a esta área.
  • Page 24 5333QB01 LERBAKKEN 10, 8410 RØNDE DENMARK. WWW.PRELECTRONICS.COM Desenho de Instalação InNMETRO Para instalação segura do 5333D ou 5343B o seguinte deve ser observado. O modo deve apenas ser instalado por pessoas qualificadas que são familiarizadas com as leis nacionais e internacionais, diretrizes e padrões que se aplicam a esta área.
  • Page 25 5333QB01 LERBAKKEN 10, 8410 RØNDE DENMARK. WWW.PRELECTRONICS.COM Notas de Instalação. Em uma atmosfera de gás potencialmente explosiva, o transmissor deve ser montado em um enclousure a fim de garantir um grau de proteção de no mínimo IP20 de acordo com EN60529.
  • Page 26 Displays Programmable displays with a wide selection of inputs and outputs for display of temperature, volume and weight, etc. Feature linearisation, scaling, and difference measurement functions for programming via PReset software. Ex interfaces Interfaces for analogue and digital signals as well as HART signals between sensors / I/P converters / ®...
  • Page 27  www.prelectronics.fr  sales-fr@prelectronics.com  www.prelectronics.de  sales-de@prelectronics.com  www.prelectronics.es  sales-es@prelectronics.com  www.prelectronics.it  sales-it@prelectronics.com  www.prelectronics.se  sales-se@prelectronics.com  www.prelectronics.co.uk  sales-uk@prelectronics.com  www.prelectronics.com  sales-us@prelectronics.com  www.prelectronics.cn  sales-cn@prelectronics.com head office Denmark www.prelectronics.com PR electronics A/S sales-dk@prelectronics.com Lerbakken 10 tel. +45 86 37 26 77 DK-8410 Rønde fax +45 86 37 30 85...

Table des Matières