Page 1
Form No. 3352-283 Rev B Soufeur/aspirateur OHV 206cm3 N° de modèle 62925—Nº de série 250000001 et suivants Enregistrez votre produit à www.Toro.com Traduction du texte d'origine (FR)
Autocollants de sécurité et Lorsque vous contactez un concessionnaire d'instruction ....... 6 agréé ou le service client de Toro pour vous Mise en service ........... 8 procurer des pièces Toro d'origine ou obtenir des 1 Montage de la partie supérieure renseignements complémentaires, soyez prêt(e)
Page 3
Programme d'entretien recom- mandé ........20 Procédures avant l'entretien ....... 20 Lubrification ..........20 Lubrification des roues pivotantes et des points de pivot........20 Graissage de l'ensemble de renvoi arrière........ 21 Entretien du moteur ........21 Vidange de l'huile moteur....21 Entretien du filtre à...
Sécurité les enfants se trouvent encore à l'endroit où vous les avez vus pour la dernière fois. Pour assurer le maximum de sécurité et de • Veillez à ce que les enfants restent hors de rendement et bien connaître le produit, il est la zone de travail, sous la garde d'un adulte essentiel que vous-même et tout autre utilisateur responsable.
– Vidangez le réservoir de carburant à immédiatement la cause. Les vibrations l'extérieur au besoin. indiquent généralement qu’un problème existe. • Remplacez les silencieux défectueux. • Ne travaillez pas à proximité de dénivellations, fossés ou berges. au risque de glisser ou de •...
• Pour préserver le bon fonctionnement et la sécurité de la machine, n'utilisez que des pièces Cette machine a un niveau de puissance acoustique de rechange et des accessoires Toro d'origine. garanti de 107 dB(A), d'après des mesures • Remplacez les autocollants d'instruction ou de effectuées sur des machines identiques selon les...
Page 7
93-4137 1. Bas. 3. Haut 2. Hauteur de la buse d'aspiration 93-4139 1. Risque de projections 3. Risque de mutilation – tenez-vous à bonne par la turbine – ne vous distance de la machine. approchez pas des pièces mobiles. 2. Attention – coupez le moteur et lisez les instructions avant de procéder à...
Mise en service Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérier si toutes les pièces ont été expédiées. Description Qté Utilisation Étape Ensemble partie supérieure du guidon Support de sac Boulon (5/16 x 1-1/2 pouces) Contre-écrou (5/16 pouce) Boulon (10-32) Montage de la partie supérieure du Contre écrou (10-32) guidon et des commandes.
3. Fixez le guide-câble de lanceur à la partie inférieure du guidon avec un boulon (1/4 x 1-3/4 pouce) et un contre-écrou (1/4 pouce) (Figure 4). Montage de la partie supérieure du guidon et des commandes Pièces nécessaires pour cette opération : Ensemble partie supérieure du guidon Support de sac...
Remarque: Veillez à ne pas coincer le bout arrondi du câble entre la tête de la vis et le capot de transmission. 7. Fixez le bas de la tige de commande de hauteur à la patte sur le support de roue avant à l'aide Montage de l'éjecteur et du d'une goupille fendue (Figure 6).
Figure 10 1. Buse d'aspiration 3. Bride de retenue 2. Bord inférieur de bride 4. Contre-écrou 2. Positionnez la bride de retenue sur les Figure 9 3 boulons qui dépassent de la buse (Figure 10). 1. Rivets 2. Ouverture élastique 3.
Vue d'ensemble du produit Figure 11 1. Moteur 3. Commande de réglage de hauteur 5. Levier de commande de déplacement 2. Buse d'aspiration 4. Timon 6. Sac de ramassage Commandes Commande de réglage de hauteur Vous pouvez régler la distance entre le carter d'entrée d'air et le sol en déplaçant la commande de réglage de hauteur (Figure 12) à...
Relâchez le levier de commande de déplacement pour immobiliser la machine. Figure 13 1. Levier de commande de déplacement (désengagé) Manettes de starter et d'accélérateur Reportez-vous à la rubrique Démarrage et arrêt du moteur de la section Utilisation, page 14 pour des instructions détaillées concernant l'utilisation de ces commandes.
Utilisation Avant d’utiliser la machine, contrôlez les niveaux de carburant et d’huile, et enlevez les débris • Ne remplissez pas les bidons d'essence à éventuellement accumulés dessus. Vérifiez l'intérieur d'un véhicule ou dans la caisse également que personne ne se trouve sur la zone d'un véhicule utilitaire, car la moquette de travail et qu'elle est débarrassée de tout débris.
Important: N'utilisez pas d'additifs contenant du méthanol ou de l'éthanol. Ajoutez à l'essence une quantité appropriée de stabilisateur/conditionneur. Remarque: L'efficacité des stabilisateurs/conditionneurs est maximale lorsqu'on les ajoute à de l'essence fraîche. Pour Figure 15 réduire les risques de formation de dépôts 1.
Démarrage et arrêt du moteur La turbine continue de tourner pendant plusieurs secondes après l'arrêt du moteur Démarrage du moteur et peut causer des blessures graves. 1. Placez la manette de starter (située à gauche du Ne vous approchez pas de la turbine avant moteur) à...
Examinez fréquemment le sac. S'il est endommagé, remplacez-le par un bac 1. Rendez-vous jusqu'à l'endroit où vous TORO neuf d'origine. souhaitez vider le sac. 2. Arrêtez le moteur. Utilisation de l'aération du sac 3. Ouvrez la glissière latérale du sac et videz-le (Figure 19).
Page 18
2. Retirez les contre-écrous, les rondelles et la 6. Retirez le boulon de fixation du carter de bride de retenue qui maintiennent la buse souffleur au support du moteur (Figure 22). d'aspiration, puis déposez la buse (Figure 20). Figure 20 1.
Page 19
12. Montez le support du moteur sur les goujons de fixation du carter avec 2 contre-écrous (Figure 23). L'air sort du souffleur à plus de 160 km (100 miles/h) et peut donc causer des blessures ou des dommages matériels. Ne dirigez jamais l'air directement vers quiconque ni quoi que ce soit.
Entretien Programme d'entretien recommandé Périodicité Procédure d'entretien d'entretien Après les 8 premières • Changez l'huile moteur. heures • Contrôlez le niveau d'huile À chaque utilisation ou • Contrôlez l'élément en mousse du ltre à air. une fois par jour • Graissez l'ensemble de renvoi arrière (plus souvent s'il y a beaucoup de poussière ou de saleté).
1. Arrêtez le moteur et débranchez la bougie. Type d'huile : huile détergente SAE 30 ou 10W-30 (classe de service API SG, SH, SJ ou supérieure) 2. Appliquez quelques gouttes d'huile sur les points suivants : Capacité du carter : 0,6 l (20 onces) •...
Important: Ne lubrifiez pas les 8. Versez lentement une quantité d'huile suffisante (environ 0,6 l [20 onces]) dans le éléments. goulot de remplissage pour faire monter le 4. Tapez légèrement l'élément en papier contre niveau jusqu'au repère du plein (F). une surface dure pour déloger la poussière.
Montage de la bougie 1. Vissez la bougie dans l'orifice prévu. 2. Serrez la bougie à 20 Nm (15 pieds-livre). 3. Reconnectez le fil à la bougie (Figure 29). Entretien du système d'alimentation Vidange du réservoir de Figure 29 carburant 1.
Figure 32 2. Poulies 1. Écrou 3. Serrez juste assez l'écrou pour empêcher Figure 31 la courroie de glisser. Ne le serrez pas excessivement. 1. Ecrou inférieur 3. Support 2. Ecrou supérieur 4. Trou supérieur Remarque: Lorsque vous ne pouvez plus régler une poulie, utilisez l'autre.
Page 25
9. Retirez le boulon de fixation du carter de souffleur et soulevez le carter aussi loin que la turbine le permet (Figure 34). 10. Faites passer la courroie neuve autour du carter de souffleur (Figure 35). Figure 33 1. Buse d'aspiration 3.
Page 26
Figure 37 1. Goupille fendue 4. Courroie 5. Pignons 2. Vis de xation 3. Arbre 15. Installez la courroie autour de la poulie de l'arbre de transmission (Figure 37). Important: La courroie doit être installée comme illustré à la Figure 37 sinon la transmission aux roues se fera en en sens inverse.
Remisage avec un siphon à pompe (voir Vidange du réservoir de carburant à la section Entretien du système d'alimentation, 1. Coupez le moteur et débranchez la bougie. page 23). 2. Débarrassez l'extérieur de la machine, et D. Remettez le moteur en marche et laissez-le surtout le moteur, des saletés et de la crasse.