Publicité

Liens rapides

GRUNDFOS INSTRUCTIONS
CU 100
Installation and operating instructions

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Grundfos CU 100

  • Page 1 GRUNDFOS INSTRUCTIONS CU 100 Installation and operating instructions...
  • Page 2 We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the product Wir, Grundfos, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt CU 100, to which this declaration relates, is in conformity with these CU 100, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden...
  • Page 3: Istruzioni Di Installazione E Funzionamento

    CU 100 Installation and operating instructions Montage- und Betriebsanleitung Notice d'installation et d'entretien Istruzioni di installazione e funzionamento Instrucciones de instalación y funcionamiento Instruções de instalação e funcionamento Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Installatie- en bedieningsinstructies Monterings- och driftsinstruktion Asennus- ja käyttöohjeet...
  • Page 4: Table Des Matières

    1. Descripción general • un contactor que abre y cierra según el interrup- tor de nivel (si se instala) y/o El cuadro de control CU 100 está diseñado para con- • un interruptor manual/automático en el frontal del trolar bombas pequeñas.
  • Page 5: Construcción

    5. Construcción Los números de posición de la tabla se refieren a las figuras 2 y 3. Construcción exterior: Pos. Descripción Monofásico Interruptor on/off – bloqueable Interruptor manual/automático Monofásico: Rearme del relé térmico Trifásico: Indicador de secuencia de fases Conexión de la bomba Conexión del flotador (sólo modelo A) Cable de conexión a la red (3 metros): Monofásico: con clavija Schuko...
  • Page 6 Monofásico: Condensador de arranque Las marcas en [ ] se refieren a las bombas SEG, SE1, SEV, DP y EP de Grundfos. Si la bomba tiene más de un interruptor térmico, los interruptores deben conectarse en serie de forma que el interruptor más bajo arranque la bomba el más alto esté...
  • Page 7: Instalación

    8. Mantenimiento • Comprobar que el cuadro de control es adecuado El cuadro de control CU 100 está libre de manteni- para las condiciones locales, es decir la bomba miento durante funcionamiento normal. (corriente, tensión, etc.). Se recomienda realizar comprobaciones periódicas •...
  • Page 8: Localización De Fallos

    Antes de realizar cualquier conexión en el CU 100 o trabajar en las bombas, pozos, etc., hay que comprobar que el suministro eléctrico está desconectado y que no puede conectarse accidentalmente.
  • Page 9 Fig. A...
  • Page 10 Fig. B...
  • Page 11 Fig. C...
  • Page 12 Fig. D...
  • Page 13 Fig. E Fig. F...
  • Page 16 GRUNDFOS Pumps NZ Ltd. Turkey Telefax: +387 33 659 079 29-33 Wing Hong Street & 17 Beatrice Tinsley Crescent GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti. e-mail: grundfos@bih.net.ba 68 King Lam Street, Cheung Sha Wan North Harbour Industrial Estate Gebze Organize Sanayi Bölgesi...
  • Page 17 Thinking ahead makes it possible Innovation is the essence 96498154 0610 Repl. 96498154 1209 The name Grundfos, the Grundfos logo, and the payoff Be–Think–Innovate are registrated trademarks owned by Grundfos Management A/S or Grundfos A/S, Denmark. All rights reserved worldwide. www.grundfos.com...

Table des Matières