Télécharger Imprimer la page

Asco LPKF Instructions D'installation page 4

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 2
INSTRUCCIONES DE PUESTA EN MARCHA Y MANTENIMIENTO
Cabeza magnética antidefl agrante
tipos LPKF/WSLPKF (+ R314LPKF)
INFORMACIÓN GENERAL
Esta fi cha de instrucciones de instalación y mantenimiento
de las cabezas magnéticas tipo LPKF (revestimiento alumi-
nio) - WSLPKF (revestimiento acero inox. AISI 316L) es un
suplemento general a la fi cha de instalación y mantenimiento
particular de la electroválvula. La identifi cación se realiza
mediante los prefi jos LPKF/WSLPKF en el código del catálogo.
Utilice siempre las dos fi chas de instalación y mantenimiento
para instalar y mantener la electroválvula.
DESCRIPCIÓN
Exigencias esenciales en lo relativo a seguridad y salud:
Las cabezas magnéticas tipo LPKF/WSLPKF están diseñadas
según las normas CEI y EN referencias : 60079-0, 60079-1
y 60079-31.
Clasifi cación:
II2G Ex d IIB+H2 Gb T6...T4
II2D Ex t IIIC Db T 85°C... T 135°C IP67
Todos los certifi cados de conformidad relativos a estas
normas están disponibles en www.asconumatics.eu
N° de certifi cación CE : LCIE10 ATEX 3043 X
IECEx Certifi cado de conformidad no.: IECEx LCI 10.0010X
INSTALACIÓN
Condiciones especiales para una utilización segura :
Nuestros componentes están previstos para ser utilizados
únicamente según sus características técnicas, como se
indica en la placa de características. Estas cabezas magné-
ticas tipo LPKF/WSLPKF están previstas para ser instaladas
en atmósferas potencialmente explosivas, que contengan
gases de los grupos IIA, IIB + H2, vapores o nieblas de los
grupos II (EPL Gb) y polvo de los grupos III (EPL Db). La cla-
sifi cación de temperatura de superfi cie T6-T85°C/T5-T100°C/
T4-T135°C depende de la potencia y de la temperatura am-
biente indicadas en la placa de características.
En función de la temperatura ambiente / de la potencia, se
debe utilizar un cable resistente al calor, apropiado para la
temperatura indicada en la placa de características.
La tensión indicada en la bobina solamente puede variar
en un rango de ±10% de la tensión nominal.
CLASIFICACIÓN POR TEMPERATURA
Bobinas CA (~)
talla
ambiente
potencias
bobina
máx.°C
tensiones
Pn
temperatura
máxima cable
caliente
frio
(watt)
M6
Un
(watt)
(watt)
T6
T5
85°C
100°C
(V)
Clase de aislamiento F (155°C) 100% E.D.
24
1,3
1,4
65
-
48
1,5
1,6
65
-
2
115
2,2
2,4
40
65
230
2,1
2,3
40
65
24
4,5
5,4
40
-
48
4,8
5,8
40
-
5,9
115
5,7
7,1
-
40
230
5,9
7,4
-
40
(1)
= +60°C (R314/LPKF)
Bobinas CC (=)
talla
potencias
bobina
tensiones
Pn
caliente
frio
M6
(watt)
Un
(watt)
(watt)
(V)
Clase de aislamiento F (155°C) 100% E.D.
0,5
24
0,5
0,5
24
1,8
1,9
2
48
1,9
2,1
24
5,9
7,5
6
48
6
7,6
(1)
= +60°C (R314/LPKF)
clasifi cación temperatura superfi cie
(G/D)
temperatura
potencia máxima
ambiente y
temperatura
clase de
fl uidos
en frío
polvos
temperatura
máxima
(CA/CC)
mín.
máx.
(°C)
(°C) (°C)
(W)
T
40
6
85
T6
-40
65
2,2
70
0,5
40
9,5
100
T5
-40
65
4,6
85
1,2
65
13
135
T4
-40
85
8,6
*** = Ninguna restrición.
Verifi que que la potencia sea compatible con el producto
seleccionado.
1) Temperatura ambiente mínima : - 40°C. Esta tempera-
tura puede estar limitada por el rango de temperatura de
funcionamiento de la válvula o del distribuidor.
2) Construcción con bobina redireccionada en CA (~).
INSTALACIÓN ELÉCTRICA
El cableado debe ser conforme a los reglamentos locales y
nacionales para los equipos antidefl agrantes.
Con el fi n de prevenir toda sobretensión y evitar toda fuen-
te de infl amación, se debe utilizar un fusible o un disyuntor
de 100 mA máximo.
(1)
NOTA : Las cabezas magnéticas para corriente alterna
(CA) y corriente continua (CC) se construyen de manera
diferente. Para transformar la una en la otra, es necesario
cambiar el conjunto de la cabeza magnética incluyendo
T4
135°C
núcleo y base roscada, no únicamente la bobina. Contac-
tar con ASCO.
80
La caja está provista :
80
80
- LPKF/WSLPKF : de un orifi cio roscado (1/2 NPT) para la
80
entrada del cable/funda. La entrada de los conductores y
(1)
80
de los cables externos debe estar hecha por dispositivos
80
(1)
de entrada de cable antidefl agrantes certifi cados, correc-
80
(1)
tamente instalados y apropiados.
80
(1)
Atención : Con el fi n de ser conforme a la norma IP67,
8
ES
es necesario colocar una grasa al grafi to en la rosca
1/2" según la norma CEI-EN 60014-14.
ambiente
máx.°C
(1)
Posicionar la cabeza magnética antes de realizar la co-
temperatura
nexión eléctrica. Para establecer las conexiones a las
máxima cable
bornas de la bobina, quite la tapa de la cabeza magnética.
T6
T5
T4
Quitar el aislamiento externo del cable en alrededor de 30
85°C
100°C
135°C
milímetros y el aislante de los hilos en 8 milímetros. Pasar
los hilos en el prensaestopas de cable y unir los hilos a
65
-
-
las bornas de la bobina. Unir el hilo de masa del cable a
65
-
80
la borna de masa interna. Mantener cierta soltura en los
65
-
80
hilos entre la entrada de cable y la bobina para evitar una
-
40
80
(1)
tensión excesiva en los hilos. Montar el prensa-estopas de
(1)
-
40
80
cable y apretar la junta de compresión de elastómero de
manera que se ajuste perfectamente alrededor del cable.
Cerrar la caja y apretar los 4 tornillos de la tapa al par indi-
temperatura
cado.
cable
La caja de la cabeza magnética está equipada de una bor-
(G/D)
na de conexión externa para un conductor de toma a tierra.
temperatura
máxima
cable
La alimentación eléctrica debe estar en el rango indicado
(°C)
en la placa de características. El hecho de no respetar los
***
límites de las características eléctricas de la bobina tiene
90
como consecuencia daños o un fallo prematuro de ésta última.
90
***
Esto invalidará igualmente su homologación.
90
ADVERTENCIA : No se permite a personal no autorizado
100
retirar la tapa de la cabeza magnética.
110
Pongan especial cuidado en no dañar las superfi cies de
120
apoyo al desmontar o montar la tapa de la cabeza magnética.
Un montaje incorrecto invalidará la homologación.
EXPLOTACIÓN
Para prevenir eventuales daños materiales o personales
no toque la cabeza magnética. Ésta se puede calentar en
condiciones de funcionamiento normal. Si la electroválvula
es de fácil acceso, el instalador debe montar una protección
para evitar todo contacto accidental.
MANTENIMIENTO
Para el mantenimiento corriente remitirse a la hoja de puesta
en marcha y mantenimiento de la electroválvula.
Kits de piezas de recambio disponibles (contactar). Si se
produce algún problema durante la instalación / el manteni-
miento o en caso de duda, póngase en contacto con nosotros
o nuestros representantes ofi ciales.
ATENCIÓN : Antes de iniciar el mantenimiento corriente
de la electroválvula, corte la tensión eléctrica, despre-
surice la válvula y purgue el fl uido en un lugar seguro.
No abra la cabeza magnética si ha estado recientemente
bajo tensión, espere 35 minutas antes de abrirla.
DESMONTAJE/MONTAJE DE LA CABEZA MAGNÉTICA EN
LA ELECTROVÁLVULA :
Esta operación deberá ser realizada por personal cualifi cado.
Desatornillar los 4 tornillos y quitar la tapa.
Desconectar los hilos eléctricos, sacar la bobina y su brida.
La cabeza magnética debe ser montada por completo para
que la caja y las piezas internas cierren el circuito magnético.
Sustitución de los tornillos ref. 1 : Utilizar únicamente tornillos
3835156
INSTRUCCIONES DE PUESTA EN MARCHA Y MANTENIMIENTO
Cabeza magnética antidefl agrante
tipos LPKF/WSLPKF (+ S314LPKF)
con una resistencia mínima a la tracción de 700 N/mm
Si un elemento es sustituido por el usuario la trazabilidad
del producto fi nal ya no estará asegurada por nosotros
sino por el usuario.
Un montaje incorrecto invalidará la homologación.
ATENCIÓN
9
ES
2
.
3835156

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Wslpkf