Télécharger Imprimer la page

Delta DR2707 Mode D'emploi page 13

Publicité

Spout Adapter Tube Connection without Spray Assembly (Standard Installation)
La conexión del tubo para el adaptador del surtidor sin el rociador (Instalación Estándar)
Raccord-adaptateur du bec sans douchette (Installation standard)
A.
1
5
B.
Make sure end valves are properly aligned (1) with corrugated tubes to
A.
spout and nest angled toward tub. Carefully bend corrugated outlet tubes
(2) and insert into tee (3). Connect tee to spout adapter (4). Connect inlet
tubes (5) to water supplies. Be careful bending the copper tubes. Kinked
tubes-will void warranty.
Solder connections.
B.
Asegúrese de que las válvulas finales estén correctamente alineadas (1)
A.
con los tubos corrugados al surtidor y el nido en ángulo hacia la bañera.
Cuidadosamente doble los tubos corrugados de salida de agua (2) e intro-
duzca dentro de la T (3). Conecte la T al adaptador del surtidor (4). Conecte
los-tubos (5) a los suministros de agua. Tenga cuidado al doblar los tubos
de cobre. Los tubos torcidos anularan la garantía.
Suelde las conexiones.
B.
Assurez-vous que les soupapes sont orientées correctement (1) par rap-
A.
port aux tubes ondulés d'alimentation du bec et que le logement est orienté
vers la baignoire. Cintrez soign eusement les tubes de sortie ondulés (2)
et introduisez-les dans le raccord en T (3). Branchez le raccord en T à
l'adaptateur du bec (4). Raccordez les tubes d'entrée d'eau (5) aux arrivées
d'eau. Cintrez les tubes en cuivre soigneusement. La garantie est nulle
et sans effet si les tubes ont été pincés.
Brasez les raccords.
B.
4
2
5
3
2
1
2
For R2707-PX PEX Crimp: Measure and cut 1/2" PEX (Flexible type A) tub-
ing (2) to length. Gently bend tubes apart as needed being careful to maintain
minimum bend radius of tubing. Test fit all tubes and crimp rings (3). Crimp
each connection fully using a 1/2" Pex crimp tool (4). Check crimp size with
gauge as indicated by the crimp tool instructions.
Para el engarce del R2707-PX PEX: Mida y corte 1/2" de tubería de PEX
(tipo A flexible) (2) al largo requerido. Con cuidado doble los tubos separán-
dolos como sea necesario, teniendo cuidado de mantener el radio mínimo
de curvatura de tubos. Examine el ajuste de todos los tubos y anillos de
engarce. (3). Completamente engarce cada conexión utilizando una herra-
mienta de engarce para tuberías de PEX de 1/2" (4). Compruebe el tamaño
de engarce con el calibre como se indica en las instrucciones de la herra-
mienta de engarce.
Pour modèle R2707-PX avec PEX raccordée par sertissage : Mesurez et
sectionnez le tuyau en PEX de 1/2 po (type A) (2). Cintrez les tuyaux douce-
ment pour les écarter l'un de l'autre en prenant soin de maintenir le rayon
minimal de cintrage. Vérifiez l'ajustement de tous les tuyaux et de toutes les
bagues de sertissage (3). Sertissez chaque raccord complètement à l'aide
d'une pince à sertir PEX de 1/2 po (4). Vérifiez la taille des bagues serties
avec le calibre conformément aux instructions fournies avec la pince de ser-
tissage.
13
R2707-PX
3
3
3
2
3
2
4
107607 Rev. B

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

R2707-mf