Panasonic KX-TGB610FR Manuel Utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour KX-TGB610FR:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Le modèle de l'illustration est le KX-TGB610.
Avant la première utilisation, consultez le
chapitre "Mise en route" à la page 10.
Vous venez d'acquérir un produit Panasonic et nous vous en remercions.
Veuillez lire le présent manuel utilisateur avant d'utiliser l'appareil et conservez-le pour
référence ultérieure.
Manuel utilisateur
Téléphone numérique sans fil
Modèle
KX-TGB610FR
KX-TGB612FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic KX-TGB610FR

  • Page 1 Le modèle de l’illustration est le KX-TGB610. Avant la première utilisation, consultez le chapitre “Mise en route” à la page 10. Vous venez d’acquérir un produit Panasonic et nous vous en remercions. Veuillez lire le présent manuel utilisateur avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour référence ultérieure.
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Introduction Messages d’erreur ..........28 Dépannage ............28 Composition du modèle ........3 Montage mural ...........32 Informations sur les accessoires ......3 Garantie .............33 Informations générales .........4 Symboles graphiques utilisables sur l’équipement Index et description ............5 Index............34 Informations importantes Pour votre sécurité ..........6 Consignes de sécurité...
  • Page 3: Introduction

    Pour plus d’informations sur le remplacement des batteries, reportez-vous à la page 3. Le couvercle du combiné est livré fixé au combiné. Accessoires supplémentaires/de rechange Pour des informations commerciales, contactez votre revendeur Panasonic le plus proche. Accessoire Modèle/Caractéristiques Batteries rechargea-...
  • Page 4: Informations Générales

    R En cas de problème, contactez en premier lieu votre fournisseur d’équipement. Déclaration de conformité : R Panasonic Corporation déclare que le type d’équipement radio (série KX-TGB610 : page 3) est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est accessible à l’adresse Internet suivante : https://www.ptc.panasonic.eu/compliance-documents...
  • Page 5: Symboles Graphiques Utilisables Sur L'équipement Et Description

    Introduction Symboles graphiques utilisables sur l’équipement et description Symbole Explication Symbole Explication Courant alternatif (c.a.) Équipement de catégorie P (équipement dont la protection contre les décharges électri- ques est basée sur une isola- tion double ou renforcée) Courant continu (c.c.) “Marche”...
  • Page 6: Informations Importantes

    Informations importantes tels que des portes automatiques ou des alarmes incendie. Les ondes radio émises par Pour votre sécurité ce produit peuvent entraîner des dysfonctionnements de ces appareils et Pour éviter tout risque de dommages corporels ou provoquer un accident. matériels, voire d’accident mortel, lisez R Evitez de tirer ou de tordre le cordon de attentivement cette section avant d’utiliser...
  • Page 7: Consignes De Sécurité Importantes

    La base et les autres appareils Panasonic car cela risquerait de provoquer un court-circuit compatibles utilisent des ondes radio pour et la batterie et/ou les matériaux conducteurs communiquer les uns avec les autres.
  • Page 8: Environnement

    Informations importantes entrées de liste des appelants avant de mettre Environnement au rebut, de transférer ou de retourner le produit. R Maintenez le produit éloigné des appareils générant du bruit électrique, par exemple les lampes fluorescentes et les moteurs. R Le produit ne devrait pas être exposé à de la fumée excessive, de la poussière, des températures élevées et des vibrations.
  • Page 9: Caractéristiques

    Informations importantes L’élimination des équipements et des Note relative au pictogramme à apposer piles/batteries usagés (Applicable sur les piles/batteries uniquement dans les pays membres de Si ce pictogramme (B) est combiné avec un l’Union européenne et les pays disposant symbole chimique. Il répond également aux exigences posées par la Directive relative au de systèmes de recyclage.) produit chimique concerné.
  • Page 10: Mise En Route

    Base Remarques : Connectez l’adaptateur secteur à l’appareil en R Utilisez uniquement l’adaptateur secteur insérant fermement la fiche. Panasonic PNLV226CE fourni. Fixez le cordon en l’accrochant. Connectez l’adaptateur secteur à la prise de courant. Connectez le cordon téléphonique à l’appareil jusqu’à...
  • Page 11: Charge De La Batterie

    Note relative à l’installation des batteries R Utilisez les batteries rechargeables fournies. Pour les remplacer, nous vous recommandons d’utiliser les batteries Panasonic rechargeables indiquées à la page 3, 7. Note relative à la charge de la batterie Charge de la batterie R Il est normal que le combiné...
  • Page 12: Commandes

    Mise en route Sonnerie Autonomie de la batterie Ni-MH (batteries MWN (Répertoire) fournies) N (Prise de ligne) Clavier de numérotation Fonction Autonomie Microphone Ecouteur En utilisation continue 18 heures max. Ecran Absence de communi- 200 heures max. N (Menu/Validation) cation (veille) N (Annulation/Blocage des appels) R Vous pouvez retourner à...
  • Page 13: Icônes D'affichage

    Mise en route Icônes d’affichage Mise sous tension/hors tension Options d’affichage du combiné Appuyez sur M N pendant environ 2 secondes. Elément Signification Dans la zone de couverture de la base Réglage de la langue R Lorsqu’il clignote : Le combiné recherche la ba- se.
  • Page 14: Appeler Un Correspondant/Répondre À Un Appel

    Appeler un correspondant/répondre à un appel lorsque vous stockez un numéro d’accès d’une carte d’appel et/ou un code PIN dans le répertoire Appeler un correspondant (page 20). Exemple : si vous devez composer le numéro Décrochez le combiné puis composez le d’accès à...
  • Page 15: Couper Le Micro

    Appeler un correspondant/répondre à un appel d’utilisation après l’émission du signal d’appel en Remarques : attente. R L’appel est coupé à l’issue d’une mise en attente Pour répondre au 2nd appel, appuyez sur de 10 minutes. N a MbN : “BIS” a M Pour basculer entre des appels, appuyez sur Couper le micro N a MbN : “BIS”...
  • Page 16: Effectuer Un Appel D'intercommunication

    Appeler un correspondant/répondre à un appel MbN : Sélectionnez l’appareil souhaité. a Effectuer un appel d’intercommunication Attendez que le correspondant appelé réponde. R Si le correspondant appelé ne répond pas, MbN : “Intercom” a M appuyez sur MC/ N pour revenir à l’appel Pour appeler tous les combinés : extérieur.
  • Page 17: Blocage Des Appels Indésirables

    Blocage des appels indésirables – Si l’appelant appelle depuis une zone qui ne fournit pas de service d’identification des appels. Appel indésirable bloqué – Appels internationaux. Jusqu’à 50 numéros de téléphone uniques et Vous pouvez appuyer sur la touche MC/ N dans plages de numéros peuvent être mémorisés dans les situations suivantes pour couper l’appel en...
  • Page 18: Blocage Des Appels Entrants Qui N'affichent Pas De Numéro De Téléphone

    Blocage des appels indésirables N a MbN : “Ajouter” a N a MbN : “Effacer tout” a N 3 fois a M Saisissez le numéro souhaité (2-8 chiffres). N a M Blocage des appels entrants qui n’affichent pas de numéro de téléphone Vous pouvez bloquer les appels dont le numéro de téléphone ne s’affiche pas, comme ceux...
  • Page 19: Répertoire

    Répertoire Recherche et appel depuis une Répertoire entrée du répertoire Vous pouvez ajouter jusqu’à 50 noms (16 caractères maximum) et numéros de téléphone (24 chiffres maximum) dans votre répertoire. Pour faire défiler toutes les entrées MbN : Sélectionnez l’entrée souhaitée. Important : Pour effectuer une recherche sur le R Les combinés enregistrés ont accès à...
  • Page 20 Répertoire composer le numéro d’accès d’une carte d’appel ou le code d’un compte bancaire enregistré dans le répertoire sans devoir le composer manuellement. Appuyez sur MWN lors d’un appel externe. MbN : Sélectionnez l’entrée souhaitée. Appuyez sur M N pour composer le numéro. Remarques : R Lors de l’enregistrement d’un numéro d’accès d’une carte d’appel et de votre code dans le...
  • Page 21: Programmation

    Programmation Liste des menus 2 méthodes sont disponibles pour accéder à ces fonctions. n Faire défiler les menus à l’écran Appuyez sur MCN ou MDN pour sélectionner le menu principal souhaité. a M Appuyez sur MCN ou MDN pour sélectionner l’option souhaitée dans les sous-menus suivants. a Appuyez sur MCN ou MDN pour sélectionner le réglage souhaité.
  • Page 22: Affichage

    Programmation Menu principal : “Liste appels” Fonction Code Affichage de la liste des appelants. #213 Menu principal : “Rég. init.” Sous-menu 1 Sous-menu 2 Paramètres Code Num. unique – #217 Bloc. appel Type de num. – Masqué #240 <Non> Affichage <Oui>...
  • Page 23: Alarme

    Programmation Si vous programmez ces paramètres à l’aide d’un des combinés, vous n’avez pas besoin de programmer le même élément en utilisant un autre combiné. (KX-TGB612) Cette fonction permet à l’appareil de régler automatiquement la date et l’heure à chaque réception des informations des appelants, y compris la date et l’heure.
  • Page 24: Service D'identification Des Appels

    Service d’identification des appels suivante est effectuée par un des combinés enregistrés : Utilisation du service – Le combiné est replacé sur la base ou le d’identification des appels chargeur. – Vous appuyez sur M Important : R Cet appareil est compatible avec la fonction Affichage du nom de répertoire d’identification des appels.
  • Page 25: Effacement Des Informations Des Appelants

    Service d’identification des appels MbN : Sélectionnez l’entrée souhaitée. a MbN : “Modif/Appel” a M Modifiez le numéro. Effacement des informations des appelants MFN ( ) MbN : Sélectionnez l’entrée souhaitée. a MbN : “Effacer” ou “Effacer tout” a N 2 fois...
  • Page 26: Informations Utiles

    Informations utiles Service de boîte vocale La messagerie vocale est un répondeur automatique qui peut être mis à votre disposition par votre opérateur de téléphonie. Ce service peut aussi enregistrer des appels lorsque vous n’êtes pas en mesure de répondre au téléphone ou lorsque votre ligne est occupée. Les messages sont enregistrés dans le système de la compagnie téléphonique.
  • Page 27 Informations utiles Tableau des caractères de type alphabétique (ABC) Tableau des entrées numériques (0-9) Tableau des caractères grecs ( Tableau des caractères Étendu 1 ( R Les caractères suivants sont utilisés tant pour les majuscules que pour les minuscules : Tableau des caractères Étendu 2 (...
  • Page 28: Messages D'erreur

    Informations utiles R Les caractères suivants sont utilisés tant pour les majuscules que pour les minuscules : Tableau des caractères cyrilliques ( Messages d’erreur Message affiché Problème/solution BaseHorsTens R Vérifiez que l’adaptateur secteur de la base est correctement connec- té à l’appareil et à la prise électrique. Pas de lien R Aucune communication n’est possible entre le combiné...
  • Page 29: Recharger Les Batteries

    Informations utiles Problème Problème/solution L’appareil ne fonctionne pas. R Assurez-vous que les batteries sont installées correctement (page 10). R Chargez complètement les batteries (page 11). R Vérifiez les raccordements (page 10). R Débranchez l’adaptateur secteur de la base afin de réinitialiser l’appa- reil, puis éteignez le combiné.
  • Page 30: Identification Des Appels

    Informations utiles Appeler un correspondant/répondre à un appel, intercommunication Problème Problème/solution R Le combiné est trop loin de la base. Rapprochez-le. clignote. R L’adaptateur secteur de la base est mal branché. Rebranchez l’adap- tateur secteur à la base. R Le combiné n’est pas enregistré sur la base. Inscrivez-le (page 31). Des bruits parasites se font R Vous utilisez le combiné...
  • Page 31: Enregistrement D'un Combiné Sur La Base

    Informations utiles Dommages dus à un liquide Problème Problème/solution Un liquide ou autre forme R Débranchez l’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation de la ba- d’humidité a pénétré dans le se. Retirez les batteries du combiné et laissez sécher pendant 3 jours combiné/la base.
  • Page 32: Montage Mural

    Informations utiles Montage mural Remarques : R Assurez-vous que le mur et la méthode de fixation sont suffisamment solides pour supporter le poids de l’unité. R Fixez les vis (non fournies) dans le mur (hauteurs recommandées £ 1,5 m). 25 mm n Chargeur Attention : R Placez le combiné...
  • Page 33: Garantie

    Informations utiles Garantie...
  • Page 34: Index

    Index Utilisation provisoire de la tonalité : 15 Volume Index Écouteur : 14 Sonnerie (combiné) : 14 Affichage Contraste : 22 Horloge : 22 Langue : 13 Alarme : 23 Appel en attente : 15 Appeler un correspondant : 14 Appels de conférence : 15 Appels manqués : 24 Batterie : 10, 11...
  • Page 35 Notes...
  • Page 36 (en dessous de la base de l’appareil) Nom et adresse du vendeur Service après-vente : 08 92 35 05 05 (0,34 € la minute) Achetez via notre eShop : https://www.panasonic.eu/eshops.html Organisation Commerciale : 1 à 7 Rue du 19 Mars 1962...

Ce manuel est également adapté pour:

Kx-tgb612frKx-tgb610

Table des Matières