Page 1
Le modèle de l’illustration est le KX-TGB210. Avant la première utilisation, consultez le chapitre “Mise en route” page 9. Vous venez d’acquérir un produit Panasonic et nous vous en remercions. Veuillez lire le présent manuel utilisateur avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour référence ultérieure.
KX-TGB212 KX-TGB210 KX-TGBA20 L La fonction d’intercommunication est uniquement disponible pour le modèle KX-TGB212. L Le suffixe (FR) dans les numéros de modèles suivants sera omis dans ces instructions : KX-TGB210FR/KX-TGB212FR Informations sur les accessoires Accessoires fournis Quantité N° Accessoire/Référence...
1999/5/EC (R&TTE - Radio & Telecommunications Terminal Equipment). Les déclarations de conformité pour les produits Panasonic décrites dans le présent manuel peuvent être téléchargées à l’adresse suivante : http://www.ptc.panasonic.eu Coordonnées du représentant autorisé...
TGB21xFR(fr-fr).book Page 5 Thursday, March 20, 2014 6:58 PM Informations importantes ce produit peuvent entraîner des dysfonctionnements de ces appareils et Pour votre sécurité provoquer un accident. Pour éviter tout risque de dommages corporels ou L Evitez de tirer ou de tordre le cordon de l’adaptateur secteur ou de la ligne téléphonique, matériels, voire d’accident mortel, lisez ou de le placer sous des objets lourds.
L Manipulez les batteries avec précaution. Ne les bruit mettez pas en contact avec des matériaux La base et les autres appareils Panasonic conducteurs tels que bagues, bracelets ou clés, compatibles utilisent des ondes radio pour car cela risquerait de provoquer un court-circuit communiquer les uns avec les autres.
TGB21xFR(fr-fr).book Page 7 Thursday, March 20, 2014 6:58 PM Informations importantes L Le produit ne devrait pas être exposé à de la Avis aux utilisateurs concernant la fumée excessive, de la poussière, des collecte et l’élimination des batteries et températures élevées et des vibrations. L Le produit ne devrait pas être exposé...
TGB21xFR(fr-fr).book Page 8 Thursday, March 20, 2014 6:58 PM Informations importantes Information relative à l’élimination des déchets dans les pays extérieurs à l’Union européenne Ce pictogramme (1, 2, 3) n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur.
L UTILISEZ UNIQUEMENT des batteries Ni-MH de taille AAA (R03). Raccordements L N’utilisez PAS de batteries Alcalines/Manganèse/Ni-Cd. L Utilisez uniquement l’adaptateur secteur Panasonic PNLV226CE fourni. L Vérifiez que les polarités sont correctes (S, T). ■ Base Appuyez fermement sur la fiche. Crochet “Clic”...
L Même après une charge complète des batteries, Pour les remplacer, nous vous recommandons le combiné peut être déposé sur la base ou le d’utiliser les batteries Panasonic rechargeables chargeur sans affecter les batteries. indiquées à la page 4, 6.
TGB21xFR(fr-fr).book Page 11 Thursday, March 20, 2014 6:58 PM Mise en route Les touches de navigation fonctionnent comme suit. Commandes Symbole Signification Combiné Haut Gauche Droit – {^}, {V}, {3} ou {4} : faites défiler pour accéder à plusieurs listes et options. –...
TGB21xFR(fr-fr).book Page 12 Thursday, March 20, 2014 6:58 PM Mise en route Remarques : Elément Signification L Si vous sélectionnez une langue que vous ne Le combiné est en pouvez pas lire : {m} s {j/OK} s {V} 4 fois communication avec l’extérieur.
TGB21xFR(fr-fr).book Page 13 Thursday, March 20, 2014 6:58 PM Appeler un correspondant/répondre à un appel – Pour effacer un numéro, placez le curseur à droite de l’endroit où vous souhaitez effacer Appeler un correspondant le numéro, puis appuyez sur {C}. –...
TGB21xFR(fr-fr).book Page 14 Thursday, March 20, 2014 6:58 PM Appeler un correspondant/répondre à un appel êtes au téléphone, vous entendez un signal d’appel Réglage du volume de la sonnerie du en attente. combiné Si vous vous abonnez à la fois aux services d’identification des appels et d’identification ■...
TGB21xFR(fr-fr).book Page 15 Thursday, March 20, 2014 6:58 PM Répertoire Répertoire du combiné Modifier une entrée et passer un appel Le répertoire vous permet d’effectuer des appels Recherchez l’entrée souhaitée (page 15). s sans devoir composer le numéro manuellement. {j/OK} Vous pouvez ajouter 50 noms et numéros de {r} : “Modif/Appel”...
TGB21xFR(fr-fr).book Page 16 Thursday, March 20, 2014 6:58 PM Programmation Paramètres programmables Vous pouvez personnaliser l’appareil en programmant les fonctions suivantes à l’aide du combiné. Programmation en faisant défiler les menus d’affichage {j/OK} Appuyez sur la flèche {V} ou {^} pour sélectionner le menu principal souhaité. s {j/OK} Appuyez sur la touche {V} ou {^} pour sélectionner l’option souhaitée dans le sous-menu 1.
Page 17
TGB21xFR(fr-fr).book Page 17 Thursday, March 20, 2014 6:58 PM Programmation Menu principal Sous-menu 1 Sous-menu 2 Page – Réglages Langue <Français> – – Contraste (contraste d’affichage) <Contraste04> – – Affich heure <Oui> – Décroch Auto <Non> – Enreg. comb – –...
TGB21xFR(fr-fr).book Page 18 Thursday, March 20, 2014 6:58 PM Programmation L Nous vous recommandons de sélectionner une tonalité de sonnerie différente de celle Programmation spéciale utilisée pour les appels extérieurs. {r} : “Volume” s {j/OK} Alarme {r} : Sélectionnez le volume souhaité. s L’alarme retentit à...
TGB21xFR(fr-fr).book Page 19 Thursday, March 20, 2014 6:58 PM Service d’identification des appels Utilisation du service Liste des appelants d’identification des appels Important : L Une seule personne à la fois peut accéder à la Important : liste des appelants. (KX-TGB212) L Cet appareil est compatible avec la fonction L Vérifiez que le réglage de date et d’heure de d’identification des appels.
Page 20
TGB21xFR(fr-fr).book Page 20 Thursday, March 20, 2014 6:58 PM Service d’identification des appels {r} : “Effacer” ou “Effacer Tout” s {j/OK} {j/OK} s {m} Mémorisation des informations des appelants dans le répertoire {r} : Sélectionnez l’entrée souhaitée. s {j/OK} {r} : “Enreg. Num.” s {j/OK} Pour mémoriser le nom, continuez à...
TGB21xFR(fr-fr).book Page 21 Thursday, March 20, 2014 6:58 PM Service de messagerie vocale Service de messagerie vocale La messagerie vocale est un service de répondeur automatique offert par votre fournisseur de services/compagnie de téléphone. Une fois que vous vous êtes abonné à ce service, la messagerie vocale de votre fournisseur de services/compagnie de téléphone répond aux appels lorsque vous êtes dans l’impossibilité...
TGB21xFR(fr-fr).book Page 22 Thursday, March 20, 2014 6:58 PM Intercommunication/Localisation Intercommunication Transfert d’appels, conférences Disponible pour : KX-TGB212 Disponible pour : KX-TGB212 Les appels d’intercommunication peuvent être passés entre différents combinés. Il est possible de transférer des appels extérieurs Remarques : ou de réaliser une conférence avec un L Si vous recevez un appel extérieur pendant que correspondant extérieur entre 2 combinés.
TGB21xFR(fr-fr).book Page 23 Thursday, March 20, 2014 6:58 PM Informations utiles Entrée de caractères Les touches de numérotation permettent d’entrer des caractères et des numéros. Plusieurs caractères sont attribués à chaque touche de numérotation. Les caractères pouvant être entrés dépendent du mode d’entrée de caractères (page 23).
Page 24
TGB21xFR(fr-fr).book Page 24 Thursday, March 20, 2014 6:58 PM Informations utiles Tableau des caractères étendus 1 (p) L Les caractères suivants sont utilisés tant pour les majuscules que pour les minuscules : Tableau des caractères étendus 2 (O) L Les caractères suivants sont utilisés tant pour les majuscules que pour les minuscules : Tableau des caractères cyrilliques (P)
TGB21xFR(fr-fr).book Page 25 Thursday, March 20, 2014 6:58 PM Informations utiles Messages d’erreur Message affiché Problème/solution L La mémoire du répertoire est saturée. Effacez les entrées Mém. Pleine indésirables (page 15). Dépannage Si vous continuez à rencontrer des difficultés après avoir suivi les instructions de cette section, débranchez l’adaptateur secteur de la base et éteignez le combiné, puis rebranchez l’adaptateur secteur de la base et rallumez le combiné.
Page 26
TGB21xFR(fr-fr).book Page 26 Thursday, March 20, 2014 6:58 PM Informations utiles Paramètres programmables Problème Problème/solution L’affichage est dans une langue que je L Modifiez la langue d’affichage (page 12). ne connais pas. Recharger les batteries Problème Problème/solution Le combiné émet un bip et/ou 8 L Les batteries ont besoin d’être rechargées.
Page 27
TGB21xFR(fr-fr).book Page 27 Thursday, March 20, 2014 6:58 PM Informations utiles Identification des appels Problème Problème/solution Les informations des appelants ne sont L Vous devez vous abonner à un service d’identification des pas affichées. appels. Pour plus d’informations, contactez votre fournisseur de services/compagnie de téléphone.
Page 28
TGB21xFR(fr-fr).book Page 28 Thursday, March 20, 2014 6:58 PM Informations utiles L Si tous les combinés enregistrés commencent à sonner, appuyez de nouveau sur la touche {x} pour arrêter, puis recommencez cette étape. (KX-TGB212) Combiné : Attendez que “PIN:____” s’affiche. s Entrez le code PIN de la base (par défaut : “0000”). s {j/OK} L Si vous avez oublié...