Sommaire des Matières pour GYS NOMAD POWER PRO 700
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com BOOSTER LITHIUM NOMAD POWER PRO 700 2 / 3-7 / 33 2 / 18-22 / 33 2 / 8-12 / 33 2 / 23-27 / 33 2 / 13-17 / 33 2 / 27-32/ 33 www.gys.fr...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com NOMAD POWER PRO 700 INTERFACE PRODUIT / PRODUCT LAYOUT / BEDIENFELD / INTERFAZ DEL PRODUCTO / BEDIENING VAN HET APPARAAT Indicateur de charge / Indicator / Ladestatusanzeige / Indicador de carga / Laad-lampje / Indicatore di carica Bouton / Switch / Taste / Botón / Knop / Pulsante...
All manuals and user guides at all-guides.com Notice originale NOMAD POWER PRO 700 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Ce manuel d’utilisation comprend des indications sur le fonctionnement de l’appareil et les précautions à suivre pour la sécurité de l’utilisateur. Merci de le lire attentivement avant la première utilisation et de le conserver soigneusement pour toute relecture future.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com Notice originale NOMAD POWER PRO 700 S’assurer que quelqu’un se trouve à portée de voix ou assez près pour venir en aide lors d’un travail sur des batteries. Ne pas connecter les deux pinces ensemble.
All manuals and user guides at all-guides.com Notice originale NOMAD POWER PRO 700 GUIDE DE FONCTIONNEMENT Niveau de Indicateur stockage Appuyez sur l’interrupteur pour vérifier 100% le niveau de stockage du NOMAD POWER INSTRUCTION DE CHARGEMENT 1. Brancher l’adaptateur domestique dans la prise universelle.
All manuals and user guides at all-guides.com Notice originale NOMAD POWER PRO 700 4. Démarrer le véhicule. Ne démarrer que lorsque 3 ou 4 voyants lumineux sont allumés. Ne PAS démarrer plus de 3 fois d’affilée. Cela pourrait endommager l’appareil en cas de sur- chauffe.
All manuals and user guides at all-guides.com Notice originale NOMAD POWER PRO 700 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Analyse Cause Remède Le NOMAD POWER ne répond pas La protection basse tension du Brancher l'adaptateur sur le port d'en- NOMAD POWER est enclenchée.
All manuals and user guides at all-guides.com Translation of the original instructions NOMAD POWER PRO 700 SAFETY INSTRUCTION This manual includes guidelines on the operation of your device and the precautions to follow for your own safety. Ensure it is read carefully before first use and keep it handy for future reference.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Translation of the original instructions NOMAD POWER PRO 700 Remove personal metal items like rings, bracelets, necklaces, etc. When using the products Do NOT drop unit. If unit receives a sharp blow or is otherwise da- maged in any way have it checked by a qualified battery technician.
All manuals and user guides at all-guides.com Translation of the original instructions NOMAD POWER PRO 700 OPERATION GUIDANCE Storage Indicator level Press the switch to check the storage 100% level of NOMAD POWER CHARGING INSTRUCTION 1. Plug the home adaptor into the universal socket 2.
All manuals and user guides at all-guides.com Translation of the original instructions NOMAD POWER PRO 700 4.Start the vehicle. Only jump start when 3 to 4 indicator lights are illuminated. Do NOT Jump Start more than 3 times in a row. It could damage the unit by overheating.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com Translation of the original instructions NOMAD POWER PRO 700 TROUBLESHOOTING Finding Cause Remedies No response when pressing the Low voltage protection of NOMAD Plug the adaptor into the Quick Charge switch button POWER is started.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com Übersetzung der Originalbetriebsanleitung NOMAD POWER PRO 700 SICHERHEITSANWEISUNGEN Diese Betriebsanleitung enthält Sicherheits- und Betriebshinweise. Bitte lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen und bewahren Sie diese sorgfältig auf.
All manuals and user guides at all-guides.com Übersetzung der Originalbetriebsanleitung NOMAD POWER PRO 700 Schließen Sie die beiden Klemmen nicht kurz. Tragen Sie keinen metallischen Schmuck wie Ringe, Armreifen, Hals- ketten usw. Lassen Sie das Gerät nicht fallen. Wenn das Gerät beschädigt wird, lassen Sie es von einem qualifizierten Techniker überprüfen.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com Übersetzung der Originalbetriebsanleitung NOMAD POWER PRO 700 BETRIEBSANLEITUNG Anzeige Ladezustand Drücken Sie den Ein-Aus-Schalter 100% den Ladezustand des NOMAD POWER zu überprüfen. LADEANWEISUNGEN 1. Den Adapter an den Universal-Stecker anschließen. 2. Schließen Sie den Typ C-Stecker an den Host NOMAD POWER an 3.
All manuals and user guides at all-guides.com Übersetzung der Originalbetriebsanleitung NOMAD POWER PRO 700 4. Das Fahrzeug starten. Starten Sie das Fahrzeug nur, wenn 3 oder 4 Kontrollleuchten leuchten. Das Gerät darf nicht länger als drei Mal nacheinander gestartet werden. Das Gerät kann sonst durch Überhitzung beschädigt werden.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Übersetzung der Originalbetriebsanleitung NOMAD POWER PRO 700 PROBLEMLÖSUNG Fehler Ursache Lösung Das NOMAD POWER startet nicht, "Der Unterspannungsschutz des Schließen Sie den Adapter an den NOMAD POWER wird aktiviert." Eingangsanschluss um ihn ein- wenn die Taste gedrückt wird...
All manuals and user guides at all-guides.com Traducción de las instrucciones originales NOMAD POWER PRO 700 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este manual de uso incluye indicaciones sobre el funcionamiento de su aparato y las precauciones a seguir para su seguridad. Lea atentamente este documento antes del primer uso y consérvelo para una futura...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Traducción de las instrucciones originales NOMAD POWER PRO 700 Asegúrese de que haya alguien a su alcance o lo suficientemente cerca para ayudarlo cuando trabaje con las baterías. No conecte las dos pinzas juntas.
All manuals and user guides at all-guides.com Traducción de las instrucciones originales NOMAD POWER PRO 700 GUÍA DE FUNCIONAMIENTO Nivel de Indicador almacenado Pulse el interruptor para comprobar 100% el nivel de almacenamiento del NOMAD POWER. INSTRUCCIONES DE CARGA 1. Conecte el adaptador de casa en el enchufe universal.
All manuals and user guides at all-guides.com Traducción de las instrucciones originales NOMAD POWER PRO 700 4.Arrancar el vehículo. Arrancar sólo con 3 ó 4 indicadores luminosos encendidos. No encienda mas de tres veces seguidas. Esto podría dañar la máquina en caso de sobreca- lentamiento.
All manuals and user guides at all-guides.com Traducción de las instrucciones originales NOMAD POWER PRO 700 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Análisis Causa Solución El NOMAD POWER no responde "La protección de baja tensión del Conecte el adaptador al puerto de NOMAD POWER está activado."...
All manuals and user guides at all-guides.com Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NOMAD POWER PRO 700 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES In deze gebruiksaanwijzing vindt u de aanwijzingen over het functioneren van uw toestel en de veiligheidsvoorzorgsmaatregelen. Leest u dit document aandachtig door voor u het apparaat in gebruik neemt.
All manuals and user guides at all-guides.com Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NOMAD POWER PRO 700 Verzekert u zich ervan dat er altijd iemand op gehoorafstand aanwezig is die u indien nodig te hulp kan komen tijdens werkzaamheden met een accu.
All manuals and user guides at all-guides.com Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NOMAD POWER PRO 700 HANDLEIDING Indicatie Opslagniveau Druk op de schakelaar om het ops- 100% lag-niveau van de NOMAD POWER te controleren. INSTRUCTIES VOOR HET OPLADEN 1. Sluit de adapter aan op een universeel stopcontact.
All manuals and user guides at all-guides.com Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NOMAD POWER PRO 700 4. Het voertuig opstarten. Alleen starten wanneer er 3 of 4 lampjes branden. Niet vaker dan 3 keer achter elkaar starten. Dit kan het apparaat beschadigen in geval van oververhitting.
All manuals and user guides at all-guides.com Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NOMAD POWER PRO 700 VERHELPEN VAN PROBLEMEN Analyse Oorzaak Oplossing De NOMAD POWER reageert niet De beveiliging lage spanning van Koppel de adapter aan op de ingang de NOMAD POWER is geactiveerd.
All manuals and user guides at all-guides.com Traduzione delle istruzioni originali NOMAD POWER PRO 700 ISTRUZIONI DI SICUREZZA Questo manuale descrive il funzionamento del carica-batterie e le precauzioni da seguire per vostra sicurezza. Leggere attentamente prima dell’uso e conservare con cura per poter consultarlo successivamente.
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com Traduzione delle istruzioni originali NOMAD POWER PRO 700 Assicurarsi che qualcuno si trovi in prossimità in modo da potervi essere d'aiuto quando lavorate con le batterie. Non connettere i due morsetti insieme. Al momento dell'utilizzo dei prodotti, rimuovere oggetti personali in me-...
All manuals and user guides at all-guides.com Traduzione delle istruzioni originali NOMAD POWER PRO 700 GUIDA AL FUNZIONAMENTO Livello di Indicatore stoccaggio Premere sull’interruttore per verificare 100% il livello di stoccaggio del NOMAD POWER ISTRUZIONI DI CARICA 1. Collegare l’adattatore domestico alla presa universale.
All manuals and user guides at all-guides.com Traduzione delle istruzioni originali NOMAD POWER PRO 700 Non avviare se 3 o 4 spie sono accese. Non avviare più di 3 volte di seguito. Ciò potrebbe danneggiare l’apparecchio in caso di sur- riscaldamento.
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com Traduzione delle istruzioni originali NOMAD POWER PRO 700 SOSTANZE TOSSICHE E NOCIVE Composizione e quantità di sostanze tossiche e nocive nel NOMAD POWER Cr(Vi) PBDE O: indica che il contenuto di sostanze pericolose in tutti i materiali omogenei è inferiore al limite MCV specificato dalla...
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com NOMAD POWER PRO 700 PICTOGRAMMES / SYMBOLS / ZEICHENERKLÄRUNG / ICONOS / PICTOGRAMMEN / PITTOGRAMMI - Appareil(s) conforme(s) aux directives européennes. La déclaration de conformité est disponible sur notre site internet. - Device(s) compliant with European directives. The certificate of compliance is available on our website.