Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com FUNK–WETTERSTATION Art.-Nr.: 4-LD5210 FUNK–WETTERSTATION Bedienungs- und Sicherheitshinweise STATION MÉTÉO RADIOGUIDÉE Utilisation et avertissements de sécurité STAZIONE METEOROLOGICA RADIOCONTROLLATA Istruzioni per lúso e per la sicurezza RADIO-CONTROLLED WEATHER STATION Usage and safety instructions IAN 334272_1907...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungs- und Sicherheitshinweise ..................- 1 - Utilisation et avertissements de sécurité ................... - 17 - Istruzioni per l’uso e per la sicurezza ....................- 33 - Usage and safety instructions ........................- 49 -...
FUNK–WETTERSTATION All manuals and user guides at all-guides.com Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer neuen Wetterstation. Sie haben sich damit für eine hochwertige Wetterstation entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieser Wetterstation. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung der Wetterstation mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
Wichtige Sicherheitshinweise All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise für Benutzer WARNUNG ! VERLETZUNGSGEFAHR! Diese Wetterstation kann von Personen (einschließlich Kindern ab 8 Jahren) mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs der Wetterstation unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
Den Außensensor sicher aufhängen oder -stellen All manuals and user guides at all-guides.com Platzieren Sie den Außensensor so, dass er vor direkten Witterungseinflüssen geschützt ist, z. B. unter einem Vordach oder Carport. Der Außensensor hat Schutzklasse IPX4 - ist somit vor Spritzwasser geschützt. Achten Sie darauf, dass: ...
Inbetriebnahme All manuals and user guides at all-guides.com Legen Sie die Batterien zuerst in das Batteriefach des Außensensors 38 und dann erst in das Batteriefach der Wetterstation 18 ein. Ziehen Sie die Schutzfolie von der Wetterstation und dem Außensensor ab. Öffnen Sie das Batteriefach des Außensensors 38 und legen Sie die mitgelieferten Batterien polrichtig ein.
Funkempfang neu starten All manuals and user guides at all-guides.com Sie können den Funkempfang neu starten, indem Sie die + -Taste 22 und - -Taste 23 gemeinsam 2 Sekunden gedrückt halten. Das Funksymbol 17 blinkt im Display, die Wetterstation empfängt das DCF77- Funksignal. Dieser Vorgang kann 3-10 Minuten dauern.
Standorttabelle All manuals and user guides at all-guides.com Deutschland Bologna Krakau Palma de Mallorca Aachen Salamanca Cagliari Posen Berlin Sevilla Catania Stettin Düsseldorf Valencia Florenz Warschau Dresden Saragossa Foggia Russland Frankreich St Petersburg Erfurt Genua Schweden Frankfurt Besancon Lecce Flensburg Biarritz Messina Göteborg...
Auf- und Untergangszeiten von Sonne All manuals and user guides at all-guides.com Nachdem Sie den Ort eingegeben haben, berechnet Ihre Wetterstation Sonnenaufgang die ungefähren Auf- und Untergangszeiten der Sonne. ! Hinweis: Die kalkulierten Zeiten dienen nur zur Orientierung. Sonnenuntergang Abweichungen können z. B. durch das örtliche Gelände oder das vorherrschende Wetter entstehen.
Weckalarm aktivieren und deaktivieren All manuals and user guides at all-guides.com Sie können mit den Schiebeschaltern AL 1 -29 und AL 2 -28 die beiden Alarme getrennt aktivieren (ON) oder deaktivieren (OFF). Wenn der Alarm angeschaltet ist, erscheint das jeweilige Glockensymbol und/oder -15 auf dem Display.
Wenn das Wettersymbol zu blinken beginnt und der Luftdruck sinkt, ist dies ein Zeichen dafür, dass sich das All manuals and user guides at all-guides.com Wetter verschlechtert. Wenn der Luftdruck wieder ansteigt, werden die Symbole wieder kontinuierlich angezeigt. Ein Pfeil zeigt die Wettertendenz Sonnig Leicht bewölkt Bewölkt...
Luftdruck der vergangenen 12 Stunden All manuals and user guides at all-guides.com Drücken Sie die HISTORY -Taste 30, um die Luftdruckwerte der letzten 12 Stunden abzulesen. 0 – HR = gegenwärtiger Luftdruck - 1 HR = Luftdruck eine Stunde früher - 2 HR = Luftdruck zwei Stunden früher usw.
All manuals and user guides at all-guides.com wie es z. B. zur Reinigung von Brillengläsern verwendet wird. Vereinfachte EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt digi-tech gmbh, dass die Wetterstation 4-LD5210 der Richtlinie RED 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.digi-tech-gmbh.com/ce/334272_1907_GWS.pdf Entsorgung Das Produkt und die Verpackungsmaterialien sind recycelbar, entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere...
Garantiebedingungen All manuals and user guides at all-guides.com Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieser Wetterstation ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird die Wetterstation von uns –...
Telefon: +49 (0)6198 571825 00800 5515 6616 00800 5515 6616 0800 563862 IAN 334272_1907 Art.-Nr.: 4-LD5210 Lieferant Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die oben benannte Servicestelle. Name: digi-tech gmbh Str.: Valterweg 27A...
Utilisation et avertissements de sécurité All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire Température............- 27 - Sommaire .............. - 17 - Avertissement de température ...... - 27 - Introduction ............- 18 - Avertissement de gel ........- 27 - Utilisation conforme ..........
STATION MÉTÉO RADIOGUIDÉE All manuals and user guides at all-guides.com Introduction Cher Client, merci de votre achat. Avec cette station météo de haute qualité, vous avez fait un bon choix. Le mode d’emploi est partie constituante de cet appareil. Il comporte des consignes importantes pour la sécurité, l’utilisation et l’évacuation de votre appareil.
Avertissements de sécurité All manuals and user guides at all-guides.com Avertissements de sécurité pour les utilisateurs ATTENTION ! RISQUE DE BLESSURE ! Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont restreintes ou limitées par un manque d’expérience ou de connaissances (les enfants à partir de 8 ans compris), si elles ont été...
Accrochez ou posez votre sonde extérieure à un endroit sûr All manuals and user guides at all-guides.com Placez la sonde extérieure de manière à ce qu'il soit protégé des intempéries directes, par exemple sous un auvent ou un abri d'auto. Le capteur fait partie de la classe de protection IPX4 - il est donc protégé contre les éclaboussures d'eau.
Mise en service All manuals and user guides at all-guides.com Activez d’abord la sonde extérieure 38, puis la station de base 18 en y mettant respectivement des piles. Retirez le film protecteur de la station de base et de la sonde extérieure. Ouvrez le compartiment à piles de la sonde extérieure 38 et mettez-y les piles livrées avec l’appareil en en respectant les polarités.
Redémarrer la réception du signal radio All manuals and user guides at all-guides.com Vous pouvez démarrer à nouveau la réception radio en appuyant simultanément sur la touche 22 + - et la touche 23 - - pendant deux secondes. Le symbole de réception radio 17 clignote à...
Tableau de villes/Localisation All manuals and user guides at all-guides.com Allemagne Palma de Bologna Krakau Mallorca Aix-la-Chapelle Salamanca Cagliari Posen Berlin Sevilla Catania Szczecin Düsseldorf Valencia Florenz Varsovie Russie Dresde Saragossa Foggia Erfurt France Genova St Petersburg Suède Francfort Besançon Lecce Flensburg Biarritz...
Les heures de lever et de coucher du soleil All manuals and user guides at all-guides.com Dès que vous avez saisi la localisation, votre station météo calcule les Lever du soleil heures approximatives de lever et de coucher du soleil. ! Remarque: Les heures calculées ne sont données qu´à...
Activer et désactiver l´heure de réveil All manuals and user guides at all-guides.com Avec les boutons poussoirs AL 1 -29 et AL 2 -28, vous pouvez activer les deux alarmes séparément (ON) ou les désactiver (OFF). Lorsque l´alarme est activée, le symbole de la cloche correspondant et / ou -15 apparaît à...
Les symboles météo indiquent la tendance météo pour les prochaines heures et non la météo actuelle. All manuals and user guides at all-guides.com Lorsque le symbole météo commence à clignoter et que la pression atmosphérique baisse, cela signifie que le temps se dégrade.
Pression atmosphérique des 12 dernières heures All manuals and user guides at all-guides.com Appuyez sur la touche HISTORY 30 pour consulter les valeurs de pression atmosphérique des 12 dernières heures 0 – HR = Pression atmosphérique actuelle - 1 HR = Pression atmosphérique 1 heure plus tôt -2 HR = Pression atmosphérique 2 heures plus tôt, etc.
Declaration UE de conform ite simplifiée Le soussigné, digi-tech gmbh, déclare que du type station météo radioguidée 4-LD5210 est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à...
Garantie de digi-tech gmbh All manuals and user guides at all-guides.com Nous accordons sur ce produit une garantie de 3 ans à partir de la date de l’achat. En cas de vice de fabrication, vous bénéficiez de recours légaux contre le vendeur. La présente garantie n'affecte pas vos droits légaux.
Téléphone: +49 (0)6198 571825 00800 5515 6616 00800 5515 6616 0800 563862 IAN 334272_1907 Art.-Nr.: 4-LD5210 Fournisseur Veuillez noter que l’adresse suivante n’est pas une adresse de SAV. Prière de contacter d’abord l’adresse indiquée plus haut. Nom: digi-tech gmbh Rue: Valterweg 27A...
Page 35
Istruzioni per l’uso e per la sicurezza All manuals and user guides at all-guides.com Contenuto Avviso di temperatura ........- 43 - Contenuto .............. - 33 - Avviso di gelo ..........- 43 - Introduzione ............- 34 - Attivare e disattivare l’avviso di Utilizzo conforme alle norme ......
STAZIONE METEOROLOGICA RADIOCONTROLLATA All manuals and user guides at all-guides.com Introduzione Complimenti per aver acquistato il vostro nuovo stazione meteorologica. Avete scelto un prodotto di alta qualità. L’istruzioni per l’uso sono parte integrante di questo stazione meteorologica. Contengono importanti avvertenze per la sicurezza, per l’utilizzo e lo smaltimento del prodotto. Assicuratevi di aver letto attentamente tutte le avvertenze di uso e di sicurezza prima di utilizzare la stazione meteorologica.
Importanti istruzioni di sicurezza All manuals and user guides at all-guides.com Avvertenze di sicurezza per l'utente AVVERTENZE! PERICOLO DI FERIMENTO! Questo apparecchio può essere utilizzato da persone (inclusi bambini a partire da 8 anni) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotti o che non hanno dimestichezza o nozioni sufficienti solo in presenza di altre persone o se sono stati istruiti su come usare in maniera sicura l’apparecchio e sui pericoli connessi al suo utilizzo.
il sensore sia in posizione verticale o appeso; All manuals and user guides at all-guides.com ci sia sempre sufficiente areazione (lasciate almeno uno spazio di 10 cm da tutti i lati); l’apparecchio non sia esposto alla luce diretta del sole; ...
All manuals and user guides at all-guides.com Sensore esterno - 37 -...
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com Tasto SNOOZE/LIGHT Tasto MODE Tasto + Simbolo meteo (barbecue) Tasto - Pressione atmosferica Umidità esterna Tasto CH Umidità aria ambiente Piedino ripiegabile (stazione) Indicatore del livello di batteria Tasto RESET Piedino ripiegabile (stazione) Temperatura ambiente Indicatore del livello di batteria/esterno Levetta Allarme 2...
Messa in funzione All manuals and user guides at all-guides.com Inserite dapprima la batteria nel sensore esterno 38 e poi nella stazione meteorologica 18. Rimuovete la pellicola di protezione dalla stazione meteorologica e dal sensore. Aprite il vano batteria del sensore esterno 38 e inserite le batterie in dotazione tenendo conto della polarità.
Riavviare la ricezione del segnale radio All manuals and user guides at all-guides.com È possibile riavviare la ricezione del segnale radio tenendo premuto per due secondi il tasto + - 22 insieme al tasto - - 23. Il simbolo della torre radio 17 lampeggia sul display e la stazione meteorologica riceve il segnale radio DCF77.
Tabella posizione geografica All manuals and user guides at all-guides.com Germania Palma di Maiorca Bologna Cracovia Aquisgrana Salamanca Cagliari Poznań Berlino Siviglia Catania Stettino Düsseldorf Valencia Firenze Varsavia Dresda Saragozza Foggia Russia Erfurt Francia Genova San Pietroburgo Svezia Francoforte Besançon Lecce Flensburgo Biarritz...
Orario del sorgere e del tramonto del Sole All manuals and user guides at all-guides.com Dopo avere impostato il luogo, la stazione meteorologica calcola gli Sorgere del Sole orari approssimativi del sorgere e del tramonto del Sole. ! Attenzione: gli orari calcolati vengono forniti solo a titolo Tramonto del Sole orientativo.
Attivare e disattivare l’allarme sveglia All manuals and user guides at all-guides.com Tramite le levette AL 1 -29 e AL 2 -28 è possibile attivare (ON) o disattivare (OFF) separatamente entrambi gli allarmi. In caso di allarme attivato, compare il simbolo della campana -15 sul display.
Previsioni meteo All manuals and user guides at all-guides.com Attenzione: La stazione meteorologica cue inizia le previsioni circa 6 ore dopo l’inserimento del meteo attuale. I simboli del meteo mostrano la tendenza meteorologica per le prossime ore e non le condizioni meteo attuali. Se il simbolo del meteo inizia a lampeggiare e la pressione atmosferica diminuisce, significa che il tempo sta peggiorando.
Premere il tasto MODE 21 1 volta a lungo e brevemente per 2 volte, impostare hPa o inHg premendo il tasto All manuals and user guides at all-guides.com + - 22 o il tasto - - 23 per visualizzare la pressione in Ettopascal (hPa) o pollici di mercurio (inHg). Pressione atmosferica delle ultime 12 ore Premete il tasto HISTORY 30 per leggere i valori della pressione atmosferica delle ultime 12 ore.
Dichiarazione di conformità ue semplificata Il fabbricante, digi-tech gmbh, dichiara che il tipo di apparecchiatura stazione meteorologica 4-LD5210 è conforme alle direttive 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.digi-tech-gmbh.com/ce/334272_1907_GWS.pdf Smaltimento Il prodotto e il materiale da imballaggio sono riciclabili.
Garanzia di digi-tech gmbh All manuals and user guides at all-guides.com Questi stazione meteorologica prevedono una garanzia di 3 anni dalla data di acquisto. In caso di difetti di questi orologi da parete vi spettano i diritti legali nei confronti del venditore del prodotto. Questi diritti legali non vengono limitati dalla garanzia indicata qui di seguito.
Telefono: +49 (0)6198 571825 00800 5515 6616 00800 5515 6616 0800 563862 IAN 334272_1907 Art.-Nr.: 4-LD5210 Fornitore Prendere nota che l’indirizzo seguente non è un indirizzo destinato all’assistenza. Prendere contatto dapprima con il punto di Assistenza precedentemente indicato. Nome: digi-tech gmbh Via.: Valterweg 27A...
Page 51
Usage and safety instructions All manuals and user guides at all-guides.com Table of contents Snooze feature (SNOOZE) ........- 59 - Table of contents ............ - 49 - Temperature unit ............ - 59 - Introduction ............. - 50 - Temperature warning ........- 59 - Intended use ............
RADIO-CONTROLLED WEATHER STATION All manuals and user guides at all-guides.com Introduction Congratulations on the purchase of your new weather station. You have chosen a high quality product. The instruction manual is part of the product- it contains important information about safety, use and disposal. Read the manual with all usage and safety notes before using the weather station.
Important safety information All manuals and user guides at all-guides.com Important safety information for users WARNING! RISK OF INJURY! This device may be used by persons (including children over 8 years of age) with reduced physical, sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge, if they are supervised or instructed regarding the safe use of the device and understand the dangers that may arise.
no direct sunlight reaches the device; All manuals and user guides at all-guides.com the device doesn’t stand near magnetic fields (i.e. speakers); no foreign objects or dust penetrate the housing; sensitive surfaces are protected before placement. Display and control panel - 52 -...
Setup All manuals and user guides at all-guides.com Insert batteries into the outdoor sensor 38 first and then insert batteries into the weather station 18. Remove the protective film from the weather station and the outdoor sensor. Open the battery compartment of the outdoor sensor 38 and insert the included batteries in the correct polarity.
Restarting radio signal reception All manuals and user guides at all-guides.com Radio signal reception can be restarted by pressing the + -button 22 and the - -button 23 together for 2 seconds. The radio signal indicator 17 will blink on the display and the weather station will attempt to receive the DCF77 time signal.
Location table All manuals and user guides at all-guides.com Germany Bologna Krakow Palma de Mallorca Aachen Salamanca Cagliari Poznan Berlin Sevilla Catania Szczecin Dusseldorf Valencia Firenze Warsaw Russia Dresden Zaragoza Foggia French Erfurt Genova St Petersburg Sweden Frankfurt Besancon Lecce Flensburg Biarritz Messina...
Sunrise and sunset times All manuals and user guides at all-guides.com After setting your location, the weather station will calculate the approximate sunrise Sunrise and sunset times. ! Note: The calculated time are not exact. Deviations are possible depending on, Sunset for example, the terrain at your location or the weather at your location.
Activating or deactivating the alarm All manuals and user guides at all-guides.com The slide switches AL1 -29 and AL2 -28 can be used to activate (ON) or deactivate (OFF) both alarms separately. If alarms are activated, the bell symbol and/or -15 for each alarm will appear on the display.
Weather forecast All manuals and user guides at all-guides.com NOTE: The weather station starts the forecast about 6 hours after the current weather is entered. The weather symbols show the weather tendency for the next hours and not the current weather. If the weather symbol starts to blink and the air pressure drops, this is a sign that the weather is getting worse.
12-hour air pressure history All manuals and user guides at all-guides.com Press the HISTORY -button 30 to view the air pressure history for the last 12 hours. 0 – HR = current air pressure - 1 HR = air pressure 1 hour ago -2 HR = air pressure 2 hours ago...
All manuals and user guides at all-guides.com Hereby, digi-tech gmbh declares that the radio equipment type radio-controlled weather station 4-LD5210 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.digi-tech- gmbh.com/ce/334272_1907_GWS.pdf...
Warranty conditions All manuals and user guides at all-guides.com The warranty duration starts on the date of purchase. Please keep the receipt in a safe place. The receipt is needed as a proof of purchase. If a defect occurs in the weather station within 3 years, the weather station will be repaired or replaced (according to our choice) free of charge.
Telephone: +49 (0)6198 571825 00800 5515 6616 00800 5515 6616 0800 563862 IAN 334272_1907 Art.-Nr.: 4-LD5210 Supplier Please note that the following address is not a service address. Please first contact the service address (see above). Name: digi-tech gmbh Street: Valterweg 27A...
Page 67
All manuals and user guides at all-guides.com digi-tech gmbh Valterweg 27A DE-65817 Eppstein GERMANY Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni · Last information update: 10/2019 Art.-Nr.: 4-LD5210 IAN 334272_1907...