Electrolux ZB 2932 Mode D'emploi page 6

Table des Matières

Publicité

vacuuming floors and carpets /
1 . You should regularly check that the nozzle
wheels and the brush roll are clean in order to
avoid scratching sensitive floors .
1 . vérifier régulièrement que les roues et la brosse
rotative sont propres afin d'éviter de rayer les
surfaces délicates .
1 . compruebe periódicamente que las ruedas de
la boquilla y el cepillo de rodillo estén limpios para
evitar que se rayen los suelos delicados .
vacuuming furniture, car seats etc . /
1 . Remove the hand unit by pressing the release
buttons . The crevice nozzle and small brush are
stored in the charging station .
1 . Retirer l'aspirateur à main en appuyant sur les
boutons de déverrouillage . Le suceur long pour
fentes et la petite brosse meubles sont rangés
dans la station de charge .
1 . Extraiga la unidad manual pulsando los botones
de bloqueo . La boquilla para hendiduras y un
cepillo pequeño se guardan en la base de carga .
Nettoyage des sols et des tapis /
2 . Start Ergorapido by pushing the on/off button .
2 . Démarrer Ergorapido en appuyant sur le bouton
marche/arrêt .
2 . Ponga en marcha la aspiradora Ergorapido
pulsando el botón de encendido y apagado (on/
off) .
Nettoyage des meubles, sièges de voiture, etc . /
2 . Attach the crevice nozzle to facilitate cleaning
of areas difficult to reach, or attach the brush for
dusting .
2 . Mettre en place le suceur long pour fentes
pour un nettoyage plus facile des zones difficiles
d'accès ; mettre en place la brosse meubles pour
le dépoussiérage .
2 . conecte la boquilla para hendiduras para
facilitar la limpieza de lugares difíciles de alcanzar,
o bien conecte el cepillo para aspirar el polvo .
uso de la aspiradora en suelos y alfombras
3 . Adjust the power level by pushing the lower part of
the on/off button:
3 . Réglez le niveau de puissance en appuyant sur la
partie inférieure de la touche Marche/Arrêt .
3 . Ajuste el nivel de potencia tocando la parte inferior
de la tecla de encendido/apagado .
uso de la aspiradora en muebles,
asientos de vehículos etc .
3 . Start/stop the hand unit by pushing the start
button .
3 . Démarrez/arrêtez l'unité manuelle en appuyant sur
la touche Marche/Arrêt .
3 . Inicie/pare la unidad manual tocando la tecla de
inicio

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières