Sicherheitshinweise auf den Mit einer voll aufgeladenen Batterie ersten Seiten dieser Gebrauchsanwei- können Sie mit Modell ZB 250 ca. 8 sung! Bewahren Sie bitte die Minuten und mit Modell ZB 254 ca. 9 Gebrauchsanweisung zum späteren Minuten lang staubsaugen.
Page 5
Zb_250.book Seite 5 Donnerstag, 10. August 2000 10:08 10 um eine optimale Saugleistung zu Wartung und Pflege (Abb. D) gewährleisten. Reinigung des Staubfilters und Zur Wiederherstellung der vollen Saug- Staubbehälters kapazität bei einer völlig entladenen Batterie ist ein Aufladen von 18 Stun- Vergewissern Sie sich, daß...
Page 6
Zb_250.book Seite 6 Donnerstag, 10. August 2000 10:08 10 0 Vergewissern Sie sich, daß die Batterie nicht kurzgeschlossen ist. Entfernen Sie die Batterien und ziehen Sie die Ver- bindungsleitungen der Akkuanschlüsse 0 Geben Sie ausgebaute Batterie nicht in die Mülltonne, sondern geben Sie die Batterie bei einer Reparatur- werkstatt oder bei einer öffentlichen Sammelstellen für Batterien ab.
With a fully charged battery you can 3 Release button vacuum for approx. 8 minutes with 4 On/off switch model ZB 250 and for approx. 5 Charge control display 9 minutes with model ZB 254. 6 Charge socket 7 Wall mounting and charger...
Page 8
Zb_250.book Seite 8 Donnerstag, 10. August 2000 10:08 10 Maintenance and care (Fig. D) The charge control display (5) will come on and charging will begin. It will Cleaning the dust filter and dust also come on if the battery is already container fully charged.
Zb_250.book Seite 9 Donnerstag, 10. August 2000 10:08 10 0 Ensure that the battery has not short- circuited. Remove the batteries and pull the connection leads off the bat- tery connections. 0 Do not put the removed battery into the dustbin but hand it in at a repair workshop or at a public battery col- lecting point.
Avec un accu à pleine charge, vous pouvez passer l'aspirateur pendant env. 5 Indication de contrôle de la charge 8 minutes pour le modèle ZB 250 et 6 Prise de mise en charge pendant env. 9 minutes pour le modèle 7 Support mural et chargeur ZB 254.
Zb_250.book Seite 11 Donnerstag, 10. August 2000 10:08 10 Mise en charge (Fig. B) Utilisation de l'aspirateur (Fig. C) 0 Sortez votre aspirateur du support Le chargeur (7) peut uniquement être raccordé à une source de courant de mural en le poussant droit vers le haut. 230V, 50Hz.
Zb_250.book Seite 12 Donnerstag, 10. August 2000 10:08 10 Mise au rebut (Fig. F et G) Votre aspirateur contient un accu rechargeable NiCd. L'aspirateur peut être rechargé de nombreuses fois et a une longue durée de vie à pleine capacité d'aspiration répétitive.
16-18 uur worden opgeladen. 2 stoffilter Met een vol opgeladen accu kunt u 3 ontgrendelingstoets met model ZB 250 ca. 8 minuten en 4 aan/uitschakelaar met model ZB 254 ca. 9 minuten lang 5 oplaadcontrolelampje stofzuigen.
Page 14
Zb_250.book Seite 14 Donnerstag, 10. August 2000 10:08 10 Onderhoud (afb. D). Het oplaadcontrolelampje (5) brandt en het opladen begint. Het lampje Reinigen van het stoffilter en de brandt ook als de accu al volledig stofhouder opgeladen is. Als u de stofzuiger niet Controleer of de stofzuiger uitgescha- gebruikt, laat hem dan altijd in de keld is.
Page 15
Zb_250.book Seite 15 Donnerstag, 10. August 2000 10:08 10 0 Gooi de accu's niet bij het huisvuil, maar geef ze af bij een inzamelpunt voor klein chemisch afval. De klantenservice Voor onze producten gelden de hoog- ste kwaliteitseisen. Mochten er tijdens het gebruik van dit apparaat toch nog vragen bij u opko- men, schrijf ons dan.
Page 16
Zb_250.book Seite 1 Donnerstag, 10. August 2000 10:08 10 822 949 107 - 0800...