Télécharger Imprimer la page
Electrolux rapido Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour rapido:

Publicité

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux rapido

  • Page 2: Table Des Matières

    Gracias por elegir una aspiradora Electrolux Rapido. In order to be able to make the best possible use of de tirer le meilleur parti de votre Rapido, nous vous A fin de utilizar de la mejor manera posible your Rapido, we recommend that you begin by recommandons de commencer par lire le mode d’emploi...
  • Page 3: Important Safeguards

    Consumer Information Electrolux declines all responsibility for all damages arising from any improper use of the appliance or in cases of tampering with the appliance. This product is designed with the environment in mind. All plastic parts are marked for recycling purposes.
  • Page 4 CONSERVER CES INSTRUCTIONS UTILISER L’ASPIRATEUR UNIQUEMENT DANS UN ENVIRONNEMENT DOMESTIQUE Renseignements à l’intention du consommateur Electrolux rejette la responsabilité de tout dommage résultant de l’utilisation inadéquate de l’appareil ou de manipulations indues de ce dernier. Ce produit est conçu dans une optique écologique. Toute les pièces en plastique sont marquée à fins de recyclage. Pour de plus amples détails, consulter notre site : www.electroluxappliances.com Si l’on souhaite acheter d’autres accessoires pour le Rapido Electrolux, se rendre sur notre site Internet à www.electroluxca.com (Canada) ou appeler...
  • Page 5 • No la use para aspirar líquidos inflamables o combustibles, tales como gasolina, ni la use en áreas donde puede haberlos. • Coloque el cargador bajo techo en un área fresca y seca alejada de los efectos del clima para evitar que se produzcan golpes eléctricos y/o da– os a la aspiradora. • Mantenga bien iluminada su área de trabajo. • Desconecte los aparatos eléctricos antes de aspirarlos. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Informaci—n al consumidor Electrolux no se hace responsable de los da–os que pudieran surgir del uso incorrecto del electrodoméstico o de la manipulaci—n incorrecta del mismo por parte de personas inexpertas. Este producto fue dise–ado teniendo en consideraci—n el medio ambiente. Todas las piezas plásticas contienen la marca que indica que son reciclables. Para más detalles, visite nuestro sitio web: www.electroluxappliances.com Si está interesado en adquirir accesorios adicionales para su Electrolux Rapido, sírvase visitar nuestro sitio web www.electroluxappliances.com (EE. UU.), o llame al 1.800.896.9756.
  • Page 7: Features/Accessories

    11. Station de charge murale Safety Precautions 12. Adaptador 12. Chargeur Rapido should only be used by adults and only for Advertencias de seguridad normal vacuuming in a domestic environment. Make Précautions de sécurité sure the vacuum cleaner is stored in a dry place.
  • Page 8 16a. 17a. 17b.
  • Page 9: Unpacking And Assembly

    Cuando la aspiradora Rapido se encuentre for lithium models EL820-EL839. In order to que Rapido EL820-EL839 soit toujours prêt à totalmente descargada, se necesitarán ensure that it is always ready for use, Rapido servir, il convient de le laisser en charge lorsqu’il aproximadamente 16 horas de carga hasta alcanzar la capacidad total EL810-EL819.
  • Page 10 18a. 18b. 18c. 21a. 5-6x 21b. 21c.
  • Page 11: Vidage/Nettoyage

    ESPAÑOL Emptying/cleaning Vidage/nettoyage Vaciado y limpieza Rapido’s dust container must be emptied when it’s Le réceptacle à poussière de l’aspirateur Rapido doit El depósito de polvo de Rapido debe vaciarse full. Every now and then the dust container and the être vidé lorsqu’il est plein. De temps à autre, il est...
  • Page 13: Cómo Desechar La Aspiradora

    ESPAÑOL Disposal Appareil en fin de vie Cómo desechar la aspiradora If your Rapido is to be disposed of, the batteries En fin de vie, les batteries doivent être retirées de Si tiene que desechar la aspiradora Rapido, deberá should be removed. Used batteries should never be l’Rapido. Ne jamais jeter des batteries usagées avec quitar las baterías.
  • Page 14 THE ELECTROLUX LIMITED WARRANTY Your Electrolux cleaner is warranted to be free from all defects in material and workmanship in normal household use for a period of two years. The warranty is granted only to the original purchaser and members of his or her immediate household. The warranty is subject to the following provisions.
  • Page 15 LA GARANTÍA LIMITADA DE ELECTROLUX Su aspiradora Electrolux está garantizada contra todos los defectos de material y fabricación durante uso normal en el hogar por un período de dos años. La garantía es otorgada solamente al comprador original y a los miembros de su hogar. La garantía está sujeta a las siguientes estipulaciones.
  • Page 16 The Electrolux Story For more than 90 years, Electrolux has been designing products with real people in mind. We call it “thoughtful design” - which means that our products are not only made to last, but are also made for ease-of-use and peace-of-mind.