Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

HALO9 9-INCH AUDIO/VIDEO RECEIVER
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-7, Yukigaya-Otsukamachi, Ota-ku,
Tokyo 145-0067, JAPAN
Phone: 03-5499-4531
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
JEIL Moon Hwa Co.
18-6, 3Ga, Pil_dong, Jung_gu, Seoul, Korea
iLX-F309
• INSTALLATION MANUAL
• GUIDE D'INSTALLATION
• MANUAL DE INSTALACIÓN
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3, 80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
www.alpine.co.uk
ALPINE ELECTRONICS France S.A.R.L.
184 allée des Erables
CS 52016 – Villepinte
95 945 Roissy CDG cedex
FRANCE
Phone : + 33(0)1 48 63 89 89
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale Cristoforo Colombo 8,
20090 Trezzano sul Naviglio MI, Italy
Phone +39 02 484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
Designed by ALPINE Japan
Printed in Korea
PART NO. 68-34732Z91-A
M3514660010
EN
FR
ES

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Alpine HALO9 iLX-F309

  • Page 1 01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631) Phone 945-283588 ALPINE ELECTRONICS France S.A.R.L. ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. 184 allée des Erables 161-165 Princes Highway, Hallam CS 52016 – Villepinte Victoria 3803, Australia 95 945 Roissy CDG cedex...
  • Page 3: Table Des Matières

    ENGLISH Contents WARNING ............2 CAUTION ............2 Precautions ........... 3 Accessory List ............3 Installation .............. 3 Caution concerning the installation location ............3 Adjust the front-back position of the Display unit (Optional) ..........4 Mounting the GPS Antenna inside the vehicle ..............
  • Page 4: Warning

    DO NOT USE BOLTS OR NUTS IN THE BRAKE OR STEERING SYSTEMS TO WARNING MAKE GROUND CONNECTIONS. Bolts or nuts used for the brake or steering systems (or any other This symbol means important instructions. Failure safety-related system), or tanks should NEVER be used for to heed them can result in serious injury or death.
  • Page 5: Precautions

    If blocked, heat will accumulate inside amperage. When in doubt, consult your Alpine dealer. the unit and may cause a fire. • The unit uses female RCA-type jacks for connection to other <example>...
  • Page 6: Adjust The Front-Back Position Of The Display Unit (Optional)

    Tightly fix the slider using the 4 screws that were Adjust the front-back position of the Display removed in Step 1. unit (Optional) Flush head screw Depending on the vehicle, it may be necessary to adjust the front- back position of the Display unit when mounting it. If front-back position adjustment is necessary, set the slider to the back position before mounting the display unit to the vehicle.
  • Page 7: Installation Example Using The Original Mounting Bracket

    Mount the main unit in a car. • Fix the cables carefully. Do not damage them by mounting them into movable parts, such as the seat rail, or by locating them against sharp or pointed edges. Microphone Reattach the removed vehicle parts (panels, etc.) or Cable clamp other aftermarket dash kit back onto the vehicle.
  • Page 8: Power Plate

    Fix the Display unit to the slider of the main unit using 4 Adjust the mounting position of the display. screws (M4×6). • The available adjustment positions of the Display differ depending on the front-back/up-down/angle positions. Consult “Position Adjustment and Mounting Dimensions of the Display” (page 18) for details. 1) Hold the Display up vertically, remove the 4 flush head screws (M4×13) on the left and right sides for up-down adjustment, and adjust the up-down position of the display.
  • Page 9 Refer to the illustration below to use the screw holes for angle 2) After adjustment, tightly fix the display with the 4 Flush head adjustment. screws (M4×13) for up-down adjustment. • Example: To install the display at the angle of 20°, use the screw holes 2 and b.
  • Page 10 Attach Cover rear-L/R to the left and right sides of the display unit. Cover rear L (Included) Cover rear R (Included) • When removing Cover rear-L/R, push in the tab and slide it.
  • Page 11: Connections

    Connections To SiriusXM Tuner (Not included) Vehicle Antenna GPS Antenna (Included) SPEED SENSOR To the vehicle speed pulse line (Green/White) CAMERA To RCA Rear camera IDATALINK I/F To iDataLink module AUX INPUT To AUX output device or iDataLink module REMO To amplifier or equalizer Interface cable (Blue/White)
  • Page 12 To SiriusXM Tuner (Not included). To steering remote control interface. • For more information on how to install the SiriusXM Connect For details about connections, consult your nearest Alpine dealer. Vehicle tuner, consult the installation guide included with the MIC Input Connector tuner.
  • Page 13: If An Acc Power Supply Is Not Available

    • Connect the ground lead securely to a bare metal spot (remove any paint, dirt or grease if necessary) of the car chassis. • If you add an optional noise suppressor, connect it as far away from the unit as possible. Your Alpine dealer carries various noise suppressors, contact them for further information.
  • Page 14: System Example

    System Example Connection of an iPod/iPhone When connecting to an iPod/iPhone with a Lightning connector iPod/iPhone with a Lightning USB connector connector (sold separately) USB extension cable (Included) Lightning to USB Cable KCU-471i (sold separately) When connecting to iPhone 4S iPhone 4S USB connector (sold separately)
  • Page 15 Connection of a Flash Drive USB connector USB extension cable (Included) USB Flash Drive (sold separately) • Do not leave a flash drive in a vehicle for a long time. Heat and humidity may damage the flash drive. Connection of an HDMI Device (iPhone with a Lightning connector) iPhone with a Lightning USB connector HDMI input connector*...
  • Page 16 Connection of an HDMI Device (Android device) Android device with HDMI connector USB connector HDMI input connector* (sold separately) HDMI connection kit KCU-610HD (sold separately) USB extension cable (Included) HDMI Type-D HDMI connection cable conversion adapter Micro USB conversion cable Android device with MHL connector (sold separately)
  • Page 17: Connection Of An External Device

    Connection of an External Device CAN-I/F connector Interface cable To Video Output terminal (Yellow) (Red) External Device (sold separately) AUX INPUT (White) To Audio Output terminal AUX Input Connector AV/RCA Interface Cable (4-pole mini AV plug to 3-RCA) (sold separately) RCA Extension Cable (sold separately) •...
  • Page 18: Connection Of An External Amplifier

    Connection of an External Amplifier REMOTE ON Power Supply connector PRE OUT connector (Blue/White) REMO REMOTE ON (Blue/White) (Blue/White) Power cable (Red) SUBW PRE OUT cable Amplifier for subwoofer Subwoofer (sold separately) (White) To subwoofer input terminal To front input terminal (Red) FRONT OUT Front speaker...
  • Page 19 Connection of a Rearview camera CAN-I/F connector Power Supply connector Power cable Reverse Connect to the plus side of the car’s reverse lamp. (Orange/White) Interface cable To Video Output terminal Camera with RCA video output (sold separately) CAMERA CAMERA Input RCA Connector RCA Extension Cable (sold separately) Reverse Lead (Orange/White) •...
  • Page 20: Position Adjustment And Mounting Dimensions Of The Display

    Position Adjustment and Mounting Dimensions of the Display The mounting position of this unit’s Display can be adjusted (front-back/up-down/angle). When mounting the Display, confirm the mounting position and mounting dimensions so that it does not obstruct your field of vision or impair driving. WARNING •...
  • Page 21 Mounting Dimensions for Angle Adjustment of the Display <Front-back position: forward> Angle: 45° Angle: 20° Angle: -20° A’ A’ A’ B’ B’ B’ A’ B’ A’ B’ A’ B’ 100.8 142.4 -5.3 36.2 134.2 106.7 -5.3 53.4 100.2 -15 mm 120.1 101.6 -19.4...
  • Page 23 FRANÇAIS Table des matières AVERTISSEMENT .......... 2 ATTENTION ........... 2 Précautions ........... 3 Liste des accessoires ..........3 Installation .............. 3 Précautions concernant l’emplacement d’installation ........... 3 Réglage de la position avant-arrière de l’unité d’affichage (facultatif) ........4 Installation de l’antenne GPS à l’intérieur du véhicule ............
  • Page 24: Avertissement

    NE PAS UTILISER DES ECROUS NI DES BOULONS DU CIRCUIT DE FREINAGE AVERTISSEMENT OU DE DIRECTION POUR LES CONNEXIONS DE MASSE. Les boulons et les écrous utilisés pour les circuits de freinage et de Ce symbole désigne des instructions importantes. direction (ou de tout autre système de sécurité) ou les réservoirs ne Le non-respect de ces instructions peut entraîner peuvent JAMAIS être utilisés pour l’installation ou la liaison à...
  • Page 25: Précautions

    à d’autres appareils. Le cas échéant, Orifice de ventilation d’air contactez votre revendeur Alpine agréé qui vous conseillera à ce sujet. • Veillez à connecter les câbles d’ e nceinte (–) à la borne de l’...
  • Page 26: Réglage De La Position Avant-Arrière De L'unité D'affichage (Facultatif)

    Fixez correctement la pièce coulissante à l’aide des 4 vis Réglage de la position avant-arrière de l’unité que vous avez retirées à l’étape 1. d’affichage (facultatif) Vis à tête noyée Selon le véhicule, il peut être nécessaire de régler la position avant- arrière de l’unité...
  • Page 27: Exemple D'installation À L'aide Du Support De Montage Original

    Installez l’unité principale dans un véhicule. • Fixez les câbles correctement. Veillez à ne pas les endommager lorsque vous les installez dans des pièces mobiles, notamment dans le rail du siège, ou lorsque vous les placez contre des bords pointus ou acérés. Microphone Remettez en place les pièces du véhicule que vous avez retirées (panneaux, etc.) ou autres kits de pièces de...
  • Page 28: Vis À Tête Noyée (M4×13)

    Fixez l’unité d’affichage à la pièce coulissante de l’unité Réglez la position de montage de l’écran d’affichage. principale à l’aide des 4 vis (M4×6). • Les positions de réglage disponibles de l’ é cran d’ a ffichage varient selon les positions avant-arrière/relevée-abaissée/d’ a ngle. Reportez-vous à la section «...
  • Page 29: Vis (M4×6)

    Reportez-vous à l’illustration ci-dessous pour utiliser les trous de vis 2) Une fois le réglage effectué, fixez solidement l’écran afin de régler l’angle. d’affichage à l’aide des 4 vis à tête noyée (M4×13) pour le • Exemple : réglage relevé-abaissé. Pour installer l’écran d’affichage à...
  • Page 30 Fixez le cache arrière-G/D sur les côtés gauche et droit de l’unité d’affichage. Cache arrière G (Fourni) Cache arrière D (Fourni) • Lorsque vous retirez le cache arrière-G/D, appuyez sur l’ o nglet et faites- le glisser. Onglet...
  • Page 31: Raccordements

    Raccordements Vers le tuner SiriusXM (non fourni) Antenne du véhicule Antenne GPS (Fournie) Vers la ligne du capteur de vitesse du SPEED SENSOR véhicule (Vert/Blanc) CAMERA À la caméra de recul RCA IDATALINK I/F Vers le module iDataLink Vers le périphérique de sortie AUX ou AUX INPUT le module iDataLink REMO...
  • Page 32 À l’interface de la télécommande au volant. Pour plus de détails sur les raccordements, adressez-vous à votre Fil du capteur de vitesse (Vert/Blanc) revendeur Alpine. Une connexion incorrecte de la ligne du capteur de vitesse peut entraîner la défaillance des principales fonctions de sécurité...
  • Page 33: Si L'alimentation Acc N'est Pas Disponible

    • Raccordez fermement le fil de terre à un élément métallique nu (si nécessaire, enlevez la peinture, les saletés ou la graisse) du châssis du véhicule. • Si vous ajoutez un atténuateur de bruit en option, raccordez-le le plus loin possible de l’appareil. Votre revendeur Alpine peut vous proposer différents modèles d’atténuateur de bruit. Contactez-le pour obtenir de plus amples informations.
  • Page 34: Exemple De Système

    Exemple de système Raccordement d’un iPod/iPhone Raccordement d’un iPod/iPhone avec un connecteur Lightning iPod/iPhone avec connecteur Connecteur USB Lightning (vendu séparément) Câble d’extension USB (Fourni) Câble Lightning vers USB KCU-471i (vendu séparément) Connexion à un iPhone 4S iPhone 4S Connecteur USB (vendu séparément) Câble d’extension USB (Fourni) Inclus avec l’iPhone 4S...
  • Page 35: Raccordement D'un Périphérique De Mémoire Flash

    Raccordement d’un périphérique de mémoire flash Connecteur USB Câble d’extension USB (Fourni) Périphérique de mémoire flash USB (vendu séparément) • Ne laissez jamais un périphérique de mémoire flash dans un véhicule pendant une période prolongée. La chaleur et l’humidité peuvent endommager la mémoire flash.
  • Page 36: Raccordement D'un Périphérique Hdmi (Périphérique Android)

    Raccordement d’un périphérique HDMI (périphérique Android) Périphérique Android avec connecteur HDMI Connecteur USB Connecteur d’entrée HDMI* (vendu séparément) Kit de connexion HDMI KCU-610HD (vendu séparément) Câble d’extension USB (Fourni) Adaptateur de conversion Câble de raccordement HDMI type D HDMI Câble de conversion micro USB Périphérique Android avec connecteur MHL...
  • Page 37: Raccordement D'un Périphérique Externe

    Raccordement d’un périphérique externe Connecteur CAN I/F Câble d’interface Vers la borne de sortie vidéo (Jaune) (Rouge) Périphérique externe (vendu séparément) AUX INPUT (Blanc) Vers la borne de sortie audio Connecteur d’entrée AUX Câble d’interface AV/RCA (mini-fiche AV à 4 pôles 3-RCA) (vendu séparément) Câble d’extension RCA (vendu séparément) •...
  • Page 38: Raccordement D'un Amplificateur Externe

    Raccordement d’un amplificateur externe REMOTE ON Connecteur d’alimentation Connecteur PRE OUT (Bleu/Blanc) REMO REMOTE ON (Bleu/Blanc) (Bleu/Blanc) Câble d’alimentation (Rouge) Amplificateur pour SUBW Câble PRE OUT Caisson de caisson de graves graves (vendu séparément) (Blanc) À la borne d’entrée du caisson de graves À...
  • Page 39 Raccordement d’une caméra de recul Connecteur CAN I/F Connecteur d’alimentation Câble d’alimentation Reverse Raccordez-le à la borne positive du feu de recul du véhicule. (Orange/Blanc) Câble d’interface Vers la borne de sortie vidéo Caméra avec sortie vidéo RCA (vendue séparément) CAMERA Connecteur d’entrée RCA de la CAMERA Câble d’extension RCA (vendu séparément)
  • Page 40: Réglage De La Position Et Dimensions De Montage De L'écran D'affichage

    Réglage de la position et dimensions de montage de l’écran d’affichage Il est possible de régler la position de montage de l’écran d’affichage de cette unité (avant-arrière/abaissée-relevée/angle). Lorsque vous installez l’écran d’affichage, vérifiez que la position de montage et les dimensions de montage n’obstruent pas votre champ de vision ou ne gênent pas la conduite.
  • Page 41 Dimensions de montage pour le réglage de l’angle de l’écran d’affichage <Position avant-arrière : avant> Angle: 45° Angle: 20° Angle: -20° A’ A’ A’ B’ B’ B’ A’ B’ A’ B’ A’ B’ 100,8 142,4 -5,3 36,2 134,2 106,7 -5,3 53,4 100,2 -15 mm...
  • Page 43 ESPAÑOL Contenido ADVERTENCIA ..........2 PRECAUCIÓN ..........2 Precauciones ..........3 Lista de accesorios ..........3 Instalación .............. 3 Precaución relacionada con la ubicación de la instalación ........... 3 Ajuste la posición frontal/trasera de la unidad de visualización (opcional) ..... 4 Montaje de la antena GPS dentro del vehículo ............
  • Page 44: Advertencia

    NO UTILICE TUERCAS O PERNOS EN EL SISTEMA DE FRENOS O DE ADVERTENCIA DIRECCIÓN PARA REALIZAR LAS CONEXIONES A MASA. Los pernos o tuercas empleados en los sistemas de freno o de Este símbolo indica que las instrucciones son dirección (o en cualquier otro sistema relacionado con la seguridad importantes.
  • Page 45: Precauciones

    Orificio de ventilación unidades. En ese caso, póngase en contacto con su distribuidor Alpine autorizado para que le aconseje. • Asegúrese de conectar los cables (–) de altavoz al terminal (–) de altavoz. No conecte nunca entre sí los cables de altavoz de los canales izquierdo y derecho ni a la carrocería del vehículo.
  • Page 46: Ajuste La Posición Frontal/Trasera De La Unidad De Visualización (Opcional)

    Apriete firmemente el deslizador con los 4 tornillos que Ajuste la posición frontal/trasera de la unidad quitó en el paso 1. de visualización (opcional) Tornillo de cabeza embutida En función del vehículo, tal vez necesite ajustar la posición frontal/ trasera de la unidad de visualización cuando realice el montaje. Si necesita ajustar la posición frontal/trasera, ponga el deslizador en la posición hacia atrás antes de montar la unidad de visualización en el vehículo.
  • Page 47: Ejemplo De Instalación Con El Soporte De Montaje Original

    Monte la unidad principal en un vehículo. • Fije los cables con cuidado. No dañe los cables montándolos en zonas como los raíles de los asientos o cerca de bordes afilados y con salientes. Micrófono Vuelva a colocar las piezas del vehículo retiradas (paneles, etc.) u otro kit de accesorios en el vehículo.
  • Page 48 Fije la unidad de visualización al deslizador de la unidad Ajuste la posición de montaje de la pantalla. principal con ayuda de 4 tornillos (M4×6). • Las posiciones de ajuste disponibles de la pantalla varían en función de las posiciones frontal/trasera/vertical/ángulo. Consulte “Ajuste de la posición y dimensiones de montaje de la pantalla”...
  • Page 49 Consulte la siguiente ilustración para usar los orificios de los 2) Tras el ajuste, fije firmemente la pantalla con los 4 tornillos de tornillos para el ajuste del ángulo. cabeza embutida (M4×13) para el ajuste vertical. • Ejemplo: Para instalar la pantalla a un ángulo de 20°, utilice los orificios de los tornillos 2 y b.
  • Page 50 Fije la tapa trasera-IZQ/DCH a los laterales izquierdo y derecho de la unidad de visualización. Tapa trasera IZQ (Incluido) Tapa trasera DCH (Incluido) • Cuando quite la tapa trasera-IZQ/DCH, presione la pestaña y deslícela. Pestaña...
  • Page 51: Conexiones

    Conexiones Al sintonizador SiriusXM (no incluida) Antena de vehículo Antena GPS (Incluida) SPEED SENSOR A la línea de pulso de velocidad del vehículo (Verde/Blanco) CAMERA A la cámara RCA trasera IDATALINK I/F Al módulo iDataLink AUX INPUT A dispositivo de salida AUX o un módulo iDataLink REMO Al amplificador o al ecualizador...
  • Page 52 Conector de la interfaz del control remoto del volante Recomendamos encarecidamente que la instalación de la A la interfaz del control remoto del volante. unidad corra a cargo de un distribuidor autorizado de Alpine y Para obtener más información sobre las conexiones, consulte a con experiencia.
  • Page 53: Si No Hay Disponible Una Fuente De Alimentación Acc

    • Conecte el cable de tierra con seguridad a un punto metálico desnudo (si es necesario, elimine la pintura, suciedad o grasa) del chasis del automóvil. • Si añade un supresor de ruido opcional, conéctelo lo más lejos posible de la unidad. Su proveedor Alpine ofrece distintos supresores de ruido; póngase en contacto con él para obtener más información.
  • Page 54: Ejemplo De Sistema

    Ejemplo de sistema Conexión de un iPod/iPhone Cuando se conecta a un iPod/iPhone con un conector Lightning iPod/iPhone con un conector Lightning (vendido por Conector USB separado) Prolongador USB (Incluido) Cable Lightning a USB KCU-471i (vendido por separado) Cuando se conecte con iPhone 4S iPhone 4S Conector USB (vendido por separado)
  • Page 55 Conexión de una unidad Flash Conector USB Prolongador USB (Incluido) Unidad Flash USB (vendida por separado) • No deje una unidad Flash en el interior de un vehículo durante largos períodos de tiempo. El calor y la humedad podrían dañar la unidad Flash. Conexión de un dispositivo HDMI (iPhone con conector Lightning) iPhone con un conector Lightning Conector USB...
  • Page 56 Conexión de un dispositivo HDMI (dispositivo Android) Dispositivo Android con conector HDMI Conector USB Conector de entrada HDMI* (vendido por separado) Kit de conexión HDMI KCU-610HD (vendido por Prolongador USB (Incluido) separado) HDMI Tipo-D Cable de conexión adaptador de HDMI conversión Cable de conversión micro-USB Dispositivo Android...
  • Page 57: Conexión De Un Dispositivo Externo

    Conexión de un dispositivo externo Conector CAN I/F Cable de interfaz Al terminal de salida de vídeo (Amarillo) (Rojo) Dispositivo externo (vendido por separado) AUX INPUT (Blanco) Al terminal de salida de audio Conector de entrada AUX Cable de interfaz AV/RCA (clavija AV mini de 4 contactos a 3-RCA) (se vende por separado) Prolongador eléctrico RCA (vendido por separado) •...
  • Page 58 Conexión de un amplificador externo REMOTE ON Conector de alimentación de energía Conector PRE OUT (Azul/Blanco) REMO REMOTE ON (Azul/Blanco) (Azul/Blanco) Cable de alimentación (Rojo) Amplificador para SUBW Cable PRE OUT subwoofer (vendido por Subwoofer separado) (Blanco) Al terminal de entrada del subwoofer Al terminal de entrada delantera (Rojo)
  • Page 59 Conexión de una cámara trasera Conector CAN I/F Conector de alimentación de energía Cable de alimentación Reverse Conéctelo al polo positivo de la luz de marcha atrás del coche. (Naranja/Blanco) Cable de interfaz Al terminal de salida de vídeo Cámara con salida de vídeo RCA (vendido por separado) CAMERA Conector de entrada RCS CAMERA...
  • Page 60: Ajuste De La Posición Y Dimensiones De Montaje De La Pantalla

    Ajuste de la posición y dimensiones de montaje de la pantalla La posición de montaje de la pantalla de esta unidad se puede ajustar (posición frontal/trasera/vertical/ángulo). Al montar la pantalla, confirme la posición de montaje y las dimensiones de montaje para que no obstruyan su campo de visión o impidan la conducción. ADVERTENCIA •...
  • Page 61 Dimensiones de montaje para ajuste del ángulo de la pantalla <Posición frontal/trasera: hacia delante> Ángulo: 45° Ángulo: 20° Ángulo: -20° A’ A’ A’ B’ B’ B’ A’ B’ A’ B’ A’ B’ 100,8 142,4 -5,3 36,2 134,2 106,7 -5,3 53,4 100,2 -15 mm 120,1...

Table des Matières