socomec ISOM AS425 Mode D'emploi
socomec ISOM AS425 Mode D'emploi

socomec ISOM AS425 Mode D'emploi

Contrôleur d'isolement

Publicité

Liens rapides

ISOM AS425
Contrôleur d´isolement
Utilisation conforme aux prescriptions
Le contrôleur d´isolement ISOM AS425 surveille la résistance
d´isolement R
de circuits de commande AC/DC non mis à la terre
F
(schéma IT) de AC 0...300 V et DC 0...300 V. La capacité de fuite
max est de 20 μF.
maximum admissible C
e
Consignes de sécurité générales
Lire attentivement la fiche "Consignes de sécurité relatives à l´uti-
lisation des produits SOCOMEC" ci-jointe NT 870 481.
Consignes de sécurité spécifiques à l´appareil
Un seul contrôleur d´isolement peut être branché par
réseau ou circuit IT.
Lors de certains contrôles, déconnecter l´appareil du
réseau avant tout essai d´isolement ou test diélectri-
que de l´installation.
Fonctionnement
Le CPI ISOM AS425 génère une tension de mesure à impulsions.
Celle-ci est superposée via les bornes L1/L2 et KE/E au réseau IT à
surveiller. Des défauts d´isolement ohmiques entre réseau IT et
terre referment le circuit de mesure. La résistance d´isolement ac-
tuelle mesurée est affichée sur l´écran de l´appareil.
Fonction Preset
Après la première connexion de la tension d´alimentation U
d´un réseau IT couplé, les valeurs de seuil R
sont automatiquement configurées de la manière suivante :
U
> 72 V: valeur de seuil 1 = 46 kΩ, valeur de seuil 2 = 23 kΩ
n
U
72 V: valeur de seuil 1 = 20 kΩ, valeur de seuil 2 = 10 kΩ
n
Lorsqu´une remise à zéro a été effectuée et que les réglages usine
sont rétablis, la fonction Preset est exécutée une nouvelle fois.
Autotest automatique
Lorsqu´il est connecté à la tension d´alimentation U
effectue un autotest et par la suite il effectuera cet autotest toutes
les 24 h. Lors de cet autotest, des dysfonctionnements internes
ou des erreurs de raccordement sont détectés et affichés sous la
forme de codes d´erreurs sur l´écran. Lors de ce test, les relais
d´alarme ne sont pas contrôlés.
Autotest manuel
Lorsque la touche TEST interne/externe > 1,5 s a été activée, l´ap-
pareil effectue un autotest au cours duquel des dysfonctionne-
ments internes ou des erreurs de raccordement sont détectés et
affichés sous la forme de codes d´erreurs sur l´écran. Lors de ce
test, les relais d´alarme sont contrôlés.
Lorsqu´on appuie sur la touche TEST, tous les éléments écran dis-
ponibles pour cet appareil sont affichés.
Dysfonctionnement
En cas de dysfonctionnement, le relais K2 (21, 22, 24) commute et
les 3 LED clignotent. L´écran affiche un code d´erreur.
E01 = raccord PE défectueux, pas de liaison à faible résistance
entre E et KE.
E02 = Raccord réseau défectueux, pas de liaison à faible résistan-
-ce entre L1 et L2.
NT 874 639 A
Insulation monitoring device
Français
Intended use
The AS425 ISOM monitors the insulation resistance of an un-
earthed AC or DC control circuit (IT system) of AC 0...300 V respec-
tively DC 0...300 V. The maximum permissible system leakage
capacitance C
Safety instructions
In addition to this data sheet, the documentation of the device in-
cludes a sheet entitled "Important safety instructions for SO-
COMEC products".
Device-specific safety information
Function
The AS425 ISOM generates a pulsating measuring voltage which
is superimposed on the IT system being monitored via the termi-
nals L1/L2 and KE/earth. Ohmic insulation faults close the meas-
uring circuit between the IT system and earth. The currently
measured insulation resistance is shown on the display of the de-
vice.
et
Preset function
S
/R
(Alarm 1/2)
After connecting the supply voltage U
an1
an2
tem for the first time, the response values R
are automatically set once to:
U
U
After resetting the device values to its factory settings, the Preset
function is automatically active again.
, l´appareil
Automatic self test
S
The device automatically carries out a self test after connecting to
the supply voltage U
test, internal functional faults or connection faults will be deter-
mined and will appear in form of an error code on the display. The
alarm relays are not checked during this test.
Manual self test
After pressing the internal/external test button for > 1.5 s, the de-
vice carries out a self test. During this test, internal functional
faults, or connection faults will be determined and will appear in
form of an error code on the display. The alarm relays are checked
during this test.
With the test button pressed and held down, all device-related
display elements appear on the display.
Malfunction
In case of a malfunction, the relay K2 (21, 22, 24) switches and all
of the three LEDs flash. An error code appears on the display.
E01 = PE connection fault, no low-resistance
E02 = system connection fault, no low-resistance connection
is 20 μF.
e
Only one insulation monitoring device may be used
in each interconnected system.
When insulation and voltage tests are to be carried
out, the device shall be isolated from the system for
the test period.
> 72 V: response value 1 = 46 kΩ, response value 2 = 23 kΩ
n
72 V: response value 1 = 20 kΩ, response value 2 = 10 kΩ
n
and later every 24 hours. During the self
S
connection between E and KE.
between L1 and L2.
English
and connecting the IT sys-
S
/R
(Alarm 1/2)
an1
an2
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour socomec ISOM AS425

  • Page 1 Fonctionnement Function Le CPI ISOM AS425 génère une tension de mesure à impulsions. The AS425 ISOM generates a pulsating measuring voltage which Celle-ci est superposée via les bornes L1/L2 et KE/E au réseau IT à is superimposed on the IT system being monitored via the termi- surveiller.
  • Page 2: Installation Et Branchement

    ISOM AS425 E03...Exx = défaut interne E03...Exx = internal device error Temporisations t et t Time delays t and t Les durées décrites ci-après t et t retardent la signalisation des The times t and t described below delay the indication of alarmes via les LEDs et les relais.
  • Page 3: Wiring Diagram

    ISOM AS425 Schéma de branchement Wiring diagram MENU ~/– TEST RESET IT-System Réseau IT Bornes Raccordements Terminal Connection E, KE Connexion séparée de E et KE au PE E, KE Connect the leads E and KE separately to PE. Tension d´alimentation U...
  • Page 4: Menu Overview

    ISOM AS425 Face avant de l´appareil/ Elé- Ele- Fonction Function ment Front of the device ment LED de service, verte Power ON LED, green LED d´alarme 1 allumée( jaune) : LED Alarm 1 lights ( yellow): AL1, AL1, value below response value 1 valeur de seuil 1 dépassée...
  • Page 5: Configurer Les Paramètres

    ISOM AS425 Configurer les paramètres Parameter settings A titre d´exemple nous décrivons la modification du seuil d´alar- An example is given below on how to change the alarm response me R (R 2). Procédez de la manière suivante : value R (R 2).
  • Page 6 ISOM AS425 Paramétrer les temporisations Setting the time delay Déterminez une durée de fermeture t (0...99 s) ainsi qu´une Use this segment to enter the response delay t (0...99 s) and the temporisation au démarrage t (0...10 s) starting delay t (0...10 s).
  • Page 7: Mise En Service

    ISOM AS425 Mise en service Commissioning Avant la mise en service, il est indispensable de contrôler si le Prior to commissioning, check proper connection branchement de l´ISOM est correct of the ISOM. Pour vérifier le branchement correct de l'appareil, il It is recommended to carry out a functional test using est conseillé,avant la mise en service de l´installation,...
  • Page 8: Subject To Change

    ISOM AS425 Données des contacts selon CEI 60947-5-1: Contact data according IEC 60947-5-1 Tension de fonctionnement nominale AC ..............230 V..230 V Rated operational voltage AC ................230 V ..230 V Catégorie d´utilisation AC ................... AC 13..AC 14 Utilization category AC ..................

Table des Matières