ER-030478
DOC-034828-12
Bedienung
Variante a
Bedienung mit Luftpistole
WICHTIG
Um das Spannfutter zu betäti-
gen, ist ein Luftdruck von min.
7.5 bar erforderlich.
Um diesen Druck zu erreichen
kann die Luftpistole an der manu-
ellen Steuereinheit ER-073872
(Option) oder am Druckluftüber-
setzer ER-074893 (Option) an-
geschlossen werden.
Luftpistole ansetzen, aktivieren
und nach Betätigung des Rück-
schlagventils entfernen.
Spannfutter bleibt ca. 15 Sekun-
den offen.
Werkstückträger aufsetzen.
Spannfutter komplett entlüften.
Das ProductionChuck 210 ist
nun betriebsbereit.
Operation
Variant a
Operation with compressed
air jet
IMPORTANT
The operation of the chuck re-
quires an air pressure of at least
7.5 bar.
In order to achieve this pres-
sure, the compressed air jet
can be connected to the manual
control unit ER-073872 (option)
or to the compressed air ampli-
fier ER-074893 (option).
Place the compressed air jet,
activate it and remove it after
actuating the non-return valve.
Chuck remains open for approx.
15 seconds.
Put on workpiece carrier.
Vent the chuck completely.
The ProductionChuck 210 is
now ready for operation.
Conduite
Variante a
Conduite par pistolet pneu-
matique
IMPORTANT
Une pression pneumatique min.
de 7.5 bar est requise pour ac-
tionner le mandrin.
Pour atteindre cette pression,
le pistolet pneumatique peut
être raccordé à l'unité de com-
mande manuelle ER-0073872
(en option) ou a l'amplificateur
d'air comprimé ER-074893 (en
option).
Placer le pistolet pneumatique,
l'activer et le retierer après ac-
tionnement du clapet anti-retour.
Le mandrin reste ouvert pendant
environ 15 secondes.
Mettre le support de pièce en
place.
Purger complètement le man-
drin.
Le mandrin ProductionChuck 210
est maintenant prêt à être utilisé.
STANDARDIZATION
WORKHOLDING SYSTEMS
ER-073872
ER-074893
min. 7.5 bar
P2
P2
9