Publicité

Liens rapides

Manuel de l'Opérateur
UNDER COOLER CART
Pour enregistrer la machine:
www.lincolnelectric.com/register
Recherche d'Atelier de Service et Distribu -
teur Agréés:
www.lincolnelectric.com/locator
Conserver comme référence future
Date d'Achat
Code:
(ex: 10859)
Série: (
ex: U1060512345)
IMF723-B
| Date d'Émission | 11-Oct
© Lincoln Global, Inc. All Rights Reserved.
Pour utilisation avec les machines ayant les Numéros de Code:
10808, 11068, 11849

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lincoln Electric Under Cooler Cart

  • Page 1 Manuel de l’Opérateur UNDER COOLER CART Pour utilisation avec les machines ayant les Numéros de Code: 10808, 11068, 11849 Pour enregistrer la machine: www.lincolnelectric.com/register Recherche d’Atelier de Service et Distribu - teur Agréés: www.lincolnelectric.com/locator Conserver comme référence future Date d’Achat...
  • Page 2: Pour Les Groupes Électrogènes

    Z49.1, de lʼANSI auprès de lʼAmerican Welding Society, P.O. Box 350140, Miami, Floride 33135 ou la norme CSA W117.2-1974. On peut se procurer un exemplaire gratuit du livret «Arc Welding Safety» E205 auprès de la société Lincoln Electric, 22801 St. Clair Avenue, Cleveland, Ohio 44117- 1199.
  • Page 3: Les Chocs Électriques Peuvent

    SÉCURITÉ LE RAYONNEMENT DE LES CHOCS L'ARC peut brûler. ÉLECTRIQUES peuvent être mortels. 4.a. Utiliser un masque à serre-tête avec oculaire filtrant adéquat et protège-oculaire pour se pro- 3.a. Les circuits de lʼélectrode et de retour (ou téger les yeux contre les étincelles et le rayon- masse) sont sous tension quand la source de nement de l'arc quand on soude ou quand on observe l'arc de courant est en marche.
  • Page 4: Les Bouteilles Peu

    SÉCURITÉ LES BOUTEILLES peu- LES ÉTINCELLES DE SOUDAGE peuvent vent exploser si elles provoquer un incendie sont endommagées. ou une explosion. 7.a. N'utiliser que des bouteilles de gaz com- 6.a. Enlever les matières inflammables de la primé contenant le gaz de protection con- zone de soudage.
  • Page 5: Précautions De Sûreté

    SÉCURITÉ PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ 6. Eloigner les matériaux inflammables ou les recouvrir afin de prévenir tout risque dʼincendie dû aux étincelles. Pour votre propre protection lire et observer toutes les instructions et les précautions de sûreté specifiques qui parraissent dans ce 7.
  • Page 6: Inscription En Ligne

    Quelquefois, les acheteurs peuvent demander à Lincoln Electric de les conseiller ou de les informer sur lʼutilisation de nos produits. Nous répondons à nos clients en nous basant sur la meilleure information que nous possédons sur le moment. Lincoln Electric nʼest pas en mesure de garantir de tels conseils et nʼassume aucune responsabilité...
  • Page 7: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Page Installation........................Section A Spécifications Techniques ....................A-1 Mesures de Sécurité......................A-2 Déballage ........................A-2 Remplissage du Réservoir à Liquide de Refriodissement ..........A-2 Raccordements du Liquide de Refroidissement ............A-3 Connexion de la Puissance dʼEntrée ................A-4 Assemblage de la Precision Tig ...................A-4 Référence Rapide des Pièces de Fixation ..............A-5 Connexion des Torches TIG ..................A-5 ________________________________________________________________________________...
  • Page 8: Installation

    INSTALLATION SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES – CHARIOT REFROIDISSEUR INFÉRIEUR Modèle / Fabricant Chariot Refroidisseur Inférieur K1828-1 Entrée 100-120 VAC 50/60 Hz Monophase Tirage Courant Nominal 60 Hz (2,8-3,5 Amps) 50 Hz (3,5-5,3 Amps) Pression de Fonctionnement 60 psig (413 kPa) (4,1 bars) Régime Hydraulique Sans Débit...
  • Page 9: Mesures De Sécurité

    INSTALLATION MESURES DE SÉCURITÉ: Mettre de côté le mode dʼemploi et lʼannuaire de ser- vice fournis avec le Chariot Refroidisseur Inférieur afin de pouvoir effectuer à lʼavenir des commandes de AVERTISSEMENT pièces et les services dʼentretien. REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR À LIQ- UIDE DE REFROIDISSEMENT LES CHOCS ÉLECTRIQUES peu- vent être mortels.
  • Page 10: Raccordements Du Liquide De Refroidissement

    NOTE: Des tuyaux ont été fournis avec ce produit et tout tuyau de rechange, acheté ou fabriqué, ne doit FIGURE A-1 pas varier en longueur. Pour changer ces tuyaux de Lincoln Electric, COMMANDER (1) S18453-19 COOLANT ENTRÉE LIQUIDE DE (CHAUD) ET (1) S18453-20 (FROID). Des tuyaux...
  • Page 11: Connexion De La Puissance Dʼentrée

    INSTALLATION Assembly of the Under-Cooler cart to the Precision TIG CONNEXION DE LA PUISSANCE DʼENTRÉE machine is actually quite simple. Read carefully the prior warnings and precautions to assembling to a Precision TIG Brancher le cordon de puissance dʼentrée du Chariot Refroidisseur Inférieur sur le réceptacle standard inférieur machine.
  • Page 12: Référence Rapide Des Pièces De Fixation

    INSTALLATION RÉFÉRENCE RAPIDE DES PIÈCES DE FIXATION (À LʼÉCHELLE) VOIR LA FIGURE A-2 Assemblage pour lʼEmplacement des Fixations. -12- -11- -10- CONNEXION DES TORCHES TIG Lʼinstallation des torches TIG à utiliser avec ce Chariot Refroidisseur Inférieur pour Precision TIG est expliquée dans la documentation de la machine Precision TIG.
  • Page 13: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT DESCRIPTION GÉNÉRALE MESURES DE SÉCURITÉ Le Chariot Refroidisseur Inférieur est un système de refroidissement à recyclage de type interne conçu AVERTISSEMENT pour être utilisé avec les torches TIG refroidies à lʼeau. Les raccords dʼ« ENTRÉE » et de « SORTIE » LES CHOCS ÉLECTRIQUES du liquide de refroidissement sont des filetages femelles de 5/8-18 vers la gauche qui sʼadaptent à...
  • Page 14: Allumage Du Système

    FONCTIONNEMENT ALLUMAGE DU SYSTÈME EFFICACITÉ DU REFROIDISSEMENT La grande efficacité de refroidissement du Chariot Refroidisseur Inférieur propose un refroidisseur, des ATTENTION soudures plus confortables quʼavec les procédures conventionnelles à refroidissement par air et avec les Après avoir connecté la Precision TIG et les systèmes refroidis à...
  • Page 15: Entretien

    ENTRETIEN MESURES DE SÉCURITÉ POMPE AVERTISSEMENT La tête de la pompe possède une crépine intégrée sur le côté admission de la pompe. Il est recommandé de Faire faire le travail dʼentretien par du personnel nettoyer ou de changer la crépine de lʼadmission de la qualifié.
  • Page 16: Niveau Du Liquide De Refroidissement Dans Le Réservoir

    ENTRETIEN NIVEAU DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT Préparation: DANS LE RÉSERVOIR • Toujours couper la puissance de la machine Precision TIG. Le volume du réservoir doit être vérifié tous les jours • Toujours débrancher le Chariot Refroidisseur avant dʼutiliser le refroidisseur. Retirer le bouchon de Inférieur du réceptacle de la machine Precision TIG.
  • Page 17: Filtre Dʼadmission De La Pompe

    ENTRETIEN Désinfection du système de refroidissement: PROCÉDURE Préparation: • Préparer le désinfectant : préparer seulement la • Toujours couper la puissance de la machine quantité nécessaire afin dʼéviter un excédent. Precision TIG. • Volume de préparation (pour refroidisseurs • Toujours débrancher le Chariot Refroidisseur entretenus en quantité) : 2,325 gallons (8,775 litres) Inférieur du réceptacle de la machine Precision TIG.
  • Page 18: Notes Dʼentretien Supplémentaire

    ENTRETIEN Entretien de la crépine dʼadmission de la pompe: a. Placer des chiffons absorbants sous la tête de la pompe pour que le liquide de refroidissement de dispersion nʼhumidifie pas les composants élec- triques du refroidisseur. b. Tenir la tête de la pompe pour appliquer un couple antagoniste au moment de desserrer lʼécrou borgne de 7/8"...
  • Page 19: Dépannage

    COMMENT UTILISER LE GUIDE DE DÉPANNAGE AVERTISSEMENT Lʼentretien et les réparations ne doivent être effectués que par le personnel de Lincoln Electric ayant reçu une formation en usine. Les réparations non autorisées effectuées sur ce matériel peuvent entraîner un danger pour le technicien et lʼopérateur de la machine et annulent la garantie dʼusine.
  • Page 20 3. Fuite au niveau de lʼéchangeur autorisé de Service sur le Terrain thermique. Lincoln Electric le plus proche. 4. Fuite au niveau du joint de la pompe. La torche ou le pistolet chauffent. 1. Unité placée près dʼune zone extrêmement chaude.
  • Page 21: Diagramme De Câblage

    DIAGRAMME DE CÂBLAGE CHARIOT REFROIDISSEUR INFÉRIEUR...
  • Page 22 DIAGRAMME CHARIOT REFROIDISSEUR INFÉRIEUR...
  • Page 23: Schéma Dimensionnel

    SCHÉME DIMENSIONNEL CHARIOT REFROIDISSEUR INFÉRIEUR...
  • Page 24 NOTES CHARIOT REFROIDISSEUR INFÉRIEUR...
  • Page 25 NOTES CHARIOT REFROIDISSEUR INFÉRIEUR...
  • Page 26 Keep your head out of fumes. Turn power off before servicing. Do not operate with panel open or Use ventilation or exhaust to guards off. WARNING remove fumes from breathing zone. Spanish Los humos fuera de la zona de res- Desconectar el cable de ali- No operar con panel abierto o AVISO DE...
  • Page 27 Do not touch electrically live parts or Keep flammable materials away. Wear eye, ear and body protection. WARNING electrode with skin or wet clothing. Insulate yourself from work and ground. Spanish No toque las partes o los electrodos Mantenga el material combustible Protéjase los ojos, los oídos y el AVISO DE bajo carga con la piel o ropa moja-...
  • Page 28 • World's Leader in Welding and Cutting Products • • Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide • Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB SITE: www.lincolnelectric.com...

Ce manuel est également adapté pour:

108081106811849

Table des Matières