Télécharger Imprimer la page

3M PELTOR WS LiteCom Plus MT73H7A4310WS6EU Mode D'emploi page 105

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 77
HU
3M™ PELTOR™ WS™ LiteCom Plus Headset
MT73H7A4310WS6EU, MT73H7P3E4310WS6EU,
MT73H7B4310WS6EU, MT73H7A4410WS6EU,
MT73H7P3E4410WS6EU, MT73H7B4410WS6EU,
MT73H7A4310WS6AZ, MT73H7P3E4310WS6AZ,
MT73H7B4310WS6AZ
3M™ PELTOR™ LiteCom Plus Headset
MT73H7A4410EU, MT73H7P3E4410EU, MT73H7B4410EU,
MT73H7A4310EU, T73H7P3E4310EU, MT73H7B4310EU,
MT73H7A4310AZ, MT73H7P3E4310AZ, MT73H7B4310AZ
BEVEZETÉS
Gratulálunk termékéhez, és köszönjük, hogy 3M™
PELTOR™ kommunikációs megoldást választott! A védelmi
kommunikációtechnika új szintjére érkezett.
RENDELTETÉS
A 3M™ PELTOR™ fejhallgatók a dolgozók veszélyes zajszint
elleni védelmét szolgálják úgy, hogy eközben a felhasználó
beépített kétirányú rádióval, illetőleg külső rádiókapcsolaton
keresztül kommunikálhasson, és a környezeti mikrofonokon
át hallja a környezeti hangokat.
A WS™ modellek Bluetooth
használat feltétele, hogy minden felhasználó olvassa el és
értse meg a mellékelt felhasználói útmutatót, valamint ismerje
az eszköz használatát.
FONTOS!
Használatba vétel előtt a jelen útmutató összes biztonsági
tudnivalóját el kell olvasni és meg kell érteni, majd azokat be
kell tartani. Az útmutatót meg kell őrizni későbbi
tanulmányozás céljából. További tájékoztatásért és esetleges
kérdéseivel forduljon a 3M műszaki ügyfélszolgálatához
(elérhetőségek az utolsó oldalon).
!
Ez a hallásvédő eszköz segít csökkenteni a fület érő
veszélyes zajt és más erős hangokat. Ha a hallásvédő
eszközt rosszul vagy nem megszakításmentesen használja,
azzal veszélyes zajszintnek teszi ki magát, amely
halláskárosodáshoz vagy sérüléshez vezethet. A helyes
használatról kérdezze meg felettesét, olvassa el
a felhasználói útmutatót, vagy hívja fel a 3M műszaki
ügyfélszolgálatához. Ha hallása eltompul, illetve cseng vagy
zúg a füle a zajterhelés (például puskalövés) közben vagy
után, vagy bármely más okból úgy érzi, rosszabbul hall,
akkor azonnal hagyja el a zajos környezetet, és forduljon
szakorvoshoz, illetőleg feletteséhez.
Az itt leírtak be nem tartása súlyos vagy halálos
balesetet idézhet elő:
a) Zenehallgatás vagy hangkommunikáció alatt csökkenhet
a helyzetérzékelő képesség, és rosszabbul hallhatók
a figyelmeztető hangriasztások. Mindennek legyen
tudatában, és állítsa a hangerőt a még jól hallható
97
-kommunikáció is biztosítanak. A
®
VIGYÁZAT
* Csak WS™ (Bluetooth
legalacsonyabb szintre. A szórakoztató funkció bizonyos
munkakörnyezetek esetén leronthatja a figyelmeztető
hangjelzések hallhatóságát.
b) A robbanásveszély miatt tilos a terméket potenciálisan
robbanásveszélyes környezetben üzemeltetni.
Az utasítások be nem tartása csökkentheti a fülvédő/
füldugasz védelmi hatását, és halláskárosodás
következhet be:
a) A 3M nyomatékosan javasolja a hallásvédő egyéni
illeszkedési tesztjének elvégzését. Kutatások szerint az
illeszkedés eltérő minősége, az illesztésben való járatlanság
és a felhasználók viselési motiválatlansága miatt a tényleges
zajcsillapítás egyes felhasználók esetében elmaradhat a
csomagoláson feltüntetett csillapítástól. A címkén feltüntetett
zajcsillapítás korrekciójának módjáról a hatályos
rendeletekből tájékozódhat. Hatályos rendelkezések
hiányában ajánlott az SNR értékét úgy csökkenteni, hogy az
jobban megfeleljen a jellemző védelmi szintnek.
b) Gondoskodni kell a hallásvédő helyes megválasztásáról,
illeszkedéséről, beállításáról és karbantartásáról. A
tökéletlen illeszkedés csökkenti a készülék
hangerő-csillapítási hatékonyságát. A tökéletes illeszkedés
érdekében olvassa el a mellékelt útmutatót.
c) Minden használat előtt gondosan vizsgálja meg a
hallásvédőt. Ha sérülést talál, válasszon helyette egy
sérülésmentes hallásvédőt, vagy kerülje el a zajos
környezetet.
d) Ha egyéb személyi védőfelszerelések használata is
szükséges (például védőszemüveg vagy légzőmaszk),
használjon azokhoz rugalmas és lapos pántokat, hogy a
legkevésbé zavarják a fülvédő párnáinak felfekvését.
Távolítsa el az összes zavaró tárgyat (például a haját,
sapkáját, ékszerét, fülhallgatóját vagy a higiéniai
fülpárnaborítást), amelyek zavarhatják a fülvédő párnáinak
felfekvését, és ezzel ronthatják a fülvédő biztosította
védelmet.
e) Tilos a fejpántot vagy a nyakpántot meghajlítani vagy az
alakját megváltoztatni, és mindig gondoskodni kell arról,
hogy a fejpánt a megfelelő erővel, stabilan a helyén tartsa a
fültokokat.
f) A fülvédő és különösen annak párnái idővel
elhasználódhatnak, ezért azokat gyakran át kell vizsgálni
repedéseket és hangszivárgási helyeket keresve. A
rendszeresen használt eszköz fülpárnáit és szivacsbetéteit a
védelmi, higiéniai és kényelmi szint fenntartása érdekében
évente legalább kétszer cserélni kell.
g) A hallásvédő elektronikus hangáramkörének kimeneti
erőssége meghaladhatja a napi határértéket. A hangerőt
mindig állítsa a még jól hallható legalacsonyabb szintre. Az
esetleg csatlakoztatott külső eszközök, például kétirányú
rádió és telefonkészülék hangszintje meghaladhatja a
biztonságos értéket, ezért azt a felhasználónak megfelelően
korlátoznia kell. A külső eszközöket először mindig a lehető
legkisebb hangerővel használja, és korlátozza a nem
biztonságos erősségű hangok hallgatásának idejét a
munkáltató, illetve a hatályos rendelkezések útmutatása
szerint. Ha hallása eltompul, illetve cseng vagy zúg a füle a
hangterhelés (például puskalövés) közben vagy után, vagy
) modellek
®

Publicité

loading