Précautions de manipulation de la montre Eco-Drive
<Assurez-vous de rechargez la montre fréquemment>
• Pour des performances optimales, votre montre doit rester complètement chargées.
• Des manches longues peuvent empêcher la lumière d'atteindre votre montre. Cela peut entraîner la
décharge de la montre. Dans ce cas, une charge supplémentaire peut être nécessaire.
• Quand vous enlevez votre montre, placez-la dans un endroit lumineux pour assurer des
performances optimales.
ATTENTION
Précautions de charge
• Ne chargez pas la montre à haute température (environ 60°C ou plus) car cela pourrait
causer un mauvais fonctionnement du mouvement.
Exemples :
• Charger la montre trop près d'une source de lumière génèrera une grande quantité de
chaleur comme dans le cas d'une lampe à incandescence ou d'une lampe halogène.
* Quand vous chargez votre montre sous une lampe à incandescence, assurez-vous
de laisser une distance de 50 cm entre la lampe et la montre pour éviter d' e xposer la
montre à trop de chaleur.
• Charger la montre dans un endroit où la température devient très élevée—comme sur le
tableau de bord d'un véhicule.
<Replacement de la pile rechargeable>
• Cette montre utilise une pile rechargeable spéciale qui ne nécessite pas de remplacement périodique. Cependant la
consommation peut augmenter après l'utilisation de la montre pendant un certain nombre d'année à cause de l'usure
interne des composants et la détérioration des huiles. Cela peut entraîner une décharge plus rapide de la montre.
Pour des performances optimales, nous recommandons que vous fassiez inspecter votre montre tous les 2 ou 3 ans
(vérification du bon fonctionnement et de l' é tat).
AVERTISSEMENT
Manipulation de la pile rechargeable
• Hormis pour son remplacement, la pile rechargeable ne doit pas être retirée de la montre.
Si, pour une raison particulière, il est nécessaire de retirer la pile rechargeable de la montre, veillez à ce qu' e lle demeure
hors de portée des enfants pour éviter qu' e lle ne soit avalée par mégarde.
Si la pile rechargeable est avalée par mégarde, consultez immédiatement un médecin.
• Ne jetez pas la pile rechargeable avec les ordures ordinaires. Veuillez suivre les instructions de votre municipalité en ce
qui concerne le ramassage des piles afin d' é viter tous risque d'incendie ou de contamination de l' e nvironnement.
AVERTISSEMENT
N'utilisez qu'une pile identique à la pile spécifiée
• N'utilisez pas une pile autre que la pile rechargeable spécifiée pour cette montre.
Bien que la structure de la montre interdise son fonctionnement si une pile secondaire différente de la pile prescrite
venait à être mise en place, la charge de cette pile (surtout dans le cas d'une pile conventionnel) peut être excessive et
conduire à sa rupture.
Cela peut endommager la montre et blesser l'utilisateur.
Lors du remplacement de la pile rechargeable, assurez-vous toujours de remplacer la pile rechargeable par la pile
spécifiée.
Résistance à l'eau
AVERTISSEMENT
Résistance à l'eau
• Reportez-vous au cadran de la montre et/ou à l'arrière du boîtier pour l'indication de résistance à l' e au de votre montre.
Le tableau suivant donne des exemples d'utilisation de référence, afin de s'assurer que la montre est utilisée correctement.
(L'unité "1 bar" est à peu près égale à une atmosphère.)
• « WATER RESIST(ANT) ×× bar » peut également apparaître sous la forme « W. R. ×× bar ».
• Les modèles non étanches ne sont pas conçus pour entrer en contact avec l'humidité. Faites attention de ne pas exposé
une montre avec ce type à tout type d'humidité.
• Résistance à l' e au pour l'usage quotidien (jusqu'à 3 atmosphères) signifie que la montre est étanche pour les accidents
d' é claboussure occasionnels.
• Étanchéité renforcée pour l'usage quotidien (jusqu'à 5 atmosphères) signifie que vous pouvez porter la montre quand
vous nagez, mais que vous ne devez pas la porter pour la plongée sous-marine.
• Étanchéité renforcée pour l'usage quotidien (jusqu'à 10/20 atmosphères) signifie que vous pouvez porter la montre pour
la plongée sous-marine autonome ou avec des bouteilles à l'hélium.
Indication
Intitulé
Cadran ou arrière du
boîtier
Non résistant à
—
l' e au
Montre résistante à
l' e au pour un usage
WATER RESIST
quotidien
W. R. 5 bar
Montre résistante à
l' e au renforcée pour
un usage quotidien
W. R. 10/20 bar
Spécification
Exposition légère à
l' e au (lavage du visage,
pluie, etc.)
Non résistant à
NON
l' e au
Résistance à
OK
l' e au jusqu'à
3 atmosphères
Résistance à
OK
l' e au jusqu'à
5 atmosphères
Résistance à l' e au
OK
jusqu'à 10 ou
20 atmosphères
Précautions de sécurité et limitations d'usage
ATTENTION
• Faites particulièrement attention quand vous portez un jeune enfant avec la montre au bras de ne pas le blesser.
• Faites particulièrement attention quand vous faites des exercices ou des travaux vigoureux, de ne pas vous blesser ni de
blesser quelqu'un d'autre.
• Ne portez pas votre montre dans un sauna ou dans un autre endroit où la montre peut devenir excessivement chaude, car
il y a un risque de brûlure.
• Faites attention quand vous mettez ou retirez votre montre, car vous risquez d' e ndommager vos ongles, selon la façon
dont le bracelet est serré.
• Enlevez votre montre avant d'aller au lit.
ATTENTION
• Utilisez toujours la montre avec la couronne en position poussée (position normale). Si la couronne est de type à
verrouillage, assurez-vous qu' e lle est bien verrouillée.
• N'utilisez pas la couronne ou les boutons lorsque la montre est humide. De l' e au pourrait entrer dans la montre causant
des dommages à des composants vitals.
• Si de l' e au pénètre dans la montre ou si de la buée persiste après une longue période, contactez votre revendeur ou un
centre de service après-vente agréé pour la faire examiner et/ou réparer.
• Même si votre montre a un niveau important d' é tanchéité, veuillez faire attention a ce qui suit.
- Si votre montre est immergée dans de l' e au de mer, rincez-la à l' e au douce complètement et essuyez-la avec un chiffon
sec.
- Ne versez pas directement l' e au d'un robinet sur votre montre.
- Retirez votre montre avant de prendre un bain.
• Si l' e au de mer pénètre dans la montre, placez-la dans une boîte ou un sac en plastique et faites-la réparer tout de suite.
Sinon, la pression à l'intérieur de la montre augmentera, et des pièces (verre, couronne, bouton poussoir, etc.) pourraient
se détacher.
ATTENTION
<Bracelet>
• Les bracelet de cuir et de caoutchouc (uréthane) se détériorent avec le temps à cause de la transpiration et des saletés.
Parce que c' e st un matériau naturel, un bracelet de cuir s'usera, se déformera et se décolorera avec le temps. Il est
recommandé de remplacer le bracelet périodiquement.
• La durabilité du bracelet en cuir peut être affectée si celui-ci est mouillé (décoloration ou pelage d'adhésif), influençant
les propriétés du matériau. De plus, un cuir humide peut causer des démangeaisons.
• Ne tachez pas une bracelet de cuir avec une substance contenant des matériaux volatiles, de la javelle, de l'alcool (y
compris les cosmétiques). Une décoloration et un vieillissement prématuré peut se produire. La lumière ultraviolette telle
que la lumière directe du soleil peut causer une décoloration ou une déformation.
• Il est recommandé de retirer votre montre si elle est mouillée même si elle est résistante à l' e au.
• Ne serrez pas le bracelet trop fort. Essayez de laisser un espace suffisante entre le bracelet et votre peau pour permettre
une ventilation correcte.
• Le bracelet en caoutchouc (uréthane) peut être taché par la teinture ou de vêtement ou d'autres accessoires. Comme
ces tâches peuvent être indélébiles, faites attention quand vous portez votre montre avec des objets qui risquent de
transférer leurs couleurs facilement (vêtements, sacs, etc.) De plus, le bracelet peut se détériorer à cause de solvants ou de
l'humidité de l'air. Remplacez-le par un nouveau quand il a perdu son élasticité ou devient craquelé.
• Demandez un ajustement ou une réparation du bracelet dans les cas suivants:
- Si vous notez quelque chose d'anormal sur le bracelet à cause de la corrosion.
- Le bout du bracelet est corné.
• Nous vous recommandons de demander de l'aide d'un technicien horloger expérimenté pour changer la taille de votre
montre. Si l'ajustement n' e st pas fait correctement, le bracelet peut se détacher brusquement et vous risqueriez de perdre
la montre ou de vous blesser.
Contactez un centre de service après-vente agréé.
<Température>
• La montre peut s'arrêter ou le fonctionnement de la montre peut être défectueux dans des conditions de température
extrêmement élevée ou basse. N'utilisez pas la montre dans des endroits où la température est en dehors de la plage des
températures de fonctionnement donnée dans les spécifications.
<Magnétisme>
• Les montres analogiques à quartz sont alimentées par un moteur pas à pas qui utilise un aimant. Soumettre la montre
à un champ magnétique important extérieur peut entraîner un fonctionnement incorrecte du monteur et empêcher la
montre de rester exacte.
Ne pas laisser la montre s'approcher d'appareils de santé magnétiques (colliers magnétiques, bandes élastiques
magnétiques, etc) ou d'aimants utilisés dans les loquets de portes de réfrigérateurs, fermoirs utilisées dans des sacs à
main, du haut-parleur d'un téléphone cellulaire, d'un dispositif de cuisson électromagnétique, etc.
<Chocs importants>
• Évitez de faire tomber la montre ou de la soumettre à des chocs importants. Cela pourrait causer un mauvais
fonctionnement et/ou une détérioration des performance, de même qu' e ndommager le boîtier ou le bracelet.
<Électricité statique>
• Les circuits intégrés (IC) utilisés dans les montres à quartz sont sensibles à l' é lectricité statique. Veuillez noter que la
montre peut fonctionner incorrectement ou ne pas fonctionner du tout si elle est exposée à un champ électrostatique
intense.
<Produits chimiques, gaz corrosifs et mercure>
• Si un diluant, du benzène ou d'autres solvants ou produits contenant de tels solvants (y compris l' e ssence, les dissolvant
à ongle, le crésol, les nettoyants pour salle de bain, et adhésifs les substances hydrophobe, etc.) entrait en contact avec
la montre, ils pourrait causer une décoloration, une détérioration ou des dommages des matériaux. Faites attention
lors de la manipulation de tels produits chimiques. Tout contact avec du mercure comme celui qui est utilisé pour les
thermomètres peut aussi causer une décoloration du bracelet et du boîtier.
<Film Protecteur Autocollant>
• Assurez-vous de retirer tous les films protecteurs autocollant qui peuvent se trouver sur votre montre (arrière du boiter,
bracelet, fermoir, etc.). Sinon, de la transpiration ou de l'humidité peut pénétrer entre les films protecteurs et les pièces et
cela peut entraîner une éruption cutanée ou une corrosion des pièces métalliques.
Utilisation en milieu aquatique
Natation et travaux de
Plongée sans bouteille,
lavage généraux
sports nautiques
NON
NON
NON
NON
OK
NON
OK
OK
CITIZEN Bluetooth Watch W770 Mode d'emploi
Pour éviter toute blessure
Précautions
Quand vous portez votre montre
Plongée sous-marine
Plongée en saturation
avec bouteille
avec hélium
NON
NON
NON
NON
NON
NON
NON
NON
Réglage de la couronne
ou des boutons lorsque
la montre est mouillée
NON
NON
NON
NON
10/11