Publicité

Liens rapides

03/2019
Lave-vaisselle
Vaatwasser
Lavavajillas
960877
14S42 A+++ X929C
GUIDE D'UTILISATION ....................................02
HANDLEIDING ................................................47
MANUAL DEL USUARIO .................................86

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VALBERG 14S42 A+++ X929C

  • Page 1 03/2019 Lave-vaisselle Vaatwasser Lavavajillas 960877 14S42 A+++ X929C GUIDE D’UTILISATION ........02 HANDLEIDING ..........47 MANUAL DEL USUARIO .........86...
  • Page 7 Merci ! M e rc i d ’ a v o i r c h o i s i c e p ro d u i t VA L B E R G . Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT, le s p ro d u i t s d e l a m a rq u e VA L B E R G v o u s a s s u re n t u n e u t i l i s a t i o n s i m p l e , u n e p e r f o r m a n c e f i a b l e e t u n e q u a l i t é...
  • Page 8: Table Des Matières

    Table des matières Avant d’utiliser Consignes de sécurité l’appareil Aperçu de l’appareil Description de l’appareil Spécifications techniques Fiche produit Utilisation de Instructions d’installation l’appareil Utiliser votre appareil Guide d’utilisation rapide Panneau de commande Nettoyage et entretien Informations Conseils de dépannage pratiques Chargement des paniers Programmation du lave-vaisselle...
  • Page 9: Avant D'utiliser L'appareil

    Avant d’utiliser l’appareil Consignes de sécurité • S i vo u s a ve z p e rd u le V E U I L L E Z L I R E C E guide d’utilisation ou s’il GUIDE D’UTILISATION est obsolète, vous pouvez A T T E N T I V E M E N T...
  • Page 10 Avant d’utiliser l’appareil m o t e l s e t d ’ a u t r e s • Cet appareil n’est pas environnements à caractère destiné à être utilisé par résidentiel ; des personnes (y compris - des environnements du des enfants) souffrant de type chambres d’hôtes.
  • Page 11: Instructions De Mise À La Terre

    Avant d’utiliser l’appareil l’appareil avant de procéder à • Un mauvais branchement des opérations de nettoyage du conducteur de mise à ou d’entretien. la terre de protection peut entraîner un risque de choc • Utilisez un chiffon doux électrique. Consultez un humidifié avec du savon agent de maintenance ou un doux, puis essuyez l’appareil électricien qualifié...
  • Page 12 Avant d’utiliser l’appareil • Soyez très prudent(e) si • Évitez tout contact avec vous ouvrez la porte du lave- la peau et les yeux et tenez vaisselle pendant que celui- les enfants éloignés du lave- ci fonctionne, car de l’eau vaisselle lorsque la porte de risque d’en jaillir. l’appareil est ouverte. • Ne placez pas d’objets • V é...
  • Page 13 Avant d’utiliser l’appareil • N’utilisez jamais de savon, • N’altérez pas les boutons de lessive ou de liquide de commande. vaisselle dans votre lave- vaisselle. • C e t a p p a re i l d o i t ê t re raccordé à l’arrivée d’eau • L a p o r t e n e d o i t p a s principale en utilisant des être laissée ouverte, car...
  • Page 14: Description De L'appareil

    Aperçu de l’appareil Description de l’appareil ATTENTION Pour que votre lave-vaisselle donne des résultats optimaux, lisez toutes les consignes d’utilisation avant de l’utiliser pour la première fois. Bras de lavage supérieur Compartiment à couverts Tuyau intérieur Panier supérieur Compartiment à sel Jet de lavage supérieur Compartiment à...
  • Page 15: Fiche Produit

    Aperçu de l’appareil Fiche produit Fiche du lave-vaisselle domestique, conformément aux directives européennes 1016/2010 et 1059/2010 : Fabricant VALBERG Type/description 14S42 A+++ X929C Nombre de couverts standard A+++ Classe d’efficacité énergétique 237 kWh Consommation d'énergie annuelle Consommation d'énergie du cycle de lavage standard 0,83 kWh Consommation électrique en mode Arrêt...
  • Page 16: Utilisation De L'appareil

    Utilisation de l’appareil Instructions d’installation Branchements électriques ATTENTION Assurez-vous que la tension et la fréquence Risque de choc de l’alimentation électrique correspondent électrique à celles qui sont indiquées sur la plaque • Coupez l’alimentation signalétique. Ne branchez la fiche dans électrique avant d’installer le une prise de courant que si cette dernière lave-vaisselle.
  • Page 17 Utilisation de l’appareil ATTENTION Un tuyau relié à une douchette d’évier peut éclater s’il est installé sur la même conduite d’eau que le lave-vaisselle. Si votre évier en est équipé, il est recommandé de débrancher le tuyau et de boucher le trou. Raccordement des tuyaux de vidange Insérez le tuyau de vidange dans un tuyau d’évacuation d’un diamètre minimum de 4 cm, ou laissez-le couler dans l’évier, en vous assurant d’éviter de le plier ou de le pincer. La hauteur...
  • Page 18 Utilisation de l’appareil Installation indépendante • Celui-ci ne doit pas mesurer plus de 4 mètres, sinon les performances de nettoyage de votre lave-vaisselle pourraient Installation entre des meubles existants s’en trouver réduites. • La hauteur de ce lave-vaisselle (845 mm) est conçue pour permettre à l’appareil d’être Raccordement du siphon installé...
  • Page 19: Utiliser Votre Appareil

    Utilisation de l’appareil ATTENTION L a h a u t e u r d e l’ a p p a re i l p a s s e r a a l o r s à 8 1 5   m m , c o n f o r m é...
  • Page 20 Utilisation de l’appareil ATTENTION • Utilisez uniquement du sel conçu spécifiquement pour les lave-vaisselle ! Tout autre type de sel qui n’est pas spécifiquement destiné à être utilisé dans un lave-vaisselle, en particulier le sel de table, endommagerait l’adoucisseur d’eau. En cas de dommages imputables à l’utilisation d’un sel inapproprié, le fabricant décline toute garantie ainsi que toute responsabilité...
  • Page 21 Utilisation de l’appareil REMARQUE • Si vous avez renversé du sel, lancez un programme rapide ou de trempage pour l’éliminer. Conseils d’utilisation du panier Repliage des étagères à tasses Pour faire de la place pour des objets de Réglage du panier supérieur plus grande taille dans le panier supérieur, • La hauteur du panier supérieur peut soulevez l’étagère à tasses vers le haut. Vous...
  • Page 22 Utilisation de l’appareil • L’adoucisseur doit être réglé en fonction 2. Dans les 60 secondes suivant la mise de la dureté de l’eau dans votre région. Votre sous tension de l’appareil, appuyez sur service local des eaux peut vous renseigner le bouton « Programmes » pendant plus sur la dureté...
  • Page 23 Utilisation de l’appareil Préparation et chargement de la vaisselle • Pour que votre lave-vaisselle donne • Pensez à acheter des ustensiles qui un résultat optimal, suivez ces conseils de chargement. (Les caractéristiques portent la mention « Résiste au lave- et l’aspect des paniers à vaisselle et à vaisselle ».
  • Page 24 Utilisation de l’appareil - Ne surchargez pas votre lave-vaisselle. Chargement du panier inférieur Ceci est important pour obtenir de bons • Nous vous suggérons de placer dans résultats et pour une consommation le panier inférieur les gros objets et les d’énergie raisonnable.
  • Page 25 Utilisation de l’appareil Vous ne devez jamais laisser le niveau du REMARQUE produit de rinçage descendre en dessous P o u r u n l a v a g e o p t i m a l , d’1/4 plein. veuillez charger les paniers e n v o u s r é f é r a n t a u x • La taille du point noir sur l’indicateur évolue en fonction du niveau du produit de recommandations du dernier...
  • Page 26 Utilisation de l’appareil Remplissage du compartiment à produit de REMARQUE rinçage N e t t o y e z t o u t p ro d u i t d e rinçage renversé à l’aide d’un chiffon absorbant pour éviter une formation excessive de m o u s s e lo rs d u p ro c h a i n lavage.
  • Page 27 Utilisation de l’appareil Remplissage du compartiment à détergent 3. Fermez le couvercle en le glissant vers la gauche tout en appuyant vers le bas. 1. Ouvrez le couvercle du compartiment à détergent en appuyant sur le loquet. REMARQUE • Ve u i l l e z n o t e r q u e l e s réglages peuvent varier selon le degré...
  • Page 28: Guide D'utilisation Rapide

    Utilisation de l’appareil Guide d’utilisation rapide Merci de lire les chapitres correspondants 3. Charger les paniers dans le guide d’utilisation pour obtenir des consignes d’utilisation plus détaillées. 1. Installer le lave-vaisselle 4. Remplir le compartiment 2. Ôter les plus gros résidus de la vaisselle 5.
  • Page 29: Panneau De Commande

    Utilisation de l’appareil Panneau de commande Fonctionnement (boutons) Appuyez sur ce bouton pour mettre votre lave-vaisselle sous Alimentation tension ; l’écran s’allume. Appuyez sur ce bouton pour sélectionner soit le panier Lavage double zone supérieur soit le panier inférieur et le témoin correspondant s’allumera. Appuyez sur ce bouton pour sélectionner une fonction et le Fonctions témoin correspondant s’allumera. Appuyez sur le bouton Départ différé pour différer l’heure du démarrage. Vous pouvez différer un cycle de 24 heures Départ différé...
  • Page 30 Utilisation de l’appareil Affichage Auto Pour la vaisselle légèrement, normalement ou très sale, Témoins des avec ou sans résidus de nourriture collés. programmes Intensif Vaisselle très sale, incluant des casseroles et des poêles, comportant des résidus de nourriture collés. Normal Pour la vaisselle normalement sale, comme les assiettes, les verres et les ustensiles de cuisson légèrement sales.
  • Page 31 Utilisation de l’appareil Produit de rinçage Si le témoin « » est allumé, cela signifie que le Témoins lave-vaisselle manque de produit de rinçage et que le d’avertissement compartiment correspondant doit être rempli. Si le témoin « » est allumé, cela signifie que le lave- vaisselle manque de sel régénérant et que le compartiment correspondant doit être rempli.
  • Page 32: Nettoyage Et Entretien

    Informations pratiques Nettoyage et entretien Entretien de l’extérieur de ATTENTION l’appareil • Pour éviter toute Porte et joint de la porte pénétration d’eau • Nettoyez régulièrement dans le dispositif les joints de porte à l’aide d e v e r r o u i l l a g e d’un chiffon doux humide, d e l a p o r t e e t pour éliminer les résidus de...
  • Page 33: Entretien De L'intérieur De L'appareil Système De Filtration

    Informations pratiques Entretien de l’intérieur de l’appareil Système de filtration Le système de filtration au bas de la cuve retient les gros résidus pendant le cycle de lavage. Les résidus recueillis Ouvert peuvent obstruer les filtres. Contrôlez régulièrement 1. Tenez le préfiltre et faites- l’état des filtres et nettoyez- le tourner dans le sens les si nécessaire sous l’eau inverse des aiguilles d’une courante. Suivez les étapes...
  • Page 34 Informations pratiques flèche correspondant à la position fermée. ATTENTION • N e s e r re z p a s t r o p l e s f i l t r e s . Replacez les filtres c o r re c t e m e n t e t dans l’ordre, sinon 3. Les plus gros résidus d e g r o s r é...
  • Page 35 Informations pratiques Bras de lavage • V o u s d e v e z n e t t o y e r ré g u l i è re m e n t le s b r a s de lavage pour éviter que les substances chimiques c o n t e n u e s d a n s l ’...
  • Page 36: Entretien Général Du Lave- Vaisselle Précautions Contre Le Gel

    Informations pratiques Entretien général du lave- Après chaque lavage vaisselle Après chaque lavage, fermez Précautions contre le gel l’arrivée d’eau de l’appareil et L’hiver, vous devez prendre laissez la porte entrouverte des mesures de protection pour éviter la formation contre le gel pour votre lave- d’humidité et d’odeurs à vaisselle. Après chaque cycle l’intérieur.
  • Page 37 Informations pratiques • Pour retirer des taches Déplacement de l’appareil ou salissures de la surface S i v o u s d e v e z d é p l a ce r intérieure, servez-vous d’un l’appareil, essayez de le chiffon humidifié...
  • Page 38: Conseils De Dépannage

    Informations pratiques Conseils de dépannage Avant d’appeler un technicien La consultation des tableaux des pages suivantes peut vous éviter d’avoir à appeler un technicien. Problèmes Causes possibles Solutions Remplacez le fusible ou réactivez le Un fusible a grillé ou le disjoncteur. Retirez tous les autres disjoncteur s’est déclenché. appareils utilisant le même circuit que le lave-vaisselle.
  • Page 39 Informations pratiques Problèmes Causes possibles Solutions Un détergent contenant du L’intérieur de la Assurez-vous que votre détergent ne colorant a peut-être été cuve est taché contient pas de colorant. utilisé. Pour nettoyer l’intérieur de l’appareil, utilisez une éponge humide avec du détergent pour lave-vaisselle et portez Film blanc Minéraux présents dans des gants en caoutchouc. N’utilisez sur la surface l’eau calcaire.
  • Page 40 Informations pratiques Problèmes Causes possibles Solutions Une quantité insuffisante de Utilisez plus de détergent, ou changez- détergent a été libérée. Des objets bloquent les Réorganisez les objets pour que les bras mouvements des bras de de lavage puissent tourner librement. lavage. La vaisselle Le groupe filtre n’est pas n’est pas propre propre ou n’a pas été inséré correctement au fond de la Nettoyez et/ou insérez correctement cuve.
  • Page 41: Chargement Des Paniers

    Informations pratiques Problèmes Causes possibles Solutions Avec un programme court, la température de lavage est plus basse, Le mauvais programme a ce qui diminue les performances de été sélectionné. lavage. Choisissez un programme avec La vaisselle ne une durée de lavage longue. sèche pas L’évacuation de l’eau est plus difficile Utilisation de couverts avec avec ces objets. Les couverts ou la un revêtement de mauvaise vaisselle de ce type ne doivent pas être qualité.
  • Page 42 Informations pratiques Compartiment à couverts : Cuillères à soupe Fourchettes Couteaux Cuillères à café Cuillères à dessert Informations pour le test de comparabilité, Cuillères de service conformément à la norme EN 50242 Fourchettes de service Capacité : 14 couverts Position du panier supérieur : position basse Louches Programme : ÉCO Réglage du produit de rinçage : 6...
  • Page 43: Programmation Du Lave-Vaisselle

    Informations pratiques Conseils d’utilisation du compartiment • Déplacez le panier droit de la droite vers la gauche, de manière à ce que les deux • Tirez le panier gauche vers le haut et paniers se chevauchent. réglez-le en position basse. Vous vous retrouverez avec le panier gauche à plat et le panier droit en biais.
  • Page 44 Informations pratiques Détergent de Description Durée Énergie Produit de Séchage Programmes prélavage/ Eau (l) Express du cycle (min) (kWh) rinçage supplémentaire principal Prélavage (45 °C) Lavage Auto 5/30 g (45-55 °C) 0.9-1.3 11-15 Rinçage (ou 3 en 1) Auto Rinçage (65 °C) Séchage Prélavage (50 °C ) Lavage (60 °C)
  • Page 45 Informations pratiques Changement de programme en cours de cycle Un cycle de lavage ne peut être modifié que s’il a commencé depuis peu. Si le cycle est plus avancé, il est possible que le détergent ait déjà été libéré et que l’appareil ait déjà vidangé l’eau de lavage.
  • Page 46: Codes D'erreur

    Informations pratiques Codes d’erreur En cas de dysfonctionnement, le lave-vaisselle affichera des codes d’erreur pour vous aider à identifier le problème : Codes Significations Causes possibles Temps de remplissage plus Les robinets ne sont pas ouverts, l’arrivée long d’eau est obstruée ou la pression d’eau est trop faible. Débordement Un élément du lave-vaisselle fuit.
  • Page 47: Emballage Et Environnement

    Informations pratiques Emballage et environnement MISE AU REBUT DES MATÉRIAUX D’EMBALLAGE Les matériaux d’emballage protègent votre machine contre les dommages susceptibles de survenir pendant le transport. Ces matériaux sont respectueux de l’environnement puisqu’ils sont recyclables. Le recyclage des matériaux permet à la fois d’économiser les matières premières et de réduire la production de déchets. Mise au rebut de votre ancien appareil COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES Cet appareil comporte le symbole DEEE (Déchet d’Équipement Électrique et Électronique) signifiant qu’en fin de vie, il ne doit pas...
  • Page 48 NOTES NOTES...
  • Page 50 CONDITION DE GARANTIE Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit.

Ce manuel est également adapté pour:

960877

Table des Matières