Télécharger Imprimer la page

Benning DUSPOL digital Mode D'emploi page 55

Masquer les pouces Voir aussi pour DUSPOL digital:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
AAA).  Proszę  zwrócić  uwagę  na  prawidłowe  położenie 
biegunów nowych baterii!
-   Pokrywę baterii położyć na chwyt wskaźnika L2 
gnąć śrubę.
12. Dane techniczne
-   Przepisy: DIN EN 61243-3: 2015, IEC 61243-3: 2014
-   Zakres napięcia znamionowego: 12 V do AC/ DC 1.000 V
-   Zakres częstotliwości znamionowej f: 0 do 500 Hz
-
Maksymalny błąd wskazań: U
-   Impedancja  (rezystancja  wewnętrzna)  obwodu  pomiaro-
wego/ obciążającego: 205 kΩ/ 5 kΩ
-   Prąd  pobierany  obwodu  pomiarowego:  I
(1.000 V)
-   Prąd  pobierany  obwodu  obciążającego:  I
(1.000 V)
-   Wskazanie biegunowości: dioda + 12 V, dioda - 12 V 
-   Przewód  zewnętrzny  (wskaźnik  faz):  ≥  U
60 Hz
-   Kontrola pola wirującego: ≥ U
-   Próba przepływu: 0 do ok. 100 kΩ, dioda + brzęczyk, prąd 
probierczy: max. 10 μA
-   Wykrywacz przerwania kabla: ≥ U
-   Silnik wibracyjny, rozruch: ≥ U
-   Kategoria przepięcia: CAT IV 600 V,  CAT III 1000 V
-   Rodzaj ochrony: IP 65 (DIN VDE 0470-1 IEC/EN 60529)
 
6  -  pierwszy  wskaźnik:  zabezpieczenie  przed  dostępem 
do  niebezpiecznych  części  oraz  ochrona  przed  stałymi 
ciałami obcymi, pyłoszczelne
 
5 - drugi wskaźnik: ochrona przed strumieniem wodnym. 
Również przy opadach.
-
max. dopuszczalne Cykl pracy: 30 s (maks. 30 sekund),
240 s off
-   Baterie: 2 x Micro, LR03/AAA (1,5 V)
-   ciężar: ok. 250 g
Długość kabla przyłączeniowego: ok. 1000 mm
-   Zakres  temperatury  pracy  oraz  składowania:  -  15  °C  do 
+ 55 °C (kategoria klimatu N)
-   względna wilgotność powietrza: 20 % do 96 % (kategoria 
klimatu N)
-
czasy regulacji odwrotnej (ochrona termiczna):
 
napięcie/czas : 230 V/30 s, 400 V/9 s, 690 V/5 s, 1000 V/2 s.
-   Czas zadziałania wskaźnika (czas własny): 750 ms
13. Konserwacja ogólna
Proszę zewnętrzną część obudowy czyścić czystą oraz suchą 
ściereczką.
Jeśli  w  obrębie  baterii  lub  schowka  na  baterie  zgromadziły 
się  zanieczyszczenia  albo  osady,  to  należy  je  usunąć  suchą 
ściereczką.
Przy dłuższym składowaniu baterie należy wyjąć z próbnika!
14. Ochrona środowiska naturalnego
Po  osiągnięciu  końca  żywotności  urządzenia  należy 
je oddać w punkcie przeznaczonym do utylizacji zu-
żytych narzędzi oraz urządzeń.
Instrucţiuni de utilizare
Înainte de utilizarea testerului de tensiune DUSPOL
citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare şi respectaţi neapărat 
indicaţiile privind siguranţa!
Cuprins
1.
instrucţiuni de siguranţă
2.
descrierea aparatului
3.
Test de funcţionare înainte de utilizare, pentru a verifi-
ca absenţa tensiunii unui dispozitiv
4.
Verificarea lipsei tensiunii unui dispozitiv
5.
Conexiune de sarcină cu motor de vibraţii
6.
verificare fază
7.
Verificare sens de rotaţie (succesiunea fazelor)
8.
verificarea conductibilităţii (continuităţii) unui circuit
9.
detectarea rupturii unui cablu
10. iluminarea locului de măsurat
11. înlocuirea bateriilor
12. date tehnice
13. întreţinere generală
14. protecţia mediului înconjurător
1.
instrucţiuni de siguranţă
-   în timpul utilizării se vor apuca mânerele izolate L1 
L2
8
; nu se vor atinge vârfurile metalice de testare L1/-
2
 şi L2 + 
-   Imediat înainte şi după utilizare, a se verifica funcţionarea 
testerului de tensiune, pentru a verifica absenţa tensiunii 
(a se vedea 3.)! Este interzisă întrebuinţarea testerului de 
tensiune dacă unul sau mai multe elemente indicatoare nu 
afişează sau nu se poate stabili funcţionalitatea sa! Revi-
zuirea trebuie să fie repetată după aceea cu un tester de 
tensiune diferit.
Testerul de tensiune este numai parţial capabil de funcţi-
onare, atunci când bateriile sunt descărcate! Începând de 
la tensiune de AC/DC ≥ 50 V este posibilă măsurarea cu 
ajutorul LED-ului treaptă de afişaj 
-
Testerul de tensiune trebuie întrebuinţat numai în plaja de ten-
siune nominală dată şi în instalaţii cu până la AC/DC 1000 V!
-   Testerul de tensiune poate fi întrebuinţat în categoriile de 
tensiune de tip CAT III cu maximum de 1000 V sau CAT IV 
cu maximum 600 V, între conductor şi împământare.
-   Nu se va lucra cu lăcaşul pentru baterii deschis.
-
Testerul  de  tensiune  va  fi  întrebuinţat  numai  de  personal 
calificat şi numai sub condiţii de siguranţă în timpul lucrului.
-   Indicatorii  LED  pentru  trepte  de  tensiune  servesc  numai 
02/ 2019
DUSPOL
3
!
DUSPOL
 ± 15 %, ELV U
n
 400 V, 50 Hz/ 60 Hz
n
 200 V
n
 230 V
n
expert
®
9
expert
®
8
 + 0 % - 15 %
n
< 6,0 mA
s
< 550 mA
s
  230  V,  50  Hz/ 
n
®
 chiar şi fără baterii.
 i docią-
expert:
7
 şi 
52

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Duspol expertDuspol analog050263050262050261