Twin Disc TECHNODRIVE TM 880 Manuel De Service page 44

Table des Matières

Publicité

I
b Portare il motore al minimo (non su-
perare MAI 1.100 giri/min);
c Azionare il comando del trolling val-
ve in modo che la leva ruoti in senso
orario fino a metà corsa circa: la veloci-
tà di rotazione dell'elica diminuisce e la
frizione entra in slittamento controllato;
d Spostare lentamente il comando del
trolling valve in modo che la leva ruoti
in senso orario per diminuire la veloci-
tà;
e Spostare lentamente il comando del
trolling valve in modo che la leva ruoti in
senso antiorario per aumentare la veloci-
tà;
PERICOLO:
Con il trolling valve attivo, gli
spazi di arresto e le reazio-
ni dell'imbarcazione in fase di
manovra e ormeggio non sono
controllabili:
possibili
all'equipaggio ed all'imbarca-
zione!
PERICOLO:
Non utilizzare MAI il trolling valve
con motore al di sopra di 1.100
giri/min: possibilità di surriscal-
damento e danni all'invertitore.
Release 00-03/16
GB
b Reduce
engine
exceed 1.100 rpm);
c Move the trolling valve command so
that the gearbox lever rotates clockwise
at nearly half of its stroke: propeller
speed slows down and clutches slip un-
der control;
d Slowly move the trolling valve com-
mand so that the gearbox lever rotates
clockwise to reduce propeller speed;
e To increase propeller speed slowly the
trolling valve command so that the gear-
box lever rotates counter clockwise;
DANGER:
In trolling mode, the control of
the boat while manoeuvring and/
or docking becomes extremely
inconsistent: you may face a po-
danni
tential damage to the boat and
injuries to the equipage!
DANGER:
NEVER use the gearbox in trol-
ling mode with engine above
1.100 RPM: the gearbox may
overheat and damage will re-
sult.
F
b Réduire la vitesse du moteur au mi-
speed
(NEVER
nimum, quoi qu'il en soit, mais pas au-
delà de 1100 tours/minute;
c Déplacer le levier de commande
pour faire tourner le levier du trolling en
sens des aiguilles d'une montre pour
arriver à la moitie de sa course envi-
ron. La vitesse de rotation de l'hélices
diminue et la friction entre en glisse-
ment contrôle;
d Déplacer lentement le levier de
commande pour faire tourner le levier
du trolling en sens des aiguilles d'u-
ne montre pour diminuer la vitesse de
l'helices;
e Déplacer lentement le levier de com-
mande pour faire tourner le levier du
trolling dans le sens contraire des ai-
guilles d'une montre pour augmenter
la vitesse de l'hélices;
44
DANGER :
Lorsque le trolling valve est en
service, il est impossible de
contrôler les espace d'arrêt et
le contrôle de l'embarcation en
phase de manœuvre et d'amar-
rage: sinon, dommages possi-
bles à l'équipage et à l'embar-
cation !
MTM 170-880A - 1st edition - 03.16

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Technodrive amg 5055aTechnodrive tm 170Technodrive mg 5020sc

Table des Matières