Klindex HURRIKANE 24 PROPANO Manuel page 36

Masquer les pouces Voir aussi pour HURRIKANE 24 PROPANO:
Table des Matières

Publicité

ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE / MAINTENANCE INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS POUR LA
MANUTENTION / INSTRUCIONES PARA LA MANUTENCION / GEBRAUCHTSANLEITUNG FÜR
9. Gently pull the spark plug caps to ensure their correct installation
Recommended spark plug: NGK BPR4ES
ISPEZIONE TUBO DEL CARBURANTE E COLLEGAMENTI
1.
Portare la macchina alla superficie piana;
2.
Spegnere il Motore, chiudere la bombola di propano e rimuoverlo;
3.
Controllare che i tubi non presentino abrasioni e altri segni di usura.
Sostituire tutti i tubi usurati o danneggiati;
4.
Verificare la presenza di perdite di gas attraverso l'utilizzo di una soluzione di
acqua e sapone da mettere su tutte le connessioni, mentre la Bombola di
propano viene ricollegato e la valvola di servizio è aperta;
5.
Se viene rilevata una perdita, spegnere la bombola. Se la perdita è in un
tubo, sostituirlo. Se la perdita è ad un raccordo, allentare e pulirlo. Applicare
un sigillante di tenuta per tubi e ristringere;
6.
Ricontrollare la presenza di perdite utilizzando una soluzione di acqua
saponata. Se le perdite persistono nei raccordi, sostituirli e ricontrollare
nuovamente con una soluzione di acqua e sapone
INSPECT THE FUEL LINE AND CONNECTIONS
1.
bring the machine to an horizontal surface;
2.
stop the engine, close the propane tank and remove it.
3.
check the tube for signs of abrasions and other signs of wearing. Replace
all worn or damaged tubes;
4.
Check for gas leaks using a soap solution by putting on all
connections, while the propane tank is reconnected and the service valve is
open;
5.
If a leak is detected, turn off the gas tank. If the leak is in a tube, replace it. If
the leak is at a connection, loosen it and clean it. Apply a sealant pipe
sealing and tighten;
6.
Check again for leaks using a soapy water solution. If the leaks persist in the
connections, replace them and check again with a soapy water solution.
MANUTENZIONE DEL SISTEMA DI RAFFREDDAMENTO
Fare riferimento al libretto di uso e manutenzione Kawasaki.
COOLING SYSTEM MAINTENANCE
Refer to the Kawasaki use and maintenance manual.
MANUTENZIONE DELLA BATTERIA
La macchina utilizza una Batteria AGM di 12 V 550 CCA. Questa batteria non necessita
di manutenzione.
Quando è necessario sostituire la batteria:
1.
Posizionare la macchina su una superficie orizzontale;
2.
Spegnere il Motore, chiudere la Bombola di Propano e rimuoverlo;
3.
Scollegare prima il cavo negativo (NERO) della batteria e successivamente
WARTUNGSARBEITEN
Data ultimo aggiornamento: 20/07/2017
Pag. 36 di 48

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières