baltur BGN 200 LX Mode D'emploi page 40

Masquer les pouces Voir aussi pour BGN 200 LX:
Table des Matières

Publicité

Instructions de montage des con-
duites d'impulsions
Les conduites d'impulsions
p
, p
et p
doivent être en
L
F
BR
acier et avoir au moins PN1 et
DN4.
Des conduites d'impulsions autres
qu' en acier ne pourront être utili-
sées qu' après des essais et une
homologation avec le brûleur.
Le montage des conduites
d'impulsions doit être réali-
sé afin d'éviter que des
conden-
s'introduisent dans le DMV-
sats
VEF.
Les conduites d'impulsions
doivent être protégées con-
tre l'arrachement et la déformation.
Les conduites d'impulsions doi-
vent être les plus courtes possi-
ble!
Un contrôle d'étanchéité des
conduites sera réalisé après
le montage. Attention dans l'utilisa-
tion d'un spray de détection de fui-
te.
Pression de contrôle:
p
= 100 mbar
max.
DMV-VEF 5065/11 - 5125/11
Montage des conduites d'impulsions
Montage impulsleidingen
Instalación de las líneas de impulsos
Montagem das linhas de impulsos
6
1
4
3
5
5
2
7
0
0
V
N
N
a
a
9
8
8
2
3
4
5
1
2
3
5
9
8
4
p
: Pression d'entrée du gaz
1
e
DN 65
S10:
5 - 100 mbar
S30:100 - 360 mbar
DN 80 - 125
5 - 360 mbar
p
: Pression de l'air
6
L
0,5 - 100 mbar
p
: Pression du foyer
7
F
– 2 mbar ... + 5 mbar
ou pression atmosphéri-
que
p
: Pression du brûleur,
8
Br
gaz 0,4 - 100 mbar
All manuals and user guides at all-guides.com
Montagevoorschrift
impulsleidingen
Impulsleidingen p , p en
p moeten overeenkomen
met DN 4 (ø 4 mm), PN 1 en zijn
vervaardigd van staal.
Andere materialen voor de impuls-
leidingen zijn alleen na een test
van het proefmodel samen met de
brander toegestaan.
Impulsleidingen moeten zo-
danig worden gelegd dat er
geen
in de DMV-VEF
condensaat
terug kan stromen.
Impulsleidingen moeten zo-
danig zijn gelegd dat zij niet
kunnen afscheuren of vervormen.
Houd de impulsleidingen kort!
Controleer leidingen/impuls-
leidingen na de aansluiting
op atmosferische dichtheid; ge-
bruik lekopsporingsspray alleen
daar waar het nodig is.
Testdruk: p
= 100 mbar
max.
1
V
0
N
a
9
1
4
3
2
V
9
min. 5 x DN
6
7
7
p , extern
Br
PN1, DN 4
1
p
: gastoevoerdruk
e
DN 65
S10:
5 - 100 mbar
S30:100 - 360 mbar
DN 80 - 125
5 - 360 mbar
6
p
: ventilatordruk, lucht
L
0,5 - 100 mbar
7
p
: verbrandingsruimtedruk
F
– 2 mbar ... + 5 mbar
of atmosfeer
8
p
: branderdruk, gas
Br
0,4 - 100 mbar
103 / 119
0006081062_200709
Instrucciones de montaje de lí-
neas de impulso
Las líneas de impulsos pL,
pF y pBr deben ser DN 4
( 4 mm), corresponder a PN 1 y
estar hechas de acero.
Otros materiales sólo son permi-
sibles para la línea de impulsos
después de haber comprobado
el tipo constructivo y con el que-
mador correspondiente.
Las líneas de impulsos de-
ben tenderse de tal mane-
ra, que no pueda refluir
conden-
al DMV-VEF.
sado
Las líneas de impulsos de-
ben tenderse seguras, para
que no se desgarren ni se defor-
men.
Mantener las líneas de impulsos
lo más cortas posible.
Después de conectar las lí-
neas y las líneas de impul-
sos, comprobar la estanqueidad a
presión atmosférica. Utilizar el
spray detector de fugas sólo de
forma dirigida (
presión de ensa-
).
yo: p
= 100 mbar
máx.
min. 5 x DN
DN
7
8
M
p
: presión de entrada de gas
1
e
DN 65
S10:
5 - 100 mbar
S30:100 - 360 mbar
DN 80 - 125
5 - 360 mbar
p
: presión de la tobera,
6
L
aire 0,5 - 100 mbar
p
: presión de la cámara
7
F
de combustión
– 2 mbar ... + 5 mbar
o atmosférica
p
: presión del quemador
8
Br
de gas 0,4 - 100 mbar
Instruções de montagem
Linhas de impulsos
As linhas de impulsos p
, p
L
F
e p
devem ser maior do
br
que DN 4 ( 4 mm), PN1, e ser fa-
bricadas em aço.
Outros materiais para as linhas
de impulsos são apenas permi-
tidos depois de terem sido su-
jeitos a um ensaio de tipo junta-
mente com o queimador.
As linhas de impulsos deve-
rão ser colocadas de tal for-
ma que a água
não
condensada
possa entrar no DMV-VEF.
As linhas de impulsos deve-
rão ser colocadas de tal
modo que estejam protegidas con-
tra uma ruptura e deformação.
As linhas de impulsos devem ter
o menor comprimento possível.
Depois de terem sido liga-
das, verifique as linhas/li-
nhas de impulsos a respeito da es-
tanqueidade atmosférica. Apenas
utilize um spray para a localização
de fugas se for necessário.
Pressão de teste: p
= 100 mbar
max
p
: Pressão de entrada do gás
1
e
DN 65
S10:
5 - 100 mbar
S30:100 - 360 mbar
DN 80 - 125
5 - 360 mbar
p
: pressão do ventila-
6
L
dor, ar 0,5 - 100 mbar
p
: pressão na fornalha
7
F
– 2 mbar ... + 5 mbar
ou atmosfera
p
: pressão do queima-
8
Br
dor, gás 0,4 - 100 mbar
6 ... 13

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières