Table des Matières

Publicité

Liens rapides

®
Pistolets Xcite
+
®
& Xcite
+ Light
Manuel d'utilisation
DRT582221110
B - 2023/01

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SAMES KREMLIN Xcite+

  • Page 1 ® Pistolets Xcite ® & Xcite + Light Manuel d’utilisation DRT582221110 B - 2023/01...
  • Page 2 DRT582221110 B - 2023/01 Toute communication ou reproduction de ce document, sous quelque forme que ce soit, et toute exploitation ou communication de son contenu sont interdites, sauf autorisation écrite expresse de Sames. Les descriptions et caractéristiques contenues dans ce document sont susceptibles d’être modifiées sans avis préalable.
  • Page 3: Certification Et Référencement

    DRT582221110 B - 2023/01 Services Certification et référencement La société Sames est certifiée centre de formation auprès de la DIRRECTE de la région Auvergne Rhône Alpes sous le numéro 84 38 06768 38. Notre société dispense, tout au long de l’année, des formations permettant d’acquérir le savoir faire indispensable à la mise en oeuvre et à...
  • Page 4 DRT582221110 B - 2023/01 Membre du groupe Exel...
  • Page 5: Table Des Matières

    Pistolets Xcite®+ & Xcite®+ Light 1. Consignes de santé et de sécurité- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7 1.1.
  • Page 6 6. Maintenance - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 30 6.1.
  • Page 7: Consignes De Santé Et De Sécurité

    DRT582221110 B - 2023/01 1. Consignes de santé et de sécurité 1.1. Configuration de l’équipement certifié Ce manuel d’emploi définit la configuration de l’équipement certifié. 1.2. Marquage 1.2.1. Description du matériel ATEX Chaque appareil comporte un marquage avec le nom du fabricant, la référence de l'appareil et les renseignements importants pour l'utilisation de l'appareil : pression d'air, puissance électrique.
  • Page 8: Classe De Température

    DRT582221110 B - 2023/01 Description Sigle Sames Marque du fabricant ® ® Nom du produit Xcite + ou Xcite + Light Conformité européenne II 2 G : Utilisation en zone explosive II: Groupe II 2: Catégorie 2 Matériel de surface destiné à un environnement dans lequel des atmosphères explosives dues à...
  • Page 9 DRT582221110 B - 2023/01 Chaque appareil est équipé d’une plaque de signalisation comportant le nom du fabricant, la référence de l’appareil, les renseignements importants pour l’utilisation de l’appareil (pression, puissance,...) et parfois le pictogramme représenté ci-contre. L’équipement est conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés.
  • Page 10: Normes Et Directives Appliquées

    DRT582221110 B - 2023/01 1.2.2. Normes et directives appliquées Les normes appliquées sont les suivantes : • EN ISO 80079-36 Juin 2016 / EN ISO 80079-36 June 2016 : Appareils non électriques destinés à être utilisés en atmosphères explosives - Méthodologie et exigences - Atmosphères explosives - Partie 36: matériels non électriques destinés à...
  • Page 11: Signification Des Pictogrammes

    DRT582221110 B - 2023/01 1.3. Signification des pictogrammes Danger Danger Danger Danger Danger électrique Démarrage Pièces ou Risque Général automatique surfaces chaudes d’explosion Danger Danger Danger Danger Danger Haute pression Pincement et/ou Zone Atex Risques Produits corrosifs écrasement d'inflammabilité Danger Danger Interdiction Obligation...
  • Page 12: Précautions D'utilisation

    DRT582221110 B - 2023/01 1.4. Précautions d'utilisation 1.4.1. Généralités L’équipement dont vous disposez est réservé à un usage professionnel. Il doit être utilisé uniquement pour l’usage auquel il a été prévu ou destiné. Lire attentivement toutes les notices d’utilisation, les étiquettes des appareils avant de mettre le matériel en service.
  • Page 13: Dangers D'incendie, D'explosion, D'électricité Statique

    DRT582221110 B - 2023/01 1.4.4. Dangers d’incendie, d’explosion, d’électricité statique Une mise à la terre incorrecte, une ventilation insuffisante, des flammes ou étincelles sont susceptibles de provoquer explosion ou incendie pouvant entraîner des blessures graves. Pour parer à ces risques, notamment lors de l’utilisation des pompes, il convient impérativement : •...
  • Page 14: Tuyaux

    DRT582221110 B - 2023/01 1.4.6. Tuyaux Préconisations pour les tuyaux : • Eloigner les flexibles des zones de circulation, des pièces en mouvement et des zones chaudes. • Ne jamais soumettre les flexibles produits à des températures supérieures à 60°C ou inférieures à 0°C. •...
  • Page 15: Avertissements

    DRT582221110 B - 2023/01 1.5. Avertissements Il est impératif que toute personne portant un stimulateur cardiaque n’utilise pas l’équipement et n’entre pas dans la zone de projection. En effet, la haute tension peut entraîner un dysfonctionnement du stimulateur cardiaque. Cet équipement peut être dangereux s’il n’est pas utilisé, démonté et remonté conformément aux règles précisées dans ce manuel et dans toute Norme Européenne ou règlement national de sécurité...
  • Page 16: Règles D'installation

    DRT582221110 B - 2023/01 1.5.1. Règles d’installation Environnement Les risques liés à l'environnement doivent être maîtrisés de la manière suivante : •Faire contrôler la continuité de la terre par un électricien qualifié. Si la continuité de la terre n’est pas assurée, vérifier la borne, le fil et le point de mise à...
  • Page 17: Recommandations Importantes

    DRT582221110 B - 2023/01 1.6. Recommandations importantes 1.6.1. Limites d’utilisation et/ou utilisation non conforme Toute utilisation autre que celle décrite dans ce document et les instructions de service ainsi que toute utilisation dépassant ce cadre sont considérées comme non conformes. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages en résultant.
  • Page 18: Préconisations Matérielles

    DRT582221110 B - 2023/01 1.6.5. Préconisations matérielles • Notre équipement ne doit en aucun cas être modifié ou utilisé dans des cas non prévus d'utilisation. Toute modification d'un équipement faite par l'utilisateur et non autorisée par Sames entraîne la perte de certification. •...
  • Page 19: Garantie

    DRT582221110 B - 2023/01 1.7. Garantie Sames accorde une garantie contractuelle pour une durée de douze (12) mois à compter de la mise à disposition au client dès lors que les conditions d’utilisation indiquées dans le présent manuel technique sont respectées. Pour être mise en œuvre, la demande de garantie doit définir précisément et par écrit le dysfonctionnement en cause, doit être accompagnée du matériel et/ou du composant défectueux et doit être renseignée des conditions d’acquisition par le client du matériel auprès de Sames.
  • Page 20: Description

    DRT582221110 B - 2023/01 2. Description 2.1. Généralités ® ® ® Les pistolets Xcite + et Xcite + Light ont une qualité de finition Airmix • Taux de transfert élevé : jusqu’à 86%. • Concus pour accéder aux zones difficile d’accès. ®...
  • Page 21: Fonction Des Différents Composants

    DRT582221110 B - 2023/01 2.2. Fonction des différents composants ® ® Xcite Xcite + Light Repères Composant Fonction Pistolet Appareil permettant l’application de produits de type peintures. Tête de pulvérisation Equipement permettant de diffuser le produit. Gâchette Dispositif mécanique qui bascule sous l’action de l’opérateur sur la détente, libère le produit.
  • Page 22: Caractéristiques Techniques

    DRT582221110 B - 2023/01 3. Caractéristiques techniques 3.1. Dimensions (mm/") ® Xcite ® Xcite + Light Membre du groupe Exel...
  • Page 23: Caractéristiques De Fonctionnement

    DRT582221110 B - 2023/01 3.2. Caractéristiques de fonctionnement Masse ® Xcite 385 g ® Xcite + Light 579 g PISTOLET ® ® Xcite Xcite ® Xcite ® ® Xcite + Light Xcite + Light 400bar 120 bar 240 bar Pression d’alimentation d’air 6 bar max.
  • Page 24: Schémas

    DRT582221110 B - 2023/01 4. Schémas Sans objet 5. Mise en service 5.1. Outils Unité de Références Désignation Qté vente 554 180 010 Loctite 222 (50ml) 560 440 101 Tube de graisse PTFE (10ml) Unité de Référence Désignation Qté vente 906 300 101 Goupillon grand modèle Unité...
  • Page 25 DRT582221110 B - 2023/01 Unité de Référence Désignation Qté vente 129 729 922 Kit outil • Flamme: outillage pour montage joint • Poussoir: outillage pour montage joint Unité de Références Désignation Qté vente Aiguilles de débouchage (Boîte de 6 aiguilles) pour buses : 000 094 000 •...
  • Page 26: Instructions De Mise En Service

    DRT582221110 B - 2023/01 5.1.1. Instructions de mise en service ATTENTION: Veuillez-vous reporter à la rubrique Consignes de santé et de sécurité voir § 1 page 1 pour de plus amples renseignements. • Préparer la peinture bien filtrée, viscosité correcte. •...
  • Page 27: Installation

    DRT582221110 B - 2023/01 5.2. Installation Remarque : Les équipements sont testés en air et eau afin de contrôler leur bon fonctionnement et l’étanchéité de l’ensemble des composants. Intérieur de la cabine Zone1 Extérieur de la cabine Zone sûre A - Zone explosive zone 1 (Z1) ou zone 2 (Z2) : cabine de peinture B - Zone non Explosive IMPORTANT : La distance de 1 mètre mentionnée dans ce schéma n’est donnée qu’à...
  • Page 28: Schéma D'installation

    DRT582221110 B - 2023/01 5.2.1. Schéma d’installation Repères Désignation ® Pompe Airmix ® ® Pistolet Airmix Xcite ® Tuyau produit Airmix Tuyau d’air conducteur Détendeur d’air (= air de pulvérisation) Détendeur d’air (= pression produit) ® Filtre produit Airmix Membre du groupe Exel...
  • Page 29: Procédures De Mise En Marche Et D'arrêt

    DRT582221110 B - 2023/01 5.3. Procédures de mise en marche et d'arrêt 5.3.1. Manipulation Toujours tenir le pistolet perpendiculairement à la surface à peindre. Eviter de travailler uniquement avec le poignet. Ne pas oublier que les passes croisées ne rattrapent pas les irrégularités.
  • Page 30: Maintenance

    DRT582221110 B - 2023/01 6. Maintenance La maintenance préventive fait partie inhérente de la production et permet d’assurer la fiabilité de l’installation. Pour rappel, les performances des équipements ne peuvent être garanties que si et seulement si, un minimum d’opérations de contrôle et de nettoyage sont réalisées sur ces équipements. IMPORTANT : La salissure et l’usure de l’équipement dépendent des conditions de fonctionnement et d’application ainsi que des cadences de production.
  • Page 31: Tableau Récapitulatif De Maintenance

    DRT582221110 B - 2023/01 6.1. Tableau récapitulatif de maintenance La périodicité de l’entretien indiquée dans les procédures ci-dessous n’est qu’indicative. L’utilisateur devra au fur et à mesure de l’utilisation du matériel Sames se créer sa propre gamme d’entretien. Procédure Détail Durée Fréquence (*) Remplacement...
  • Page 32: Plan De Maintenance Préventive - Pmp 582221110

    DRT582221110 B - 2023/01 6.2. Plan de maintenance préventive - PMP 582221110 voir § 10.1 page 64 Le plan de maintenance préventive proposé a pour objectif de définir de façon exhaustive, les actions de vérification, de remplacement et de nettoyage des équipements Sames installés. Afin d’anticiper les pannes et les dysfonctionnements pouvant être dus à...
  • Page 33: Entretien

    DRT582221110 B - 2023/01 6.3. Entretien ATTENTION : Avant toute intervention, respecter les consignes de santé et de sécurité voir § 1 page 7. Veuillez-vous reporter au plan de maintenance préventive voir § 10.1 page 64 pour de plus amples renseignements.
  • Page 34: Remplacement

    DRT582221110 B - 2023/01 6.4. Remplacement ATTENTION : Avant toute intervention, effectuer une procédure de décompression voir § 5.3.2 page 25 et respecter les consignes de santé et de sécurité voir § 1 page 7. 6.4.1. Procédure A1 : Démontage de la tête (2) et de la buse (3) •...
  • Page 35: Procédure B1 : Démontage Du Porte-Siège Équipé (4)

    DRT582221110 B - 2023/01 6.4.3. Procédure B1 : Démontage du porte-siège équipé (4) • Etape 1 : Enlever la tête (2) du corps de pistolet (1). IMPORTANT : Si les ressorts (9.1 & 10.1) ne sont pas démontés, aller à l’étape 2, sinon aller à l’étape 3. •...
  • Page 36: Procédure B2 : Remontage Du Porte-Siège Équipé (4)

    DRT582221110 B - 2023/01 6.4.4. Procédure B2 : Remontage du porte-siège équipé (4) IMPORTANT : pour le remontage, bien présenter les pièces verticalement. • Etape 1 : Remonter le siège (7.2), le joint (7.1) et le brise jet (4.6). • Etape 2 : Visser la vis (4.5).
  • Page 37 DRT582221110 B - 2023/01 • Etape 4 : Mettre de la graisse sur le filetage du porte-siège (4). IMPORTANT : Si les ressorts (9.1 & 10.1) ne sont pas démontés, aller à l’étape 5, sinon aller à l’étape 6. • Etape 5 : Appuyer sur la gâchette (5) pour faire reculer le pointeau (9).
  • Page 38: Procédure C1 : Démontage De L'ensemble Pointeau (9) Et De La Soupape D'air (10)

    DRT582221110 B - 2023/01 6.4.5. Procédure C1 : Démontage de l’ensemble pointeau (9) et de la soupape d’air (10) • Etape 1 : Dévisser le fourreau (11) à l’aide de la clé. • Etape 2 : Retirer les ressorts (9.1 & 10.1), l’entraîneur de pointeau (12) et la tige de pointeau (13).
  • Page 39: Procédure C2 : Remontage De L'ensemble Pointeau (9) Et De La Soupape D'air (10)

    DRT582221110 B - 2023/01 6.4.6. Procédure C2 : Remontage de l’ensemble pointeau (9) et de la soupape d’air (10) IMPORTANT : Si nécessaire, remplacer le joint (9.3) ou l’ensemble pointeau (9) dans sa totalité. • Etape 1 : Graisser (PTFE) le joint (9.3). •...
  • Page 40: Procédure D1 : Démontage De L'ensemble Pointeau Air (15)

    DRT582221110 B - 2023/01 6.4.7. Procédure D1 : Démontage de l’ensemble pointeau air (15) IMPORTANT : Avant chaque montage ou démontage du pointeau air (15) dans le pistolet, vérifier qu’il est en position ouverte. • Etape 1 : Dévisser l’ensemble pointeau air (15) à l’aide de la clé livrée avec le pistolet.
  • Page 41: Procédure E1 : Démontage De La Gâchette (5)

    DRT582221110 B - 2023/01 6.4.9. Procédure E1 : Démontage de la gâchette (5) • Etape 1 : Enlever la vis (5.1) à l’aide d’une clé plate de 5,5 mm. • Etape 2 : Retirer l’axe de la gâchette (5.2). • Etape 3 : Retirer la gâchette (5.3).
  • Page 42: Procédure F1 : Démontage Du Levier Arrêtoir (5.5)

    DRT582221110 B - 2023/01 6.4.11. Procédure F1 : Démontage du levier arrêtoir (5.5) • Etape 1 : Retirer la goupille (5.4) à l’aide d’un chasse goupille. • Etape 2 : Ôter le levier arrêtoir (5.5) du corps de pistolet (1). 6.4.12.
  • Page 43: Procédure G1 : Démontage Du Tube Produit Assemblé (21) (Pour Xcite®+)

    DRT582221110 B - 2023/01 ® 6.4.13. Procédure G1 : Démontage du tube produit assemblé (21) (pour Xcite • Etape 1 : Dévisser l’écrou (20.1) à l’aide de la clé livrée avec le pistolet. • Etape 2 : Enlever le support tamis (21.1) et le tamis (21.2). •...
  • Page 44: Procédure G2 : Remontage Du Tube Produit Assemblé (21) (Pour Xcite®+)

    DRT582221110 B - 2023/01 ® 6.4.14. Procédure G2 : Remontage du tube produit assemblé (21) (pour Xcite • Etape 1 : Visser le tube produit (21.5). 21.5 • Etape 2 : Mettre de la colle (Loctite 222) sur le filetage de la vis (21.4).
  • Page 45: Procédure H1 : Démontage Du Raccord (16) (Pour Xcite®+ Light)

    DRT582221110 B - 2023/01 ® 6.4.15. Procédure H1 : Démontage du raccord (16) (pour Xcite + Light) • Etape 1 : Dévisser le raccord (16). • Etape 2 : Retirer le joint (17). Le vérifier et le changer si nécessaire 6.4.16.
  • Page 46: Dépannage

    DRT582221110 B - 2023/01 7. Dépannage ATTENTION : Avant toute intervention, effectuer une procédure de décompression voir § 5.3.2 page 25 et respecter les consignes de santé et de sécurité voir § 1 page 7. • Couper l’alimentation en air et décomprimer le circuit produit en ouvrant le pistolet. Symptômes Causes probables Remèdes...
  • Page 47: Liste Des Pièces De Rechange

    DRT582221110 B - 2023/01 8. Liste des pièces de Rechange Les pièces de rechange sont classées en 2 catégories distinctes : • Les pièces de 1ère urgence : Les pièces de 1ère urgence sont des éléments stratégiques qui ne sont pas nécessairement des consommables mais qui en cas de défaillance interdisent le fonctionnement de l’appareil.
  • Page 48: Pistolets

    DRT582221110 B - 2023/01 8.1. Pistolets ® Xcite Membre du groupe Exel...
  • Page 49 DRT582221110 B - 2023/01 ® Xcite Unité Niveau Référence Désignation Qté Pièces de vente Rechange (*) ® ® 135 732 100 Pistolet Airmix Xcite + 120 bar avec tête VX24 KHVLP avec raccord tournant ® ® 135 732 120 Pistolet Airmix Xcite + 120 bar avec tête VX24 KHVLP sans raccord tournant...
  • Page 50 DRT582221110 B - 2023/01 ® Xcite + Light Membre du groupe Exel...
  • Page 51: Désignation

    DRT582221110 B - 2023/01 ® Xcite + Light Unité Niveau Référence Désignation Qté Pièces de vente Rechange (*) ® ® 135 733 120 Pistolet Airmix Xcite + Light 120 bar avec tête VX24 KHVLP jet réglable ® ® 135 733 220 Pistolet Airmix Xcite + Light 240 bar...
  • Page 52: Références Des Pièces D'usure

    DRT582221110 B - 2023/01 8.1.1. Références des pièces d’usure Pièces communes aux pistolets Unité Niveau Référence Désignation Qté Pièces de vente Rechange (*) Corps de pistolet équipé ® 132 720 020 Tête complète Airmix VX24 KHVLP équipée • Tête • Bague 129 720 075 •...
  • Page 53 DRT582221110 B - 2023/01 ® Pièces spécifiques aux Pistolets Xcite Niveau Unité Pièces de Référence Désignation Qté Rechange vente 129 520 370 Ensemble cuve et écrou 20.1 029 520 306 • Ecrou inox 20.2 029 520 372 • Corps de filtre ®...
  • Page 54 DRT582221110 B - 2023/01 ® ® Pièces spécifiques aux Pistolets Xcite + 120 bar & Xcite + Light 120 bar Niveau Unité Pièces de Référence Désignation Qté Rechange vente Fourreau (120 bar) 129 729 905 Siège en inox avec joint (pochette de 2) 129 629 922 •...
  • Page 55 DRT582221110 B - 2023/01 ® Pièces spécifiques au Pistolet Xcite + 400 bar Niveau Unité Pièces de Référence Désignation Qté Rechange vente Fourreau (400 bar) 129 729 917 Siège en carbure avec joint PEEK (pochette de 2) • Joint PEEK •...
  • Page 56: Références Pièces Détachées Ou Kits De Réparation

    DRT582221110 B - 2023/01 8.1.2. Références pièces détachées ou kits de réparation 8.1.2.1. Pochettes de maintenance Pochettes de maintenance communes aux Pistolets Unité Niveau Référence Désignation Qté Pièces de vente Rechange (*) ® ® 1 - 2 129 732 909 Pochette de maintenance gâchette Xcite + et Xcite + Light...
  • Page 57 DRT582221110 B - 2023/01 ® Pochettes de maintenance spécifiques au Pistolet Xcite + 400 bar Unité Niveau Référence Désignation Qté Pièces de vente Rechange (*) 1 - 2 129 729 918 Pochette de maintenance ligne arrière ® Xcite + 400 bar / 5800 psi (rep. 9.1, 11, 12, 13) 1 - 2 ®...
  • Page 58 DRT582221110 B - 2023/01 8.1.2.2. Pochettes de joints Pochettes de joints communes aux Pistolets Unité Niveau Référence Désignation Qté Pièces de vente Rechange (*) 129 732 080 Pochette de joints et circlips (rep. 8 / 9.2) 1 - 2 IMPORTANT : Pochette à utiliser au cas où la butée de car- touche et la pastille brise-jet ne sont pas utilisées.voir §...
  • Page 59 DRT582221110 B - 2023/01 ® Pochette de joints spécifique au Pistolet Xcite + Light Unité Niveau Référence Désignation Qté Pièces de vente Rechange (*) 1 - 2 ® 129 733 926 Pochette de joints produit Xcite + Light (rep. 3.1, 3.2, 4.2, 4.4, 7.1, 8 / 9.2, 9.3 / 14, 17) Niveau 1 : Pièces de 1ère urgence Niveau 2 : Pièces d’usure...
  • Page 60 DRT582221110 B - 2023/01 8.1.2.3. Buses Niveau Unité Pièces de Référence Désignation Qté Rechange vente 134 5xx xxx Buse 1 - 2 ® 1 - 2 129 529 903 Joint de buse Airmix (pochette de 10) - Seulement pour buse de 09 et calibre supérieur 129 609 901 Micro-tamis n°4 pour buse (pochette de 10) 1 - 2...
  • Page 61 DRT582221110 B - 2023/01 8.1.2.4. Options Options communes aux Pistolets Niveau Unité Pièces de Référence Désignation Qté Rechange vente 075 810 010 Allonge (Longueur: 400 mm) ® 050 450 853 Tuyau Airmix (Ø 4,8 mm - Longueur: 7,5 m - 120 bar) + raccord F 1/2 JIC inox 050 382 114 Tuyau air (Ø...
  • Page 62: Accessoires

    DRT582221110 B - 2023/01 ® Options spécifiques aux Pistolets Xcite Niveau Unité Pièces de Référence Désignation Qté Rechange vente 1 - 2 ® 132 720 055 Tête Airmix VX124 KHVLP équipée • Tête 1 - 2 • Bague 1 - 2 129 720 075 •...
  • Page 63: Historique Des Indices De Révision

    DRT582221110 B - 2023/01 9. Historique des indices de révision Créé par : Vérifié par : Approuvé par : Date Par: Indice Objet de la modification et Localisation 09/11/2022 C.Husson & Création du document F.Seguin 04/01/2023 F. Seguin Add PMP Membre du groupe Exel...
  • Page 64: Annexes

    DRT582221110 B - 2023/01 10. Annexes 10.1. Plan de maintenance préventive Membre du groupe Exel...
  • Page 65 Light Pistolet Xcite+/ PMP582221110 PLAN DE MAINTENANCE PREVENTIVE / PREVENTIVE MAINTENANCE PLAN Pour 1 ensemble - For 1 assembly Acteurs Métiers Niveau Manuel Temps prévu Périodicité Operators - skill Level Sous ensemble Désignation de l'élément Commentaires d'utilisation Outil Estimated Time Ensemble - Assembly Action à...
  • Page 66 Light Pistolet Xcite+/ PMP582221110 PLAN DE MAINTENANCE PREVENTIVE / PREVENTIVE MAINTENANCE PLAN Pour 1 ensemble - For 1 assembly Acteurs Métiers Niveau Manuel Temps prévu Périodicité Operators - skill Level Sous ensemble Désignation de l'élément Commentaires d'utilisation Outil Estimated Time Ensemble - Assembly Action à...
  • Page 67 Light Pistolet Xcite+/ PMP582221110 PLAN DE MAINTENANCE PREVENTIVE / PREVENTIVE MAINTENANCE PLAN Pour 1 ensemble - For 1 assembly Acteurs Métiers Niveau Manuel Temps prévu Périodicité Operators - skill Level Sous ensemble Désignation de l'élément Commentaires d'utilisation Outil Estimated Time Ensemble - Assembly Action à...
  • Page 68: Déclarations Ue Et Ukca De Conformité

    DRT582221110 B - 2023/01 10.2. Déclarations UE et UKCA de conformité Membre du groupe Exel...
  • Page 69: Eu Declaration Of Conformity

    DocuSign Envelope ID: 71ACD2E6-B3E6-4996-820F-E716DFA83A74 EU DECLARATION OF CONFORMITY The manufacturer declares herewith declares that the equipment is in conformity with the relevant Union harmonization legislation. Equipment type AIRMIX® MANUAL SPRAYING GUN Xcite®+ / Xcite®+Light II 2G Ex h IIB T6 Gb X Ex h =>...
  • Page 70 DocuSign Envelope ID: 71ACD2E6-B3E6-4996-820F-E716DFA83A74 Le Fabricant déclare que le matériel désigné ci-après est conforme à la législation d’harmonisation de l’Union applicable suivante/ Der Hersteller erklärt, dass das nachfolgend bezeichnete Material den folgenden anwendbaren Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union entspricht / El fabricante declara que el equipo designado a continuación es conforme con la siguiente legislación de armonización de la UE aplicable / Il fabbricante dichiara che l’attrezzatura designata di seguito è...
  • Page 71: Uk Declaration Of Conformity

    DocuSign Envelope ID: C92C03D9-D3A3-43FB-A3E6-FBEC80FA90D1 DECLARATION OF INCORPORATION OF PARTLY COMPLETED MACHINERY UK DECLARATION OF CONFORMITY The manufacturer herewith declares that the equipment is in conformity with the UK statutory requirements. Equipment type AIRMIX® MANUAL SPRAYING GUN Xcite®+ / Xcite®+Light II 2G Ex h IIB T6 Gb X Ex h =>...
  • Page 72 DocuSign Envelope ID: C92C03D9-D3A3-43FB-A3E6-FBEC80FA90D1 Le Fabricant déclare que le matériel désigné ci-après est conforme à la législation des normes désignées du Royaume-Uni suivante/ Der Hersteller erklärt, dass das nachfolgend bezeichnete Material mit den folgenden Rechtsvorschriften für bezeichnete Normen des Vereinigten Königreichs übereinstimmt/ El fabricante declara que el equipo designado a continuación se ajusta a la siguiente legislación de normas designadas del Reino Unido/ Il fabbricante dichiara che l’attrezzatura designata di seguito è...
  • Page 73 DRT582221110 B - 2023/01 Membre du groupe Exel...

Ce manuel est également adapté pour:

Xcite+ lightXcite

Table des Matières