Télécharger Imprimer la page

Duka GT2 EK Instructions De Montage page 11

Publicité

GB
Important!
Before assembling the shower, please control if the product has
been damaged by the transport. We don't assume responsibility
for damaged products which are already assembled. For
cleaning use a pH-neutral cleaning agent or the special cleaner
recommended by us. Not to use are solvents, as well as alkaline,
solvent -, acid- and chloric or scrubbing agents.
Required assembly tools:
Water level, pencil, hammer, drill, drill 6 mm, cross-shaped
screwdriver, screwdriver, steeldrill 3mm, silicon.
2
Mark the position of the wall profiles.
3
Attention: please ensure to check the wall condition and
the position of electrical wiring, gas and water piping.
Plugs and screws, provided with the shower enclosure,
are only suitable for masonry walls. For different wall
constructionand material types, please use the appropriate
fixing means. Use only sealants suitable for the surfaces and
materials on which the shower enclosure will be installed.
Erection, installation, fixing on the wall and sealing of the
shower enclosure must be properly done according to
good practice. In case of doubt on erection and installation
procedures, please contact the reseller.
4
Insert the enclosure in the wall profiles.
7
The distance between glass and shower tray should be 15 mm.
8
Adjust the enclosure to the shower tray rim.
16, 18, 19
Once the shower enclosure is assembled, it
must be isolated with silicone according to the drawings.
Attention: Please assure that the surfaces used to isolate
(glass, profiles, shower tray, floor, etc.) is clean. Please wait
for 24 hours till the silicone is dry before using it.
F
Attention!
Avant de commencer les opérations de montage, assurez-vouz
que votre cabine n'a subi aucun dommage durant le transport.
Les réclamations pour cause de dommage ne peuvent être
acceptées lorsque la cabine est déjà placée. Pour nettoyer veuillez
utiliser s'il vous plaît un produit de nettoyage avec pH neutre ou le
produit spéciale recommandé par nous. N'utilisez pas des solvants,
ainsi qu'alcalins, acides ou produits avec du clore ou agressif.
Outils requis:
tournevis criciforme, niveau à bulle, crayon, perceuse, mèche de
6 mm pour la pierre, mèche da 3 mm pour l'acier et silicon.
2
Marquer la position des profils au mur.
3
Attention: il est important de vérifier l'absence de
canalisations d'eau, de gaz ou de câbles électriques dans
le mur. Les chevilles et vis fournies avec la cabine ne sont
appropriées pour tous les matériaux de maçonnerie et
bétons. Pour des murs réalisés avec d'autre matériaux
veuillez utiliser pour cela du matériel de fixation approprié.
N'utilisez que du silicone ou un produit d'étanchéité qui
est approprié aux surfaces et matériaux, auxquels la cabine
douche sera installée. La fixation au mur, l'assemblage
et le siliconnage de la cabine de douche doivent être mis
en oeuvre soigneusement et professionnellement. Si des
questions devaient naître concernant l'assemblage, veuillez
vous adresser à votre détaillant.
4
Insérer la cabine dans les profils au mur.
7
La mesure entre le platde la douche et le cristal doit être de 15 mm.
8
Adapter la cabine au bord du bac.
16, 18, 19
La cabine de douche, une fois que l'assemblage
est terminé, doit être siliconée selon le dessin. Attention:
les surfaces intéressées (verre, profils, receveur de douche,
sol, etc.) doivent d'abord être nettoyées. Avant d'utiliser le
cabine de douche attendre au moins 24 heures!
E
Importante!
Antes del montaje controlar si el producto tiene daños de trasporte.
Para daños a productos ya montados no asumamos alguna
responsabilidad. Limpiar cada semana con agua y jabón, no utilizar
diluentes, detergentes rasgueantes, bencina, ... Para la limpieza utilizar
un detergente con un PH neutral o el detergente neutral recomendado
de duka. No utilizar diluentes y/o substancias alcalinas, substancias que
contienen solventes, ácidos, cloro o materias abrasivas.
Herramientas por el montaje:
Nivel, lápiz, puntero, martillo, tallador, punta de 6 mm, 3 mm
por acero, destornillador a cruz, destornillador plano y silicón.
2
Señalar la posición de los perfiles a pared
3
Atención: controlar por favor las condiciones de las
paredes y la ubicación de líneas de gas, energía y agua.
Los tacos y los tornillos enviados juntos a la mampara son
adecuados para material edil en cemento y para material
de construcción de paredes. Para paredes realizadas con
material constructivo diferente tiene que utilizar material
de fijación en función del material de construcción. Utilizar
solo silicón o material de insolación adapto a las superficies
sobre las que se fija la mampara. La fijación a pared, el
montaje y la siliconatura de la mampara tienen que ser
hechas en manera precisa y profesional. Si tiene preguntas
al respecto del montaje, las rogamos de contactar el
distributor.
4
Inserir la mampara en los perfiles de compensación fijados
a pared.
7
La medida entre plato de ducha y cristaltiene que ser de 15 mm.
8
Adaptar la mampara al borde exterior del plato de ducha.
16, 18, 19
La cabina de ducha, una vez ha concluido su
instalación, debe ser sellada con silicona como se indica
en el diseño. Atención: las superficies en contacto con la
silicona (cristal, perfiles, plato de ducha, pavimento, etc.) se
deben limpiar con anterioridad. Antes de utilizar la cabina
de ducha, deben pasar al menos 24 horas.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Gt2 ek bm