Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

D
Montageanleitung
Pendeltür -
Fixteil für Nische
I
Istruzioni di montaggio
Porta battente -
lato sso per nicchia
NL
Montage - instructie
Pendeldeur -
vast deel voor nis
GU-TN2 L/R
GU-TN2 BM L/R
GB
Assembling instructions
Pivot door -
x panel for niche
F
Instructions de montage
Porte battante -
1 paroi xe pour niche
E
Instrucciones para el montaje
Puerta batiente - jo para nicho
PL
Instrukcja montażu
Drzwi wahadłowe -
element stały do niszy
RUS
-
CZ
Montážní návod
křídlové dveře - pevný segment
do niky nebo

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Duka GU-TN2 L

  • Page 1 1 paroi xe pour niche Montage - instructie Instrucciones para el montaje Montážní návod Pendeldeur - Puerta batiente - jo para nicho křídlové dveře - pevný segment vast deel voor nis do niky nebo GU-TN2 L/R GU-TN2 BM L/R...
  • Page 2 GU-TN2 L/R GU-TN2 L/R...
  • Page 3 GU-TN2 L/R GU-TN2 L/R Wichtig! Belangrijk! Vóór montage dient U het artikel op eventuele Bitte überprüfen Sie Ihre Duschkabine vor der Montage auf Transportschäden. Für Schäden an bereits montierten Produkten transportbeschadigingen of fabrieksfouten te kontroleren. Voor kann keine Haftung übernommen werden.
  • Page 4 Para la limpieza utilizar un detergente con un PH neutral o el или рекомендуемое нами специальное чистящее средство. detergente neutral recomendado de duka. No utilizar diluentes y/o Не используйте абразивные, щелочные, кислото- или substancias alcalinas, substancias que contienen solventes, ácidos, хлорсодержащие...
  • Page 5 GU-TN2 L/R GU-TN2 L/R Důležité! Prosím zkontrolujte svůj sprchový kout před montáží na případné poškození během přepravy. Na poškození uplatněná na již namontované zboží nemůžeme brát zřetel. K čištění používejte PH neutrální čistící prostředek nebo námi doporučený speciální čistič. Nepoužívejte žádné čistící prostředky, které...
  • Page 6 GU-TN2 L/R GU-TN2 L/R KLE001 SRAKFB3938 SRAM412KF Beachten Note Uwaga: Nota Respecter Let op Hacer caso a Poznámka Innen / Nassbereich Inside / damp area Wewnątrz / w wilgotnej stre e All' interno / zona umida Dedans / secteur humide Binnen / natte ruimte Dentro / área húmeda...
  • Page 7 GU-TN2 L/R GU-TN2 L/R Artikel für Wannenmontage | Articolo per montaggio piatto | Artikel voor montage op douchebak | Article for installation on shower tray | Article pour montage sur bac de douche | Artículo para instalación sobre plato de ducha | Kabina nawannowa | | Položka...
  • Page 8 GU-TN2 L/R GU-TN2 L/R OBEN AUSSEN ALTO ESTERNO UP OUTSIDE HAUT EXTÈRIEUR FUERA ARRIBA BOVEN BUITENKANT OD GÓRY Z ZE WNA TRZ VNĚ NAHOŘE TÈ GÓ Z ZE Ě NA ŘE 90°...
  • Page 9 GU-TN2 L/R GU-TN2 L/R TÈ GÓ Z ZE Ě NA ŘE OBEN AUSSEN ALTO ESTERNO UP OUTSIDE HAUT EXTÈRIEUR FUERA ARRIBA BOVEN BUITENKANT OD GÓRY Z ZE WNA TRZ VNĚ NAHOŘE T È Ó Ě Ř T È Ó Ě...
  • Page 10 GU-TN2 L/R GU-TN2 L/R 14,5 mm 33 mm 90° 90°...
  • Page 11 GU-TN2 L/R GU-TN2 L/R 14,5 mm 14,5 mm SRAM412KF...
  • Page 12 GU-TN2 L/R GU-TN2 L/R 1 12 0 mm SRAM412KF 1 12...
  • Page 13 GU-TN2 L/R GU-TN2 L/R Ø 6 mm Ø 6 mm SRAKFB3938 SRAM412KF...
  • Page 14 GU-TN2 L/R GU-TN2 L/R MAX. 1,5 Nm MAX. 1,5 Nm max. 2 mm...
  • Page 15 GU-TN2 L/R GU-TN2 L/R 4 - 6 mm...
  • Page 16 GU-TN2 L/R GU-TN2 L/R...
  • Page 17 GU-TN2 L/R GU-TN2 L/R 180°...
  • Page 18 GU-TN2 L/R GU-TN2 L/R...
  • Page 19 GU-TN2 L/R GU-TN2 L/R...
  • Page 20 Pour cette raison, tous les produits duka ont que todos los productos duka cuentan con un código QR en la outer edge. This duka “ID card” is an 8-digit code which we use to à l'extérieur en bas sur le bord, le code QR, qui est pratiquement parte exterior del borde inferior, que hace las veces de carné...
  • Page 21 GU-TN2 L/R GU-TN2 L/R...
  • Page 22 GU_TN2 L GUMT862 11.1 GUMT862 GUML485 GUMN610 GUMT858 GUMT862 PRBE356 11.1 12345678...
  • Page 23 GU_TN2 R GUMT862 11.1 GUMT862 GUML485 GUMN610 GUMT858 GUMT862 PRBE356 11.1 12345678...
  • Page 24 Der Produzent behält sich jederzeit das Recht, ohne Vorbescheid Abänderungen vorzunehmen. Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto senza preavviso. De producent houdt zich het recht voor, ten alle tijde zonder tegenbericht veranderingen door te voeren. The producer reserves the right to modify the product at any time without prior notice.

Ce manuel est également adapté pour:

Gu-tn2 rGu-tn2 bm lGu-tn2 bm r