Page 3
User Manual English Safety Instructions Safety Instructions ! WARNING ! Please read the following safety information carefully and always keep this document with the product. Failure to follow these precautions can result in serious injuries or death from electric shock, fire or damage to the product. Touching the internal components or a damaged cable may cause electric shock, which may result in death.
Page 4
To ensure correct use, please read this manual carefully and retain it for future reference. The Lindy 2 Port DisplayPort 1.4, USB 3.0 KVM Switch is a compact desktop solution for providing access and control over two DP equipped PCs or Servers from a single keyboard, mouse and monitor.
Page 5
User Manual English Installation Front 1- Port selection button 2- Port status LEDs 3- USB 3.0 (3.2 Gen 1x1) Type A (Female) Console Port 4- USB HID Type A (Female) Console Port Rear 1- DisplayPort (Female) Computer Ports 2- DisplayPort (Female) Console Port 3- USB 3.0 (3.2 Gen 1x1) Type A (Female) Console Port 4- Computer Audio 3.5mm Ports 5- USB 3.0 (3.2 Gen 1x1) Type B (Female) Computer Ports...
Page 6
User Manual English Before starting the installation, please ensure that all devices are powered off. 1. Connect a DisplayPort monitor to the Console Video port with a DP cable (maximum length 3m) 2. Connect USB Keyboard and Mice in the USB HID ports on the rear panel of the unit. 3.
User Manual English Sicherheitshinweise ! GEFAHR ! Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig durch und bewahren Sie dieses Dokument immer zusammen mit dem Produkt auf. Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahmen kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod durch Stromschlag, Feuer oder Schäden am Produkt führen. Das Berühren der internen Komponenten oder eines beschädigten Kabels kann einen elektrischen Schlag verursachen, der zum Tod führen kann.
Deutsch Einführung Wir freuen uns, dass Ihre Wahl auf ein LINDY-Produkt gefallen ist und danken Ihnen für Ihr Vertrauen. Sie können sich jederzeit auf unsere Produkte und einen guten Service verlassen. Dieser 2 Port DisplayPort 1.4, USB 3.0 KVM Switch unterliegt einer 2-Jahres LINDY Herstellergarantie und lebenslangem kostenlosen, technischen Support.
Page 9
Benutzerhandbuch Deutsch Installation Vorderseite 1. Auswahl des Ports 2. Status-LEDs 3. USB 3.0 (3.2 Gen 1x1) Typ A (Buchse) Konsolenport 4. USB HID Typ A (Buchse) Konsolenport Rückseite 1. DisplayPort (Buchse) Computerports 2. DisplayPort (Buchse) Konsolenport 3. USB 3.0 (3.2 Gen 1x1) Typ A (Buchse) Konsolenport 4.
Page 10
Benutzerhandbuch Deutsch Stellen Sie sicher, dass vor der Installation alle Geräte ausgeschaltet sind. 1. Schließen Sie mit einem DP-Kabel (max. 3m) einen DisplayPort-Monitor am Konsolen-Videoport an. 2. Schließen Sie USB-Tastatur und -Maus an den USB HID Ports auf der Rückseite an. 3.
Page 11
Manuel Utilisateur Français Consignes de sécurité ! ATTENTION ! Merci de lire attentivement ces instructions de sécurité et de les conserver avec le produit. Le non-respect de ces précautions peut causer un choc électrique entrainant des blessures graves, voire mortelles, un incendie ou des dommages au produit. Toucher les composants internes ou un câble endommagé...
Vous pouvez compter à tout moment sur la qualité de nos produits et de notre service. Ce Switch KVM DisplayPort 1.4 USB 3.0 2 ports est soumis à une durée de garantie LINDY de 2 ans et d’une assistance technique gratuite à vie. Merci de lire attentivement ces instructions et de les conserver pour future référence.
Page 13
Manuel Utilisateur Français Installation Panneau avant 1- Bouton de sélection de port 2- LED d’état 3- Port console USB 3.0 (3.2 Gen 1x1) Type A (femelle) 4- Port console USB HID Type A (femelle) Panneau arrière 1- Ports ordinateurs DisplayPort (femelle) 2- Port console DisplayPort (femelle) 3- Port console USB 3.0 (3.2 Gen 1x1) Type A (femelle) 4- Ports ordinateurs audio 3.5mm...
Manuel Utilisateur Français 2. Connectez un clavier et une souris USB sur les ports USB HID présents sur le panneau arrière. 3. Connectez un casque ou des haut-parleurs au port jack 3.5mm présent sur le panneau arrière. 4. Connectez deux sources DisplayPort au ports PC avec deux câbles DP (maximum 3m). 5.
Page 15
Manuale Italiano Istruzioni di sicurezza ! ATTENZIONE ! Per favore leggete la seguente informativa e conservate sempre questo documento con il prodotto. La mancata osservanza di queste precauzioni può causare seri infortuni o la morte per folgorazione, incendi o danneggiare il prodotto. Toccare i componenti interni o un cavo danneggiato può...
Page 16
è coperto da 2 anni di garanzia LINDY oltre che da un servizio di supporto tecnico a vita. Per assicurarvi di farne un uso corretto vi invitiamo a leggere attentamente questo manuale e a conservarlo per future consultazioni.
Recycling Information Installazione Pannello frontale 1- Pulsante di selezione della porta 2- Led di stato delle porte 3- Porta console USB 3.0 (3.2 Gen 1x1) tipo A (Femmina) 4- Porta console HID USB tipo A (Femmina) Pannello posteriore 1- Porte PC DisplayPort (femmina) 2- Porta console DisplayPort (femmina) 3- Porta console USB 3.0 (3.2 Gen 1x1) di tipo A (femmina) 4- 4 Porte audio PC da 3.5mm...
Page 18
Recycling Information Prima di iniziare l'installazione, assicurarsi che tutti i dispositivi siano spenti. 1. Collegare un monitor DisplayPort alla porta video della Console con un cavo DP (lunghezza massima 2. Collegare tastiera e mouse USB nelle porte USB HID sul pannello posteriore dell'unità. 3.
Page 19
Standard IEC 60950-1 or 60065 or 62368-1. LINDY Herstellergarantie – Hinweis für Kunden in Deutschland LINDY gewährt für dieses Produkt über die gesetzliche Regelung in Deutschland hinaus eine zweijährige Herstellergarantie ab Kaufdatum. Die detaillierten Bedingungen dieser Garantie finden Sie auf der LINDY Website aufgelistet bei den AGBs.
Page 20
Geräte müssen den Sammel- und Rückgabesystemen zugeführt werden! Dort werden sie kostenlos entgegen genommen. Die Kosten für den weiteren Recyclingprozess übernehmen die Gerätehersteller. LINDY bietet deutschen Endverbrauchern ein kostenloses Rücknahmesystem an, beachten Sie bitte, dass Batterien und Akkus den Produkten vor der Rückgabe an das Rücknahmesystem entnommen werden müssen und über die Sammel- und Rückgabesysteme für Batterien separat entsorgt werden müssen.