Breville Blend Active Pro VBL212X Instructions page 18

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5
kuchyňský robot na motorovou jednotku dle pokynů v části
„Jak používat kompaktní kuchyňský robot". Stiskněte a podržte
tlačítko mixování na motorové jednotce po dobu 10–20 sekund.
Otřete horní stranu krytu nožů, abyste odstranili zbylou vodu, a
důkladně kryt osušte.
METODA RYCHLÉHO ČIŠTĚNÍ
1.
Naplňte láhev z poloviny teplou vodou, do které jste přidali
kapku saponátu. Poté ji nasaďte na sestavu břitu. Břit/láhev
nasaďte na jednotku s motorem tak, jak je popsáno v části Jak
používat.
2.
Láhev na 10 až 20 sekund přitlačte dolů.
3.
Láhev vyjměte, odšroubujte sestavu břitu a oba tyto
komponenty opláchněte pod tekoucí vodou.
SKLADOVÁNÍ
Uložte mixér Breville
Blend Active
do obalu nebo na čisté a suché
®
místo. Ujistěte se, že všechny části jsou rozebrány a uchovávejte
zařízení mimo dosah dětí. V zájmu vyšší bezpečnosti připevněte
mlýnek k sestavě nožů.
ZÁRUKA
Doklad o koupi přístroje pečlivě uschovejte. Je potřeba při reklamaci
v rámci této záruky.
Tento výrobek podléhá 2 leté záruční době od data zakoupení, jak je
uvedeno dále v dokumentu.
Pokud během záruční doby dojde k nepravděpodobné situaci,
že přístroj přestane fungovat kvůli konstrukční či výrobní závadě,
dopravte ho do prodejny, kde jste jej zakoupili, včetně dokladu o
koupi a tohoto záručního listu.
Práva a výhody v rámci této záruky doplňují vaše zákonná práva,
která nejsou touto zárukou dotčena. Pouze Jarden Consumer
Solutions (Europe) Limited (dále jen „JCS (Europe)") má právo
měnit tyto podmínky.
JCS (Europe) se během záruční doby zavazuje k bezúplatné opravě
či náhradě přístroje nebo jakékoli součásti, která řádně nefunguje,
za těchto podmínek:
na daný problém neprodleně upozorníte příslušnou prodejnu
nebo JCS (Europe), a
na zařízení nebyly provedeny žádné změny, zařízení nebylo
poškozeno ani používáno nesprávným způsobem nebo
opraveno osobou, která nemá oprávnění JCS (Europe).
34
VBL212X_17MLM1.indd 34-35
Tato záruka se nevztahuje na závady, k nimž dojde nesprávným
užitím, poškozením, zneužitím, zavedením nesprávného napětí,
vyšší mocí či událostmi, nad nimiž JCS (Europe) nemá kontrolu,
opravou či úpravou někoho jiného než osoby, která má oprávnění
JCS (Europe), nebo kvůli jiným postupům než jsou popsány
v návodu k obsluze. Tato záruka se navíc nevztahuje na běžné
opotřebení včetně – ale bez omezení jen na ně – menších
barevných změn a poškrábaní povrchu.
Práva v rámci této záruky se týkají pouze osoby, která zařízení
původně zakoupila, a nelze je rozšířit na komerční ani komunální
využití.
Pokud se na vaše zařízení vztahuje záruka specifická pro konkrétní
stát nebo pokud byl k zařízení přiložen záruční list, najdete další
informace v podmínkách dané záruky nebo je získáte od místního
autorizovaného prodejce.
Elektrická zařízení určená k likvidaci nesmí být zlikvidována jako
domovní odpad. Jestliže je to možné, recyklujte prosím. Chcete-li
získat více informací o recyklaci a směrnicích WEEE, napište nám
na enquiriesEurope@jardencs.com.
Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited
5400 Lakeside
Cheadle Royal Business Park
Cheadle
SK8 3GQ
United Kingdom
RO
INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANŢA
CITIŢI-LE CU ATENŢIE ŞI PĂSTRAŢI-LE PENTRU A LE PUTEA
CONSULTA ULTERIOR.
Acest aparat poate fi utilizat de persoane
cu capacități fizice, senzoriale sau mentale
reduse sau lipsă de experiență și cunoștințe,
cu condiția să fie supravegheate sau instruite
în privința utilizării în siguranță a aparatului și
să fi înțeles pericolele implicate. Acest aparat
nu va fi utilizat de copii. Copiii nu trebuie să
se joace cu acest produs. Nu lăsați aparatul
și cablul la îndemâna copiilor.
Deconectaţi întotdeauna aparatul de la priza
electrică dacă este lăsat nesupravegheat
şi înaintea asamblării, dezasamblării sau
curăţării.
Pentru evitarea pericolelor, în cazul
deteriorării cablului de alimentare, acesta
trebuie înlocuit de producător, de personalul
autorizat de service sau de alte persoane
calificate.
Lamele au margini foarte ascuțite. Aveți grijă
la manevrarea sau curățarea acestora.
Acest aparat poate fi utilizat maxim 30
de secunde, urmate de o pauză de 60 de
secunde.
• Așteptați întotdeauna oprirea completă a aparatului și
deconectați-l de la priză înainte de a schimba sau curăța
accesoriile.
• Nu utilizaţi niciodată aparatul în scopuri diferite de
destinaţia de utilizare prevăzută a acestuia. Acest aparat
este destinat exclusiv uzului casnic. Nu utilizaţi acest
aparat în exterior.
• Asiguraţi-vă întotdeauna că aveţi mâinile uscate înainte
de a manevra fişa sau de a porni aparatul.
• Utilizaţi întotdeauna aparatul pe o suprafaţă stabilă,
sigură, uscată şi plană.
• Acest aparat nu trebuie plasat pe sau lângă suprafeţe
care pot atinge temperaturi înalte (cum ar fi plitele cu gaz
sau electrice).
• Nu utilizaţi aparatul dacă a fost scăpat pe jos, dacă
prezintă semne vizibile de deteriorare sau dacă prezintă
scurgeri.
• Nu scufundați niciodată baza motorului sau cablul și ștecărul
de alimentare în apă sau alt lichid.
• Nu lăsaţi niciodată cablul de alimentare să atârne peste
marginea unui blat de lucru, să atingă suprafeţe fierbinţi
sau să fie înnodat, prins sau strivit.
• Nu lăsaţi niciodată aparatul nesupravegheat în timpul
funcţionării.
• Nu utilizați niciodată niciun accesoriu sau dispozitiv
nerecomandat de producător.
• Nu procesați lichide fierbinți sau care fierb. Lăsați-le să se
răcească înainte de a le procesa.
• Nu încercați niciodată să puneți ansamblul lamelor singur
pe unitatea motorului.
COMPONENTE
2 capace reetanșabile, stil sport
q
Ansamblul de lame
w
Mașină de măcinat
e
Unitatea motorului
r
2 recipiente de 600 ml
t
Bolul robotului de bucătărie
y
Lama robotului de bucătărie
7
8
Carcasa lamei robotului de bucătărie
7
8
ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
Scoateți blenderul Breville
Blend Active
cu atenție din ambalaj.
®
1
4
Depozitați ambalajul pentru utilizarea ulterioară.
1
4
Spălați toate componentele care vor intra în contact cu alimentele
(urmați instrucțiunile din secțiunea Curățarea).
2
MODUL DE UTILIZARE
2
Asigurați-vă că aparatul este oprit și deconectat de la priza de
alimentare, dacă este lăsat nesupravegheat și înaintea asamblării,
dezasamblării sau curățării. Nu încercați niciodată să puneți
ansamblul lamelor singur pe unitatea motorului.
3
1. Adăugați ingredientele în recipient. Nu umpleți recipientul peste
3
marcajul de 600 ml.
2. Montați ansamblul lamelor pe capătul deschis al sticlei.
Strângeți-l bine (
).
A
B
3. Întoarceți sticla invers astfel încât ansamblul lamelor să se afle
C
B
la bază, apoi aliniați
de pe ansamblul lamelor cu
A
C
marginea unității motorului (
).
B
A
4. Apăsați ușor sticla în jos, apoi rotiți-o în sensul acelor de
ceasornic până când simbolul
de pe ansamblul lamelor
este aliniat cu simbolul
de pe marginea unității motorului.
600ml
MAX
Blenderul nu va funcționa dacă sticla nu este blocată corect în
600ml
poziția (
).
MAX
C
5. Apăsați și mențineți apăsat butonul pentru amestecare pentru
a acționa blenderul. Puteți fie să apăsați și să mențineți butonul
apăsat, fie să folosiți impulsuri scurte până când băutura are
1/23/18 09:07
6
5
5
D
de pe
D
35

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières