Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Super Q
Pro
the
Instruction Book – CBL920
INSTRUCTION BOOK
MANUEL D'INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
EN
FR-CA
ES-MX

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Breville Commercial The Super Q Pro

  • Page 1 Super Q ™ Instruction Book – CBL920 INSTRUCTION BOOK MANUEL D'INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES FR-CA ES-MX...
  • Page 2: Table Des Matières

    RECOMMENDS than its intended use. Misuse can cause injury. SAFETY FIRST • Close supervision is At Breville | Commercial we necessary when any are very safety conscious. appliance is used by We design and manufacture or near children.
  • Page 3 knowledge if they have cord having a grounding been given supervision or wire with a grounding instruction concerning use plug. The appliance must of the appliance in a safe be grounded using a way and if they understand 3-hole properly grounded the hazards involved.
  • Page 4 Immediately cease use • Always ensure the of the appliance and visit appliance is properly www.BrevilleCommercial. assembled as per com or call Breville | instruction before use. Commercial Consumer Using the appliance Support for examination, without being properly repair or adjustment.
  • Page 5 • Flashing light indicates foreign objects inside ready to operate. Avoid the blender jug. any contact with blades • To reduce the risk of or moving parts. severe injury to persons or damage to the blender, • Keep hands, fingers, hair keep hands and utensils and clothing away from out of the jug while...
  • Page 6 PLUG accessories that are not Your Breville | Commercial supplied with this product appliance comes with or authorized by Breville | a unique Assist™ Plug, Commercial to be used conveniently designed on this product. Failing to with a finger hole to ease...
  • Page 7: Short Cord Instructions

    SHORT CORD INSTRUCTIONS Your Breville | Commercial appliance is fitted with a short power supply cord to reduce personal injury or property damage resulting from pulling, tripping or becoming entangled with a longer cord. If an extension cord is used, (1) the marked...
  • Page 8: Components

    Components Rating Information 120 V ~ 60 Hz 1800 W...
  • Page 9: Accessories

    Counts down for pre-programmed settings, after hundreds of cycles in the dishwasher. and counts up for speed dial settings. * Breville | Commercial makes its BPA Free claim for this product H. Durable base based on independent laboratory testing performed for all the food I.
  • Page 10: Functions

    Functions CLEAN TIMER PULSE A BIT MORE SMOOTHIE BOOST ICE CRUSH STIR GETTING STARTED Ready mode PAUSE / CANCEL Press ON | OFF button to power the unit For Manual Blending: to READY mode. First press pauses the selected speed. Second press cancels the selected speed.
  • Page 11: Manual Operation

    MANUAL OPERATION A BIT MORE™ The A BIT MORE™ program is designed to Speed Control Dial produce a slightly finer texture across chunky mixtures and fine blends or to incorporate Turn the Speed Control Dial clockwise seasoning after tasting without over-blending. to select one of 12 speed settings from a slow STIR through to a very fast MILL.
  • Page 12: Tips

    • Dates and other dried fruits may vary in hardness and moisture content. If adding Tips dried fruits to smoothies, use the tamper for the first 15–20 seconds of the SMOOTHIE setting. • To make nut milks, add 1–2 cups of raw •...
  • Page 13: Blending Chart (Jug)

    Blending Chart (Jug) FOOD PREPARATION QUANTITY FUNCTIONS TIME & USAGE Mill into flour. Use in 1L–3L cups bread, pizza doughs, Grains & seeds MILL speed 30–60 secs cakes, muffins and 250–600g flour batters. Dried beans, grains & corn Mill into flour. Use 1¼–3cups e.g.
  • Page 14 FOOD PREPARATION QUANTITY FUNCTIONS TIME & USAGE Remove crusts. Cut bread into 1 inch (up to 5 slices) (2½ cm) cubes. Use Bread crumbs MIX speed 20 – 30 secs in crumb coatings, 120–400g stuffings or in meatballs and meat patties. Mix the egg yolk, mustard and vinegar Up to 4 egg...
  • Page 15: Care & Cleaning

    3. To sanitize all the lids, scraper and tamper soak them in 1 quart (1L) of the Care & Cleaning sanitizing solution mixture for 2 minutes. 4. Place the empty jug and lid back on blender base and run on manual speed MIX for 10-20secs to remove any Vessels and lids excess moisture from the blade area.
  • Page 16 Motor base To clean the motor base, wipe with a soft, damp cloth then dry thoroughly. Wipe any excess food particles from the power cord. Cleaning agents Do not use abrasive scouring pads or cleaners on either the motor base or the jug, as they may scratch the surface.
  • Page 17: Troubleshooting

    Troubleshooting • Motor doesn’t start or Check the blender jug and lid are securely in place. • blade doesn’t rotate Check that the power plug is properly inserted into the power outlet. • Check the ON | OFF button and selected function button is illuminated. •...
  • Page 18 Notes...
  • Page 19 Super Q ™ Manuel d’instructions – CBL920 MANUEL D'INSTRUCTIONS FR-CA...
  • Page 20: Importantes Mesures De Sécurité

    IMPORTANTES Table des MESURES DE matières SÉCURITÉ 2 Breville | Commercial vous LISEZ TOUTES LES recommande la sécurité avant tout INSTRUCTIONS AVANT 9 Composants USAGE ET CONSERVEZ- 11 Fonctions LES À TITRE DE 13 Trucs RÉFÉRENCE 14 Tableau de mélange (Récipient) 16 Entretien &...
  • Page 21 • Cet appareil peut être • Pour éviter tout utilisé par des personnes risque d’électrocution, avec facultés physiques, n’immergez pas le sensorielles ou mentales cordon, la fiche ou le réduites ou manque socle motorisé dans l’eau d’expérience ou de (ou tout autre liquide). connaissance du produit, •...
  • Page 22: Précautions Pour Votre Mélangeur

    • Ne faites pas fonctionner recommandés par l’appareil si le cordon ou la Breville | Commercial fiche sont endommagés, peut provoquer un risque s’il fonctionne mal, d’incendie, d’électrocution a subi une chute ou ou de blessure.
  • Page 23 • Assurez-vous toujours • Le voyant clignotant de bien assembler indique que l’appareil est l’appareil avant de prêt à fonctionner. Évitez l’utiliser, tel que stipulé tout contact avec les lames dans les instructions. ou les pièces mobiles. Un assemblage incorrect •...
  • Page 24 Ne faites pas fonctionner car il peut éclabousser l’appareil sans ingrédients en raison de la vapeur dans le récipient. soudaine s’en échappant. • Ne tentez jamais de • Lorsque vous mélangez faire fonctionner le des liquides chauds, mélangeur avec les lames assurez-vous que le endommagées ou si des bouchon-mesure est en...
  • Page 25 Le défaut de ™ FICHE ASSIST respecter cette consigne DE BREVILLE peut causer des blessures et brûlures attribuables Votre appareil Breville | au liquide chaud. Commercial est muni d’une • N’utilisez jamais de fiche exclusive Assist pièces ou accessoires conçue spécialement avec...
  • Page 26 CORDON D’ALIMENTATION COURT Votre appareil Breville est muni d’un cordon d’alimentation relativement court et très sécuritaire qui réduit le risque de blessures corporelles ou dommages pouvant être causés par le fait de tirer, trébucher ou s’enchevêtrer dans un cordon plus long. Si vous...
  • Page 27: Composants

    Composants Informations énergétiques 120 V ~ 60 Hz 1800 W...
  • Page 28: Accessoires

    H. Socle motorisé durable I. 5 programmes préréglés *Breville | Commercial allègue que ce produit est sans BPA sur Optimisent lla performance du mélangeur, la base de tests en laboratoire indépendant Vendue séparément pour glace broyée, smoothie.
  • Page 29: Fonctions

    Fonctions CLEAN TIMER PULSE A BIT MORE SMOOTHIE BOOST ICE CRUSH STIR DÉMARRAGE Mode « Prêt » PAUSE | ANNULER Appuyez sur MARCHE | ARRÊT pour Pour un mélange manuel : mettre l’appareil en mode « Prêt ». Un premier appui sur la touche fait une pause de la vitesse sélectionnée.
  • Page 30: Fonctionnement Manuel

    FONCTIONNEMENT MANUEL A BIT MORE™ Le programme A BIT MORE™ est conçu Sélecteur de vitesse pour produire une texture légèrement plus fine à partir des mélanges comportant Tournez le sélecteur de vitesse en sens horaire des morceaux et des mélanges fins ou pour sélectionner un des 12 réglages allant de pour incorporer l’assaisonnement après REMUER (lent) à...
  • Page 31: Trucs

    • Les dattes et autres fruits secs peuvent varier en dureté et en humidité. Si Trucs vous les ajoutez aux smoothies, utilisez le pilon durant les 15-20 premières secondes au réglage SMOOTHIE. • Le bouchon-mesure se retire pour ajouter • Pour faire du lait de noix, ajoutez 1-2 tasses des liquides/huiles ou autres ingrédients de noix fraîches ou trempées/égouttées durant le mélange .
  • Page 32: Tableau De Mélange (Récipient)

    Tableau de mélange (Récipient) ALIMENTS PRÉPARATION QUANTITÉ FONCTIONS DURÉE & USAGE Moudre en farine. Utiliser pour pain, 250-600 g Céréales & grains MILL (moudre) 30–60 sec pâte à pizza, gâteaux, 1L–3 L tasses muffins et pâte à frire. Haricots secs, Moudre en farine.
  • Page 33 MOUTURE À SEC Veuillez noter que moudre des ingrédients durs comme les épices, les noix, le sucre, le café, les grains, etc. égratignera et causera de l’opacité sur les parois internes du récipient. Ce résultat découlant de la mouture de tels ingrédients est purement esthétique et n’affectera aucunement la performance du récipient.
  • Page 34: Entretien & Nettoyage

    1. Après avoir effectué le cycle Entretien & d’autonettoyage selon les instructions ci-dessus, versez la moitié (1 pinte/l L) de nettoyage la solution désinfectante dans le récipient. Fixez le couvercle et le bouchon-mesure Récipients et couvercles et appuyez sur AUTO NET pour exécuter un cycle de désinfection.
  • Page 35 Taches tenaces et odeurs Les aliments à forte odeur comme l’ail, le poisson et certains légumes comme les carottes peuvent laisser une odeur ou tacher le récipient du mélangeur, et les couvercles. Pour éliminer les taches ou odeurs, laissez tremper ces pièces pendant 5 minutes dans l’eau chaude savonneuse, puis lavez-les à...
  • Page 36: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage • Le moteur ne démarre pas Vérifiez si le récipient et le couvercle sont bien en place. • ou la lame ne tourne pas Vérifiez si la fiche d’alimentation est bien insérée dans la prise murale. • Vérifiez si la touche MARCHE | ARRÊT et la touche de fonction sélectionnée s’allument.
  • Page 37 Notes...
  • Page 38 Notes...
  • Page 39 Super Q ™ Libro de instrucciones – CBL920 MANUAL DE INSTRUCCIONES ES-MX...
  • Page 40: Breville

    CONSIDERACIONES Contenido IMPORTANTES ANTES DE USAR ESTE 2 Breville | Commercial EQUIPO, LEA TODAS recomienda anteponer LAS INSTRUCCIONES la seguridad Y GUÁRDELAS PARA 9 Componentes FUTURAS CONSULTAS 11 Funciones 13 Consejos • Retire y deseche todos 15 Tabla de mezclas (Jarra)
  • Page 41 • Este equipo puede ser el cable de alimentación, utilizado por personas el enchufe o el motor en agua u otros líquidos. con capacidades físicas, sensoriales o mentales • Este equipo cuenta con reducidas o con falta un cable de alimentación de experiencia y compuesto por un cable conocimiento si se les...
  • Page 42: Breville | Commercial

    • No use el equipo si o indicados por Breville | presenta daños en el Commercial, puede cable de alimentación provocar un riesgo o el enchufe, si ha...
  • Page 43 usarlo. El uso del equipo • Mantenga las manos, sin estar ensamblado dedos, cabello y ropa alejados de la licuadora correctamente puede causar un funcionamiento mientras se encuentre funcionando. Siempre inapropiado del producto, ocasionar daños al apague la licuadora y desenchúfela del producto o constituir un riesgo de seguridad tomacorriente antes...
  • Page 44 • Al mezclar líquidos o partes que no se calientes, asegúrese de que suministren con este el vaso medidor interno producto o que Breville | Commercial no haya esté en su lugar. El vaso lo protegerá de posibles autorizado para usar en este producto.
  • Page 45 El incumplimiento de ENCHUFE BREVILLE estas instrucciones puede ASSIST™ causar un funcionamiento Su equipo Breville | incorrecto del producto, Commercial incluye el daños, o incluso poner práctico enchufe Assist™, en riesgo la seguridad. cuyo diseño con un orificio • Si va a utilizar accesorios...
  • Page 46 (1) la clasificación ALIMENTACIÓN eléctrica marcada del CORTO juego de cables o de la extensión debe al menos Su equipo Breville | igualar la clasificación Commercial está eléctrica del equipo, (2) equipado con un cable el cable debe disponerse de alimentación corto...
  • Page 47: Componentes

    Componentes Datos técnicos 120 V ~ 60 Hz 1 800 W...
  • Page 48: Material De Copoliéster

    I. 5 programas preestablecidos Optimice las capacidades de la licuadora * Breville | Commercial declara que este producto está libre de BPA para picar hielo, hacer batidos, batidos basándose en pruebas de laboratorio independientes realizadas verdes, postres congelados y sopas.
  • Page 49: Funciones

    Funciones CLEAN TIMER PULSE A BIT MORE SMOOTHIE BOOST ICE CRUSH STIR PRIMEROS PASOS Modo Ready (Listo) PAUSE / CANCEL (Pausar / Cancelar) Presione el botón ON | OFF (Encendido | Para mezclar manualmente: Apagado) para encender el equipo en el modo La primera pulsación pone en pausa READY (Listo).
  • Page 50: Operación Manual

    OPERACIÓN MANUAL BOOST (Intenso) Un programa de un solo toque para Selector de control de velocidad alcanzar rápidamente la velocidad máxima y mezclar el contenido hasta obtener una Gire el selector de control de velocidad en consistencia fina. Utilice el prensador el sentido de las manecillas del reloj para para obtener mejores resultados.
  • Page 51: Consejos

    • La licuadora se apagará automáticamente si ha estado funcionando durante 6 minutos Consejos en el modo manual con la jarra. Esta es una medida de seguridad para proteger el motor. • Las mezclas más gruesas se hacen puré de •...
  • Page 52 • La harina integral recién molida no se conserva tanto tiempo como las harinas comerciales. Esto se debe a que las capas internas del grano contienen abundantes aceites, los que pueden ponerse rancios con el tiempo debido a la exposición al calor y la humedad.
  • Page 53: Tabla De Mezclas (Jarra)

    Tabla de mezclas (Jarra) COMIDA PREPARACIÓN Y USO CANTIDAD FUNCIONES TIEMPO Pulverice para hacer harina. Use la harina Velocidad de la 1L–3L tazas para hacer pan, 30–60 Granos y semillas función MILL masas de pizza, segundos 250–600 g (Pulverizar) pasteles, muffins y masas de harina.
  • Page 54 PULVERIZADO EN SECO Tenga en cuenta que al moler ingredientes duros como especias, frutos secos, azúcar, café, granos, etc., las superficies internas de la jarra se pueden rayar y enturbiar. Esta es solamente una consecuencia estética de moler este tipo de ingredientes, y no afecta el rendimiento de la jarra. Sin embargo, evite el procesamiento excesivo de especias.
  • Page 55: Cuidado Y Limpieza

    Desinfectar Cuidado La solución desinfectante recomendada y limpieza es 1½ cucharadita (7.5 ml) de cloro doméstico en 2 cuartos (2 litros) de agua limpia y fría, mezclada de acuerdo Vasos y tapas con las instrucciones recomendadas Siga estos pasos lo antes posible luego en el recipiente del blanqueador.
  • Page 56 Lavavajillas La jarra de la licuadora, el prensador, el raspador y todas las tapas son aptas para lavavajillas en un ciclo de lavado estándar. La jarra de la licuadora se puede poner en la rejilla inferior del lavavajillas; además de todas las tapas, solo se pueden lavar en la rejilla superior.
  • Page 57: Solución De Problemas

    Solución de problemas • El motor no arranca Verifique que la jarra y la tapa de la licuadora estén en su lugar. • o la cuchilla no gira Compruebe que el enchufe esté bien insertado en el tomacorriente. • Verifique que el botón ON | OFF (Encendido | Apagado) esté iluminado. •...
  • Page 58 Notas...
  • Page 59 Notas...
  • Page 60 Copyright Breville Pty. Ltd. 2022. Breville, le logo Breville et Super Q Pro sont des marques déposées de Breville Pty Ltd (« Breville ») et les produits Breville sont distribués aux États-Unis et au Canada sous licence. En raison des améliorations constantes apportées aux produits Breville, le produit illustré...

Ce manuel est également adapté pour:

Cbl920

Table des Matières