Table des matières Réglages initiaux APRS ....................2 ® Procédure de réglage initial pour les opérations APRS ..........2 Utilisation du système APRS avec la fonction GPS ............3 Utilisation du système APRS sans la fonction GPS ............3 Réglage de l'indicatif de votre station ................4 Réglage du modem APRS ....................
Réglages initiaux APRS ® APRS (Système de transmission automatique par paquets) est un système de communication qui permet d'échanger des données de position GPS et des messages en paquets; il a été développé et est pris en charge par Bob Bruninga (WB4APR). Les données de position peuvent être entrées manuellement à...
Utilisation du système APRS avec la fonction GPS Pour utiliser les données de satellite GPS pour vos informations de position, maintenez la touche [F menu] enfoncée → [93 MY POSITION SET] → Appuyez sur le bouton DIAL pour sélectionner "GPS”. Réglage par défaut : GPS Passez ensuite à...
(NIL) messages mobiles terrestres Digipeater à bande étroite à large de 1200 Utilisation du FTM-200DE etc. pour les applications mobiles Station I-Gate, Station de connexion Digipeater 9600 bps Internet Digipeater à large bande 1200 bps Ballons, aéronefs, engins spatiaux, etc.
Réglage du débit en bauds APRS Cette opération permet de régler le débit en bauds du système APRS. Maintenez la touche [F menu] enfoncée → [68 DATA SPEED]. Appuyez sur le bouton DIAL. Tournez le bouton DIAL pour sélectionner "APRS", puis appuyez sur le bouton DIAL. Tournez le bouton DIAL pour sélectionner le débit en bauds APRS.
Véhicule de loisirs ICON 3 Maison QTH (VHF) USER Radios Yaesu Appuyez sur la touche [DISP] ou appuyez sur l'interrupteur PTT pour revenir à l'écran de fonctionnement. y Comment entrer un caractère de symbole directement Vous pouvez entrer un caractère de symbole directement si le symbole désiré n'est pas disponible.
Page 8
Appuyez sur le bouton DIAL. Tournez le bouton DIAL pour sélectionner "APRS", puis appuyez sur le bouton DIAL. Tournez le bouton DIAL pour sélectionner la bande à utiliser pour le fonctionnement APRS. MAIN BAND: Envoie et reçoit sur la bande active à ce moment. SUB BAND: Envoie et reçoit sur la sous-bande à...
Réception de balises APRS ® Réception de balises y Affichage des balises sur l'écran contextuel APRS Une alarme retentit lorsqu'une balise est reçue sur la bande de fréquence B, et l'écran contextuel APRS s'affiche. FT5D 02/22 Les contenus affichés dans [75 APRS POPUP] et "APRS 15114km 15:36 Speed 0km/h...
Description de l'écran APRS STATION LIST et des opérations ③ ② ④ STATION LIST ① ⑤ 1 E JA1ZRL- 9 15:36 2 E JA6YPC- 7 12:34 3 W JA1YOE-13 04:56 4 E JQ1YBF- 9 02/14 5 E JQ1YBG-14 02/03 6 E JA1ZRL- 9 01/28 ①Numéro: Les balises reçues (jusqu'à...
Page 11
y Description du caractère de liste des stations Des exemples de 15 types de caractères de liste de stations sont décrits ici. Voir la page de description indiquée dans le tableau pour voir l'écran des détails. STATION LIST 1 E JA1ZRL- 9 15:36 2 E JA6YPC- 7 12:34 3 W JA1YOE-13 04:56 4 E JQ1YBF- 9 02/14...
Page 12
y Explication de l'affichage de l'écran des détails dans une APRS STATION LIST E (Mic-E) et description des opérations Tournez le bouton DIAL dans l'écran APRS STATION LIST pour sélectionner la station "E" et appuyez sur le bouton DIAL pour afficher l'écran des détails E (Mic-E). ①...
Page 13
y Explication de l'affichage de l'écran des détails dans une APRS STATION LIST P (Position: Station fixe) et description des opérations Tournez le bouton DIAL dans l'écran APRS STATION LIST pour sélectionner la station "P" et appuyez sur le bouton DIAL pour afficher l'écran des détails P (position). ①...
Page 14
y Explication de l'affichage de l'écran des détails dans une APRS STATION LIST P (Position: Station fixe) et description des opérations Tournez le bouton DIAL dans l'écran APRS STATION LIST pour sélectionner la station "P" et appuyez sur le bouton DIAL pour afficher l'écran des détails P (position). Des informations détaillées connues sous le nom de code PHGR peuvent être incluses dans les informations de position.
Page 15
y Explication de l'affichage de l'écran des détails dans une APRS STATION LIST P (Position: Station mobile) et description des opérations Tournez le bouton DIAL dans l'écran APRS STATION LIST pour sélectionner la station "P" et appuyez sur le bouton DIAL pour afficher l'écran des détails P (position). Les éventuelles informations relatives au mouvement (vitesse, cap) s'affichent comme suit.
Page 16
y Explication de l'affichage de l'écran des détails dans une APRS STATION LIST W (bulletin météo: station météorologique) et description des opérations Tournez le bouton DIAL dans l'écran APRS STATION LIST pour sélectionner la station "W" (bulletin météo) et appuyez sur le bouton DIAL pour afficher l'écran des détails W ou w (bulletin météo).
Page 17
y Explication de l'affichage de l'écran des détails dans une APRS STATION LIST O (Object) ou I (Item) et description des opérations Tournez le bouton DIAL sur l'écran APRS STATION LIST pour sélectionner la station “O” (Object) ou “ ” (Item) et appuyez sur le bouton DIAL pour afficher l'écran des détails O (Object) ou I (Item).
Page 18
y Explication de l'affichage de l'écran des détails dans une APRS STATION LIST S (Etat) et description des opérations Tournez le bouton DIAL dans l'écran APRS STATION LIST pour sélectionner la station “S” (État) et appuyez sur la touche DIAL pour afficher l'écran des détails S (État). ①...
Page 19
y Explication de l'affichage de l'écran des détails dans une APRS STATION LIST G (GPS brut) et description des opérations Tournez le bouton DIAL dans l'écran APRS STATION LIST pour sélectionner la station "G" (GPS brut) et appuyez sur le bouton DIAL pour afficher l'écran des détails G (GPS brut).
Page 20
y Explication de l'écran d'affichage des détails dans une station ? (autre) APRS STATION LIST et description des opérations Tournez le bouton DIAL sur l'écran APRS STATION LIST pour sélectionner la station "?" (Autre) et appuyez sur la touche DIAL pour afficher l'écran des détails ? (Autre). Cet écran s'affiche lorsqu'un paquet qui ne peut pas être interprété...
Réglage de l'écran contextuel de réception APRS Règle la durée d'affichage de l'écran contextuel qui apparaît lorsqu'une balise APRS ou un message est reçu. Maintenez la touche [F menu] enfoncée → [75 APRS POPUP] → Appuyez sur le bouton DIAL. Tournez le bouton DIAL pour sélectionner [BEACON], puis appuyez sur le bouton DIAL.
Deuxième chiffre E = Mic-E: Balise d'une station d'encodage de micro P = Position: Balise d'une station fixe (FIXED) / station mobile (MOVING) P = Position: Balise d'une station fixe (fixed) / station mobile (moving) (type compressé) W = Weather report: Balise d'une station météo w = Weather report: Balise d'une station météo (type compressé) O = Object: Balise d'une station 'Object' o = Object: Balise d'une station 'Object' (type compressé)
Affichage des paquets de données brutes Affichez les données en paquets (données brutes) de la station partenaire depuis l'écran des détails de APRS STATION LIST. Maintenez la touche [F menu] enfoncée → [100 STATION LIST] → Appuyez sur le bouton DIAL. L'écran APRS STATION LIST s'affiche.
Émission de balises APRS ® Émission manuelle de balise APRS Maintenez la touche [F menu] enfoncée → [103 BEACON TX] → Appuyez sur le bouton DIAL. La balise APRS sera émise. Sur l'écran APRS STATION LIST ou l'écran des détails de APRS STATION LIST, une balise peut être envoyée manuellement en appuyant sur la touche [F menu] →...
Réglage du SmartBeaconing™ SmartBeaconing™ est une fonction qui permet d'émettre efficacement une balise APRS en incluant votre position, votre vitesse et votre sens de déplacement. Les informations sont basées sur les données provenant du récepteur du satellite GPS. Cet appareil supporte l'émission automatique de balises avec SmartBeaconing™. Trois paramètres SmartBeaconing™...
Le contenu du texte s'affiche si le texte a déjà été entré. Entrez le texte. Voir “Écran de saisie de texte” (manuel d'utilisation FTM-200DE) pour entrer un texte. Appuyez sur le bouton DIAL et maintenez-le enfoncé. Appuyez sur la touche [DISP] ou appuyez sur l'interrupteur PTT pour revenir à l'écran de fonctionnement.
Attention Ne sélectionnez jamais "Emergency!" sauf si une aide d'urgence est nécessaire, par ex. en cas d'accidents et de catastrophes, etc. Si un message d'urgence est envoyé par erreur, sélectionnez un commentaire de position différent de "Emergency!" et envoyez un autre paquet. N'éteignez pas la radio. Configuration du parcours du digipeater Un digipeater est une station qui relaie des paquets tels que des balises.
L'écran de saisie de l'adresse s'affiche. Entrez l'adresse. Voir “Écran de saisie de texte” (manuel d'utilisation FTM-200DE) pour entrer un texte. Appuyez sur le bouton DIAL et maintenez-le enfoncé. L'indicatif entré s'affiche dans le champ de configuration sous [ADDRESS 1].
Écran de message APRS et instructions d'utilisation ® Description de l'écran APRS MESSAGE LIST et opérations Des messages de texte peuvent être envoyés et reçus séparément depuis des balises dans APRS. Des réponses peuvent être envoyées aux messages reçus, et des messages standards enregistrés dans la mémoire peuvent aussi être sélectionnés pour être envoyés comme réponses.
Aller à l'écran STATION LIST. [F menu] → [STN LIST] Le message sera lu à voix haute. (FVS-2 en option nécessaire). [F menu] → [VOICE] Afficher l'écran de saisie de message. [F menu] → [MSG EDIT] Retour d'un message lu à l'état non lu. [F menu] →...
Modifier le message sélectionné [F menu] → [MSG EDIT] Retour d'un message lu à l'état non lu. [F menu] → [UNREAD] Les informations de balise de la station émettrice sont [F menu] → [POS] recherchées et affichées. Supprimer le message sélectionné de la liste. [F menu] →...
Pour le bulletin, "BULLETIN1", à “BULLETIN 3” peuvent être sélectionnés. Entrez le texte. Voir “Écran de saisie de texte” (manuel d'utilisation FTM-200DE) pour entrer un texte. Un maximum de 9 caractères peuvent être entrés. Appuyez sur le bouton DIAL et maintenez-le enfoncé.
Indique les noms de groupe comme ALL, CQ, QST, Yaesu, etc. Affiche le nom du bulletin 1 From:JA1YPC- 7 1 From:JA1YPC- 7 1 From:JA1YPC- 7 MESSAGE :12 GROUP :TOURING BULLETIN:XXXXX Hello! every member Hello! every member Hello! every member ||||||||||||||||||||...
1 Hello! ||||||||| Entrez le texte • Voir "Écran de saisie de texte" (manuel d'utilisation FTM-200DE) pour entrer le texte. • Un maximum de 67 caractères peuvent être entrés. To: JA1ZRL Appuyez sur le bouton DIAL et maintenez-le enfoncé. Revenez à l'écran APRS MESSAGE EDIT.
Page 35
DIAL. Un écran d'édition du message de texte fixe s'affiche. Entrée d'un message de texte fixe. Voir “Écran de saisie de texte” (manuel d'utilisation FTM-200DE) pour entrer un message de texte fixe. Un maximum de 16 caractères peuvent être entrés.
Utilisation de la fonction de réponse Vous pouvez aussi répondre à une station qui a envoyé un message APRS. Tournez le bouton DIAL pour sélectionner la station partenaire. Sélectionnez la station partenaire à laquelle répondre sur l'écran APRS MESSAGE LIST. Appuyez sur la touche [F menu].
Page 37
Indique le nombre d'émissions restantes MESSAGE LIST 1 4 JA1ZRL- 9 15:36 JA6YPC- 7 12:34 JA1YOE-13 04:56 JQ1YBF- 9 02/14 JQ1YBG-14 02/03 JA1ZRL- 9 01/28 Ecran APRS MESSAGE LIST (lorsque le nombre de transmissions restantes est de quatre) Indique “ • ” pendant TX OUT MESSAGE LIST 1•...
Liste de menu de configuration APRS Numéro / élément de Options sélectionnables menu Référence Description (caractères en gras: réglage (affiche le nom de l'élément page sur l'écran de la liste de par défaut) fonctions) 70 APRS DESTINATION Affichage du code de modèle Non APY200 (FIX) modifiable.
Page 39
Numéro / élément de Options sélectionnables menu Référence Description (caractères en gras: réglage (affiche le nom de l'élément page sur l'écran de la liste de par défaut) fonctions) 80 BEACON INFO Paramètres des données de AMBIGUITY: OFF / 1 chiffre balise d'émission.
Page 40
Réglage du filtre de groupe pour GROUP 1: ALL ****** les messages reçus. (MSG GROUP) GROUP 2: CQ ******* GROUP 3: QST ****** GROUP 4: YAESU **** GROUP 5: ---------- GROUP 6: ---------- BULLETIN 1: BLN? ***** BULLETIN 2: BLN?----- BULLETIN 3: BLN?-----...
Page 41
Numéro / élément de Options sélectionnables menu Référence Description (caractères en gras: réglage (affiche le nom de l'élément page sur l'écran de la liste de par défaut) fonctions) 100 STATION LIST Affiche l'écran de la liste des – stations APRS. (STN LIST) 101 MESSAGE LIST Affiche l'écran de la liste des...
Liste de fonction du menu de configuration APRS y 70 APRS DESTINATION Affichage du code de modèle Paramètre de réglage: [APY200] Réglage par défaut: [APY200] Explication: Affiche le code du modèle Ce paramètre ne peut être modifié. y 71 APRS FILTER Réglage de la fonction de filtre Paramètre de réglage: Mic-E / POSITION / WEATHER / OBJECT / ITEM / STATUS / OTHER / ALTNET...
Page 43
y 73 APRS Réglage d'activation/désactivation de la fonction APRS. Paramètre de réglage:OFF / ON Réglage par défaut: OFF Explication: OFF: Désactive la fonction APRS [OFF]. Active la fonction APRS [ON]. y 74 APRS MUTE Activation/désactivation de son AF pour la bande de réception APRS lorsque la fonction APRS est activée.
Page 44
Explication: Règle la sonnerie pour l'émission/réception de balises et de messages APRS et les conditions de son déclenchement. • TX BEACON: Règle la sonnerie lorsque votre station envoie une balise. Lorsque cette fonction est réglée sur ON, une sonnerie retentit avant l'émission. •...
y 78 APRS TX DELAY Règle le délai d'envoi des données. Paramètre de réglage : 100 ms / 150 ms / 200 ms / 250 ms / 300 ms / 400 ms / 500 ms / 750 ms / 1000 ms Réglage par défaut: 250ms Explication: Contenu d'émission de balise APRS...
Page 46
y 80 BEACON INFO Réglage des informations de balise de transmission. Paramètre de réglage: AMBIGUITY: OFF / 1 chiffre / 2 chiffres / 3 chiffres / 4 chiffres SPEED/COURSE: ON / OFF ALTITUDE: ON / OFF Réglage par défaut: AMBIGUITY: SPEED/COURSE: ALTITUDE: Explication:...
Page 47
y 82 BEACON TX Réglage de l'émission de balises. Paramètre de réglage: AUTO : OFF / ON / SMART INTERVAL: 30 sec - 60 min PROPORTIONAL: OFF / ON DECAY: OFF / ON LOW SPEED: 1 - 99 RATE LIMIT: 5 sec - 180 sec Réglage par défaut: AUTO :...
Page 48
LOW SPEED: Règle la valeur de coupure pour déterminer quand la station s’est arrêtée lorsque "DECAY" est réglé sur ON. Lorsque la vitesse est inférieure à la valeur configurée, la station sera considérée arrêtée. RATE LIMIT: Règle la temporisation pour limiter l'émission automatique depuis la dernière émission de balise à...
Page 49
y 85 DIGI PATH 2 Configuration des adresses de parcours du digipeater Paramètre de réglage: ADDRESS 1 ADDRESS 2 Réglage par défaut: –– –– –– –– Explication: Entrez les informations de l'adresse spécifique (indicatif et alias) lorsque “PATH 2” est sélectionné dans [83 DIGI PATH] dans le menu de configuration.
Page 50
Explication: Un filtre peut être réglé pour recevoir des messages avec un code de groupe spécifié (ALL ou CQ) (ALL, CQ, QST et YAESU sont sélectionnés dans les réglages par défaut). “”: Sert de caractère de remplacement et correspond à n'importe quel...
y 92 MESSAGE REPLY Paramètre de réglage: REPLY CALLSIGN REPLAY TEXT Réglage par défaut: REPLY : OFF CALLSIGN: – REPLAY TEXT: – Explication: Un message de réponse configuré à l'avance peut être envoyé automatiquement à la réception d'un message. Entrez "CALLSIGN" pour répondre automatiquement à une station spécifique.
Page 52
y 96 POSITION COMMENT Réglage de la fonction de commentaire de position Paramètre de réglage : Off Duty / En Route / In Service / Returning / Committed / Special / Priority/ Custom 0 / Custom 1 / Custom 2 / Custom 3 / Custom 4 / Custom 5 / Custom 6 / Emergency! Réglage par défaut: Off Duty Explication: Sélectionne le commentaire de position (message standard) incorporé...
Page 53
Paramètre de réglage: SORT: TIME / CALLSIGN / DISTANCE FILTER: ALL / MOBILE / FREQUENCY / OBJECT/ITEM / DIGIPEATER / VoIP / WEATHER / YAESU / OTHER PACKET / CALL RINGER / RANGE RINGER / 1200bps / 9600bps Réglage par défaut: SORT: TIME...
Page 54
Seules les stations météo sont affichées. YAESU: Seules les stations qui utilisent des émetteurs-récepteurs sans fil Yaesu sont affichées. OTHER PACKET: Seules les stations de données RAW NMEA, les stations d'état et les informations de paquets non-APRS qui ne peuvent pas être analysés sont affichées. Réglez “OTHER”...
Page 55
y 99 VOICE ALERT Réglage de la fonction d'alerte vocale. Paramètre de réglage: VOICE ALERT : NORMAL / TONE SQL / DCS / RX-TSQL / RX-DCS TONE SQL : 88.5 Hz à 254.1 Hz DCS : 023 à 754 Réglage par défaut : VOICE ALERT : NORMAL TONE SQL :...
Page 56
y 102 BEACON TX SELECT Réglage de la méthode d'émission de balises Paramètre de réglage : MANUAL / AUTO / SmartBeaconing Réglage par défaut: MANUAL Explication : Règle l'envoi de balise APRS manuellement ou automatiquement de façon régulière. MANUEL : Envoie manuellement la balise APRS.
Page 57
Copyright 2022 YAESU MUSEN CO., LTD. Tous droits réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite sans l'autorisation de YAESU MUSEN CO., LTD. YAESU MUSEN CO., LTD. Tennozu Parkside Building 2-5-8 Higashi-Shinagawa, Shinagawa-ku, Tokyo 140-0002 Japan YAESU USA 6125 Phyllis Drive, Cypress, CA 90630, U.S.A.