Videotec NXM Manuel D'instructions

Caisson pour caméra pour environnements agressifs
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26

Liens rapides

English - Instructions manual
EN
Italiano - Manuale di istruzioni
IT
Français - Manuel d'instructions
FR
Deutsch - Bedienungslanleitung
DE
Русский - Руководство по эксплуатации
RU
Housing for installation in aggressive environments
NXM

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Videotec NXM

  • Page 1 Housing for installation in aggressive environments English - Instructions manual Italiano - Manuale di istruzioni Français - Manuel d’instructions Deutsch - Bedienungslanleitung Русский - Руководство по эксплуатации...
  • Page 3 ENGLISH Camera housing for installation in aggressive environments English - Instruction manual...
  • Page 5: Table Des Matières

    Contents E N G L I S H 1 About this manual ......................4 1.1 Typographical conventions ..........................4 2 Notes on copyright and information on trademarks ..........4 3 Safety rules........................4 4 Identification ........................5 4.1 Product description and type designation..................... 5 4.2 Product marking ..............................
  • Page 6: About This Manual

    1 About this manual 3 Safety rules Read all the documentation supplied carefully before CAUTION! Device installation and installing and using this unit. Keep the manual in a maintaining must be performed by convenient place for future reference. specialist technical staff only. 1.1 Typographical conventions CAUTION! The electrical system to which the unit is connected must be equipped...
  • Page 7: Identification

    The NXM housing can be installed on NXPTH Pan & device is to be used. Tilt head, to obtain a complete positioning system.
  • Page 8: How To Install The Camera

    6.2 How to install the camera 6.2.2 120/230Vac version When the power supply voltage is 120/230Vac the Open the housing as described in the relative chapter circuit will be connected by the terminals shown. (6.1 How to open the housing, page 5). Fit the camera on the slide, using the insulating plate IN 120/230Vac and the supplied 1/4”...
  • Page 9: Installing The Housing

    6.4 Installing the housing 6.4.1 Sunshield mounting (optional) Screw the equipped exagonal spacers on the flanges Before closing the housing, be sure to have rightly of the housing (01). Position the sunshield on the fitted the internal slide according to the type of housing (02) and fix it on the spacers with the installation.
  • Page 10: Installing The Air Barrier

    6.5 Installing the air barrier We recommend using the optional filter unit for cleaning the compressed air (NXFIGRU). Unscrew the frontal bottom screw of the housing using the equipped hexagonal wrench. Remove the frontal flange and the standard glass. Fig. 11 NXFIGRU The maximum air pressure to be supplied to the air barrier is 2.5bar.
  • Page 11: Heater

    7 Cleaning 6.6 Heater Some models of housing are equipped with heater 7.1 Cleaning the window and and double heater. plastic parts Avoid ethyl alcohol, solvents, hydrogenated hydrocarbide, strong acid and alkali. Such products may irreparably damage the surface. We recommend using a soft cloth with neutral soap diluted with water or specific products to clean the glasses lenses.
  • Page 12: Technical Data

    9 Technical data 9.1 Electrical Supply voltage/Current consumption (version with 9.1 General heater, Ton 15°C±3°C (59°F ±5°F), Toff 22°C±3°C (72°F±5°F)): Constructed from electropolished stainless steel (austenitic alloy stainless steel, corrosion and heat • 12Vdc, 1.6A max resistant according to the following standards): •...
  • Page 13: Technical Drawings

    10 Technical drawings The dimensions of the drawings are in millimetres. POWER SUPPLY USABLE AREA A - A BOARD FIXING BASE USABLE AREA B - B Fig. 14 NXM. MNVCNXM_1718_EN...
  • Page 14 Email: info@videotec.com Tel. +33 1 60491816 - Fax +33 1 69284736 Email: info.fr@videotec.com Asia Pacific Videotec (HK) Ltd Americas Videotec Security, Inc. Flat 8, 19/F. On Dak Industrial Building, No. 2-6 Wah Sing Street Gateway Industrial Park, 35 Gateway Drive, Suite 100 Kwai Chung, New Territories - Hong Kong Plattsburgh, NY 12901 - U.S.A.
  • Page 15 ITALIANO Custodia per telecamera per installazioni in ambienti aggressivi Italiano - Manuale di istruzioni...
  • Page 17 Sommario I T A L I A N O 1 Informazioni sul presente manuale ................4 1.1 Convenzioni tipografiche ............................. 4 2 Note sul copyright e informazioni sui marchi commerciali ........4 3 Norme di sicurezza ......................4 4 Identificazione ....................... 5 4.1 Descrizione e designazione del prodotto .......................
  • Page 18: Informazioni Sul Presente Manuale

    1 Informazioni sul presente 3 Norme di sicurezza manuale ATTENZIONE! L'installazione e la manutenzione del dispositivo deve Prima di installare e utilizzare questa unità, leggere essere eseguita solo da personale tecnico attentamente tutta la documentazione fornita. Tenere specializzato. il manuale a portata di mano per consultazioni successive.
  • Page 19: Identificazione

    Paese di La custodia NXM può essere installata sul brandeggio utilizzo. NXPTH, offrendo così un sistema completo di posizionamento.
  • Page 20: Installazione Della Telecamera

    6.2 Installazione della telecamera 6.2.2 Versione 120/230Vac Il circuito risulterà connesso tramite i morsetti Aprire la custodia come descritto nel relativo capitolo indicati nel caso di tensione di alimentazione del (6.1 Apertura della custodia, pagina 5). riscaldamento di 120/230Vac. Montare la telecamera sulla slitta utilizzando la piastrina isolante e la vite da 1/4”...
  • Page 21: Installazione Della Custodia

    6.4 Installazione della custodia 6.4.1 Fissaggio del tettuccio (opzionale) Avvitare alle flange della custodia i distanziali Prima della chiusura, assicurarsi di aver orientato esagonali in dotazione (01). Posizionare il tettuccio correttamente la slitta interna della custodia in sulla custodia (02) e fissarlo con le viti in dotazione in funzione del tipo di installazione.
  • Page 22: Installazione Barriera D'aria

    6.5 Installazione barriera d’aria Si consiglia l’utilizzo del gruppo filtri opzionale per la pulizia dell’aria compressa (NXFIGRU). Svitare le viti poste sul fondo anteriore della custodia utilizzando la chiave esagonale in dotazione. Togliere la flangia anteriore ed il vetro standard. Fig.
  • Page 23: Riscaldamento

    7 Pulizia 6.6 Riscaldamento Alcuni modelli della custodia sono dotati di 7.1 Pulizia della finestra e delle riscaldamento normale e doppio. parti in plastica Evitare alcool etilico, solventi, idrocarburi idrogenati, acidi forti e alcali. L’utilizzo di detti prodotti danneggia in modo irreparabile la superficie trattata.
  • Page 24: Dati Tecnici

    9 Dati tecnici 9.1 Elettrico Tensione di alimentazione/Corrente assorbita 9.1 Generale (versione con riscaldamento, Ton 15°C±3°C, Toff 22°C±3°C): Costruita in acciaio inox brillantato (acciaio legato austenitico inossidabile resistente alla corrosione e • 12Vdc, 1.6A max al calore): • 24Vac, 0.85A max, 50/60Hz •...
  • Page 25: Disegni Tecnici

    10 Disegni tecnici Le dimensioni dei disegni sono espresse in millimetri. ALIMENTATORE AREA UTILE A - A SCHEDA BASE DI FISSAGGIO AREA UTILE B - B Fig. 14 NXM. MNVCNXM_1718_IT...
  • Page 26 Email: info@videotec.com Tel. +33 1 60491816 - Fax +33 1 69284736 Email: info.fr@videotec.com Asia Pacific Videotec (HK) Ltd Americas Videotec Security, Inc. Flat 8, 19/F. On Dak Industrial Building, No. 2-6 Wah Sing Street Gateway Industrial Park, 35 Gateway Drive, Suite 100 Kwai Chung, New Territories - Hong Kong Plattsburgh, NY 12901 - U.S.A.
  • Page 27: Caisson Pour Caméra Pour Environnements Agressifs

    FRANÇAIS Caisson pour caméra pour environnements agressifs Français - Manuel d’instructions...
  • Page 29 Sommaire F R A N Ç A I S 1 À propos de ce mode d’emploi ..................4 1.1 Conventions typographiques ..........................4 2 Notes sur le copyright et informations sur les marques de commerce ..... 4 3 Normes de securité ......................4 4 Identification ........................
  • Page 30: Propos De Ce Mode D'emploi

    1 À propos de ce mode 3 Normes de securité d’emploi ATTENTION! L’installation et l’entretien du dispositif doivent être effectués Avant d'installer et d'utiliser cette unité, lire exclusivement par un personnel technique attentivement toute la documentation fournie. qualifié. Garder le manuel à portée de main pour des consultations successives.
  • Page 31: Identification

    Le caisson NXM peut être installé sur le système de tourelle NXPTH, offrant ainsi un système de 6 Installation positionnement complet.
  • Page 32: Installation De La Caméra

    6.2 Installation de la caméra 6.2.2 Version 120/230Vac Le circuit est connecté au moyen des bornes Ouvrir le caisson selon la description dans le chapitre indiquées dans le cas d'une tension d'alimentation du correspondant (6.1 Ouverture du caisson, page 5). chauffage de 120/230Vac. Monter la caméra sur la glissière en utilisant la plaque isolante et la vis de 1/4”...
  • Page 33: Installation Du Caisson

    6.4 Installation du caisson 6.4.1 Fixation du double toit (en option) Visser sur les brides du caisson les entretoises Avant la fermeture s’assurer d’avoir correctement hexagonales en dotation (01). Placer le double toit orienté la glissière interne du caisson sélon sur le caisson (02) et le fixer avec les vis en dotation l’installation requise.
  • Page 34: Installation De La Barrière D'air

    6.5 Installation de la barrière Il est conseillé d'utiliser le groupe filtres en option pour le nettoyage de l'air comprimé (NXFIGRU). d’air Dévisser les vis placées sur le fond antérieur du caisson en utilisant la clé hexagonale fournie en dotation. Enlever la bride antérieure et la vitre standard.
  • Page 35: Chauffage

    7 Nettoyage 6.6 Chauffage Certains modèles du caisson sont équipée de 7.1 Nettoyage de la fenêtre et des chauffage et double chauffage. parties en plastique On doit éviter alcool éthylique, solvants, hydrocarbures hydro-génés, acides forts et alcali. L’emploi de ce type de produits abîme d’une façon irréparable la surface traitée.
  • Page 36: Données Techniques

    9 Données techniques 9.1 Électrique Tension d’alimentation/Courant absorbé (version 9.1 Généralités avec chauffage, Ton 15°C±3°C, Toff 22°C±3°C): Réalisé en acier inox électropoli (alliage austénitique • 12Vdc, 1.6A max inoxydable résistant à la corrosion et à la chaleur): • 24Vac, 0.85A max, 50/60Hz •...
  • Page 37: Dessins Techniques

    10 Dessins techniques Les dimensions des dessins sont exprimées en millimètres. ALIMENTATION SURFACE UTILE A - A CARTE BASE DE FIXATION SURFACE UTILE B - B Fig. 14 NXM. MNVCNXM_1718_FR...
  • Page 38 Email: info@videotec.com Tel. +33 1 60491816 - Fax +33 1 69284736 Email: info.fr@videotec.com Asia Pacific Videotec (HK) Ltd Americas Videotec Security, Inc. Flat 8, 19/F. On Dak Industrial Building, No. 2-6 Wah Sing Street Gateway Industrial Park, 35 Gateway Drive, Suite 100 Kwai Chung, New Territories - Hong Kong Plattsburgh, NY 12901 - U.S.A.
  • Page 39 DEUTSCH Kameragehäuse für korrosive Umgebungen Deutsch - Bedienungsanleitung...
  • Page 41 Inhaltsverzeichnis D E U T S C H 1 Allgemeines ........................4 1.1 Schreibweisen ................................4 2 Anmerkungen zum Copyright und Informationen zu den Handelsmarken ..... 4 3 Sicherheitsnormen ......................4 4 Identifizierung ....................... 5 4.1 Beschreibung und Bezeichnung des Produktes ................... 5 4.2 Kennzeichnung des Produkts..........................
  • Page 42: Allgemeines

    1 Allgemeines 3 Sicherheitsnormen Vor Installation und Anwendung der Einheit ist die ACHTUNG! Die Installation und Wartung gesamte gelieferte Dokumentation aufmerksam zu der Vorrichtung ist technischen Fachleuten lesen. Zum späteren Nachschlagen das Handbuch in vorbehalten. Reichweite aufbewahren. 1.1 Schreibweisen ACHTUNG! Die elektrische Anlage, an der die Einheit angeschlossen ist, muss mit einem automatischen zweipoligen GEFAHR!
  • Page 43: Identifizierung

    Materialliste übereinstimmt: Bezeichnung des Produktes • Gehäuse • Innensechskantschlüssel: Das vollständig aus elektro-poliertem rostfreiem Stahl der Baureihe AISI 316L hergestellte Gehäuse NXM • Sechskantschlüssel ist für Spezialanwendungen ausgelegt wie etwa in • Abstandsstücke maritimer Umwelt, in industriellen, chemischen oder • Schrauben sonstigen Umgebungen, wo die äußeren Faktoren...
  • Page 44: Installation Der Kamera

    6.2 Installation der Kamera 6.2.2 Ausführung 120/230Vac Die Schaltung wird, wenn die Heizung mit einer Das Gehäuse nach der Erläuterung im zugehörigen Spannung von 120/230Vac versorgt wird, mit den Kapitel öffnen (6.1 Öffnung des Schutzgehause, Seite  Klemmen angeschlossen, die im Schema dargestellt sind.
  • Page 45: Installation Des Gehaüse

    6.4 Installation des Gehaüse 6.4.1 Befestigung des Dachs (Sonderausstattung) Vor dem Verschluß, vergewissern Sie sich, dass Die mitgelieferten sechseckigen der innere Schlitten des Gehaüses, je nach dem Befestigungszwischenlagen auf den Flanschen Installationstyp, richtig orientiert wird. des Gehaüses schrauben. Das Sonnenschutzdach auf dem Gehaüse positionieren (02) und mit den mitgelieften Schrauben auf den Zwischenlagen es befestigen (03).
  • Page 46: Installation Der Luftbarriere

    6.5 Installation der Luftbarriere Es wird empfohlen, das zusätzlich erhältliche Filteraggregat zu verwenden, um die Druckluft zu Die Schrauben des vorderen Gehaüse-Boden reinigen (NXFIGRU). ausdrehen, indem man den mitgelieferten Sechskantschlüssel verwendet. Den vorderen Flansche und das standard Glas abnehmen. Abb. 11 NXFIGRU Der höchste Luftdruck, der evtl.
  • Page 47: Heizung

    7 Reinigung 6.6 Heizung Einige Ausführungen des Gehäuses sind mit Normal- 7.1 Reinigung des Fensters und und Doppelheizung ausgerüstet. der Kunststoffteile Zu vermeiden sind Äthylalkohol, Lösungsmittel, hydrierte Kohlenwasserstoffe, starke Säuren und alkalische Lösungen. Diese Produkte können die behandelte Oberfläche beschädigen. Es wird empfohlen, ein weiches Tuch und neutrale mit Wasser verdünnte Seife oder ein spezifisches Reinigungsmittel für Brillengläser zu verwenden.
  • Page 48: Technische Daten

    9 Technische Daten 9.1 Elektrik Versorgungsspannung/Stromaufnahme (Ausführung 9.1 Allgemeines mit Heizung, Ton 15°C±3°C, Toff 22°C±3°C): Aus elektro-poliertem rostfreiem Stahl hergestelltes • 12Vdc, 1.6A max Gehäuse (Legierter Austenitstahl, der rostfrei, • 24Vac, 0.85A max, 50/60Hz korrosions- und hitzebeständig ist): • 120Vac, 0.35A max, 50/60Hz •...
  • Page 49: Technische Zeichnungen

    10 Technische Zeichnungen Die Abmessungen der Zeichnungen sind in Millimeter angegeben. SPEISELEITUNG NUTZFLÄCHE A - A PLATINE BEFESTIGUNGS PLATTE NUTZ- FLÄCHE B - B Abb. 14 NXM. MNVCNXM_1718_DE...
  • Page 50 Email: info@videotec.com Tel. +33 1 60491816 - Fax +33 1 69284736 Email: info.fr@videotec.com Asia Pacific Videotec (HK) Ltd Americas Videotec Security, Inc. Flat 8, 19/F. On Dak Industrial Building, No. 2-6 Wah Sing Street Gateway Industrial Park, 35 Gateway Drive, Suite 100 Kwai Chung, New Territories - Hong Kong Plattsburgh, NY 12901 - U.S.A.
  • Page 51 РУССКИЙ Кожух камеры для установки в агрессивной среде Русский - Руководство по эксплуатации...
  • Page 53 Комплект оборудования Р У С С К И Й 1 О настоящем руководстве ..................4 1.1 Типографские условные обозначения ......................4 2 Примечания в отношении авторского права и информация о торговых марках ..........................4 3 Правила техники безопасности ..........................4 4 Обозначение ......................... 5 4.1 Описание...
  • Page 54: Настоящем Руководстве

    1 О настоящем 3 Правила техники безопасности руководстве ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Установка и обслуживание устройства должны осуществляться только Внимательно ознакомьтесь со всей специализированным персоналом. документацией, входящей в комплект поставки, перед тем как приступить к установке и ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Система электропитания, эксплуатации данного оборудования. Всегда к...
  • Page 55: Обозначение

    для переработки, а также за соблюдение обеспечивают постоянную очистку переднего требований законодательства, действующего в окна месте установки устройства. Кожух NXM может устанавливаться на поворотную 6 Монтаж платформу NXPTH для получения полной системы позиционирования. 6.1 Как открыть кожух 4.2 Маркировка изделия...
  • Page 56: Установка Камеры

    6.2 Установка камеры 6.2.2 Версия 120/230Vac Контур будет подсоединен через указанные Откройте кожух, следуя указаниям в клеммы, в случае напряжения питания соответствующем разделе (6.1 Как открыть кожух, обогревателя, равного 120/230Vac пер. т. страница 5). Установить телекамеру на полоз, используя IN 120/230Vac изолирующую...
  • Page 57: Установка Предохранительного Кожуха

    6.4 Установка 6.4.1 Установка солнцезащитного козырька (корпус, внешняя предохранительного кожуха направляющая и солнцезащитный Перед закрытием следует убедиться, что козырек из прессованного алюминия) внутренний полоз кожуха направлен правильно, в Привинтить к фланцем кожуха входящие в зависимости от типа установки. комплект шестигранные распорки (01). Установить тент...
  • Page 58: Установка Воздушной Завесы

    6.5 Установка воздушной Рекомендуется использовать дополнительный узел фильтров для очистки сжатого воздуха завесы (NXFIGRU). Открутите винты в нижней передней части корпуса, используя прилагаемый шестигранный ключ. Извлеките передний фланец и стандартное стекло. Рис. 11 NXFIGRU Максимальное давление воздуха, который необходимо подать к барьеру, составляет 2.5bar.
  • Page 59: Нагреватель

    7 Очистка 6.6 Нагреватель Некоторые модели кожуха оснащены простим или 7.1 Чистка окна и двойным обогревом. пластмассовых деталей Не используйте этиловый спирт, растворители, галогенированные углеводороды, сильные кислоты и щелочи. Подобные вещества могут необратимо повредить поверхность устройства. Мы рекомендуем использовать мягкую ткань с нейтральным...
  • Page 60: Технические Характеристики

    9 Технические 9.1 Электрические характеристики характеристики Напряжение сети питания/Потребляемый ток 9.1 Общие сведения (модель с нагревателем, Ton 15°C±3°C, Toff 22°C±3°C): Изготовлен из электрополированной • 12Vdc, 1.6A max нержавеющей стали (аустенитный сплав нержавеющей стали, устойчивость к коррозии • 24Vac, 0.85A max, 50/60Hz и...
  • Page 61: Технические Чертежи

    10 Технические чертежи Размеры на чертежах указаны в миллиметрах. A - A B - B Рис. 14 NXM. MNVCNXM_1718_RU...
  • Page 62 Email: info@videotec.com Тел.: +33 1 60491816 - факс: +33 1 69284736 Email: info.fr@videotec.com Asia Pacific Videotec (HK) Ltd. Americas Videotec Security, Inc. Flat 8, 19/F. On Dak Industrial Building, No. 2-6 Wah Sing Street Gateway Industrial Park, 35 Gateway Drive, Suite 100 Kwai Chung, New Territories - Hong Kong Plattsburgh, NY 12901 - U.S.A.
  • Page 64 Email: info@videotec.com Tel. +33 1 60491816 - Fax +33 1 69284736 Email: info.fr@videotec.com Asia Pacific Videotec (HK) Ltd Americas Videotec Security, Inc. Flat 8, 19/F. On Dak Industrial Building, No. 2-6 Wah Sing Street Gateway Industrial Park, 35 Gateway Drive, Suite 100 Kwai Chung, New Territories - Hong Kong Plattsburgh, NY 12901 - U.S.A.

Table des Matières