Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

English - Instructions manual
EN
Italiano - Manuale di istruzioni
IT
Francais - Manuel d'instructions
FR
Deutsch - Bedienungslanleitung
DE
Special stainless steel liquid-cooled housing
NXW

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Videotec NXW

  • Page 1 Special stainless steel liquid-cooled housing English - Instructions manual Italiano - Manuale di istruzioni Francais - Manuel d'instructions Deutsch - Bedienungslanleitung...
  • Page 3 Special stainless steel liquid-cooled housing English - Instructions manual...
  • Page 4: Table Des Matières

    Contents ENGLISH 1 About this manual ......................3 1.1 Typographical conventions ..........................3 2 Notes on copyright and information on trademarks ..........3 3 Safety rules ........................3 4 Identification ........................ 4 4.1 Product description and type designation ....................4 4.2 Product markings ..............................
  • Page 5: About This Manual

    1 About this manual 3 Safety rules Before installing and using this unit, The manufacturer declines all responsibility please read this manual carefully. Be sure for any damage caused by an improper use to keep it handy for later reference. of the appliances mentioned in this manual.
  • Page 6: Identification

    The NXW is enclosed by two thick flanges If there are obvious signs of damage, at either end and allows cables to pass through by contact the supplier immediately.
  • Page 7: Assembling And Installing

    6 Assembling Position the front flange of the housing on the body, making sure that the sealing rings are correctly and installing inserted in their seating so as not to damage them. Tighten the 4 screws using the allen wrench supplied. Only specialised personnel should be allowed to assemble and install the device.
  • Page 8: Installing The Camera

    6.1.3 Installing the camera 6.1.4 Cooling circuit This section describes how to install This section describes how to connect the the camera inside the housing. housing to the water cooling circuit and gives the results of experimental data to determine Open the housing following the instructions the dimensions of the latter.
  • Page 9: Circuit For Front Flange With Air Barrier

    6.1.5 Circuit for front 6.1.6 Installing the camera flange with air barrier power supply kit This section describes how to connect the housing’s This section describes how to install the camera front flange with air barrier. The air barrier flange power supply kit inside the housing.
  • Page 10: Installing The Ir Radiation Filter Glass Kit

    7 Maintaining and cleaning 6.1.7 Installing the IR radiation filter glass kit 7.1 Window cleaning This section describes how to install the IR radiation filter glass. The kit consists of a pair Surface dirt should be rinsed away with water and of IR filter glasses and a special front flange then the window cleaned with a neutral soap diluted with air barrier that is different from the...
  • Page 11: Technical Data

    9 Technical data Tempered glass 6mm (0.2in) thick 9.1 General operating temperature 260°C (500°F), thermal gradient 108°C (226°F) constructed from electropolished stainless steel Vicor glass (Austenitic alloy stainless steel, corrosion and heat 6mm (0.2in) thick resistant according to the following standards): Operating temperature 400°C (752°F), thermal gradient - UNI 6900-71: X 2 Cr Ni Mo 17 12 220°C (428°F)
  • Page 12: Technical Drawings

    10 Technical drawings The values are in millimeters. 1/2" GAS 1/2" GAS Fig. 11 VIDEOTEC S.p.A. www.videotec.com Printed in Italy MNVCNXW_0927_EN...
  • Page 13 Custodia in acciaio inox raffreddata a liquido Italiano - Manuale di istruzioni...
  • Page 14 Sommario ITALIANO 1 Informazioni sul presente manuale ................3 1.1 Convenzioni tipografiche ............................ 3 2 Note sul copyright e informazioni sui marchi commerciali ........3 3 Norme di sicurezza ....................... 3 4 Identificazione ......................4 4.1 Descrizione e designazione del prodotto ..................... 4 4.2 Marcatura del prodotto ............................
  • Page 15: Informazioni Sul Presente Manuale

    1 Informazioni sul 3 Norme di sicurezza presente manuale Il produttore declina ogni responsabilità per eventuali danni derivanti da un Prima di installare e utilizzare questa unità, leggere uso improprio delle apparecchiature attentamente questo manuale. Conservare questo menzionate in questo manuale. Si manuale a portata di mano come riferimento futuro.
  • Page 16: Identificazione

    5.1 Contenuto e disimballaggio ambienti in cui si sviluppino alte temperature La custodia NXW, interamente costruita in acciaio Alla consegna del prodotto verificare che Inox brillantato, è costituita da un corpo con...
  • Page 17: Assemblaggio E Installazione

    6 Assemblaggio e Posizionare la flangia frontale della custodia sul corpo prestando attenzione che le guarnizioni di installazione tenuta siano correttamente inserite nelle proprie sedi in modo da non danneggiarle. Serrare le 4 viti utilizzando la chiave esagonale in dotazione. L'assemblaggio e l'installazione vanno eseguiti solo da personale specializzato.
  • Page 18: Installazione Della Telecamera

    6.1.3 Installazione della telecamera 6.1.4 Circuito di raffreddamento Questa sezione descrive come installare la Questa sezione descrive come connettere la telecamera all'interno della custodia. custodia al circuito dell’acqua di raffreddamento e fornisce dei dati sperimentali per il Aprire la custodia come da istruzioni dimensionamento dello stesso.
  • Page 19: Circuito Flangia Anteriore Barriera D'aria

    6.1.5 Circuito flangia 6.1.6 Installazione del kit anteriore barriera d’aria alimentatore per telecamera Questa sezione descrive come connettere la flangia Questa sezione descrive come installare il kit di anteriore barriera d’aria della custodia. La flangia alimentazione telecamera all’interno della custodia. barriera d’aria è...
  • Page 20: Installazione Del Kit Vetro Filtro Radiazioni Ir

    7 Manutenzione e pulizia 6.1.7 Installazione del kit vetro filtro radiazioni IR 7.1 Pulizia del vetro Questa sezione descrive come installare il vetro filtro radiazioni IR. Il kit è costituito da Si consigliano saponi neutri diluiti con acqua o una coppia di vetri filtro IR e da una speciale prodotti specifici per la pulizia delle lenti degli flangia anteriore barriera d’aria diversa da occhiali con l’utilizzo di un panno morbido.
  • Page 21: Dati Tecnici

    9 Dati tecnici Vetro temperato Spessore 6mm 9.1 Generale Temperatura di impiego 260°C, gradiente termico max 108°C Corpo con doppia camera costruito in acciaio Inox Vetro Vicor brillantato (Acciaio legato austenitico inossidabile Spessore 6mm resistente alla corrosione e al calore) Temperatura di impiego 400°C, gradiente termico max - UNI 6900-71: X 2 Cr Ni Mo 17 12 220°C...
  • Page 22: Disegni Tecnici

    10 Disegni tecnici I valori espressi sono in millimetri. 1/2" GAS 1/2" GAS Fig. 11 VIDEOTEC S.p.A. www.videotec.com Printed in Italy MNVCNXW_0927_IT...
  • Page 23 Caisson en acier inox pour haute température Français - Manuel d'instructions...
  • Page 24 Sommaire FRANÇAIS 1 À propos de ce mode d’emploi ..................3 1.1 Conventions typographiques ..........................3 2 Notes sur le copyright et informations sur les marques de commerce ....3 3 Normes de securité ....................... 3 4 Identification ........................ 4 4.1 Description et désignation du produit ......................
  • Page 25: Propos De Ce Mode D'emploi

    1 À propos de ce 3 Normes de securité mode d’emploi Le producteur décline toute responsabilité pour les dommages éventuels dus à une Avant d’installer et d’utiliser cet appareil, utilisation non appropriée des appareils veuillez lire attentivement ce mode d’emploi. mentionnés dans ce manuel.
  • Page 26: Identification

    élevées pourraent nuire au bon fonctionnement d’une caméra. Lors de la livraison du produit, vérifier que Le caisson NXW, construit en acier Inox brillanté est l’emballage est en bon état et l’absence de composé d’un double corps permettant la circulation tout signe évident de chute ou d’abrasion.
  • Page 27: Assemblage Et Installation

    6 Assemblage et Positionner la bride frontale sur le corps du caisson en ayant soin de ne pas endommager les joints installation d'étanchéité (contrôler que ces derniers sont correctement installés dans leur logement). Serrer les 4 vis au moyen de la clé hexagonale fournie. L’assemblage et l’installation doivent exclusivement être effectués par un personnel spécialisé.
  • Page 28: Installation De La Caméra

    6.1.3 Installation de la caméra 6.1.4 Circuit de refroidissement Cette section décrit comment installer Cette section indique comment connecter le la caméra à l'intérieur du caisson. caisson au circuit de l'eau de refroidissement, et fournit les données expérimentales nécessaires Ouvrir le caisson comme indiqué au dimensionnement de ce dernier.
  • Page 29: Circuit Bride Avant Barrière D'air

    6.1.5 Circuit bride avant barrière d'air 6.1.6 Installation du kit alimentation pour caméra Cette section indique de quelle façon connecter la bride avant barrière d'air du caisson. La bride Cette section décrit comment installer le kit barrière d'air est équipée d'un raccord fileté 1/4” d'alimentation caméra à...
  • Page 30: Installation Du Kit Verre De Protection Contre Les Rayons Ir

    7 Entretien et nettoyage 6.1.7 Installation du kit verre de protection contre les rayons IR 7.1 Entretiens de la vitre Cette section décrit les opérations d'installation du verre de protection contre les rayons IR. Le Nous conseillons l’emploi, avec un chiffon kit comprend une paire de verres filtrants IR et souple, de savons neutres dilués avec de une bride avant barrière d'air spécifique devant...
  • Page 31: Données Techniques

    9 Données techniques Vitre en verre trempé 6mm d’épaisseur 9.1 Généralités Température d’utilisation 260°C, gradient thermique max 108°C Réalisé en acier Inox brillanté (alliage austénitique Vitre Vicor inoxydable résistant à la corrosion et à la chaleur) 6mm d’épaisseur - UNI 6900-71: X 2 Cr Ni Mo 17 12 Température d’utilisation 400°C, gradient thermique max - AISI: 316L 220°C...
  • Page 32: Dessins Techniques

    10 Dessins techniques Les valeurs sont entendues en millimètres. 1/2" GAS 1/2" GAS Fig. 11 VIDEOTEC S.p.A. www.videotec.com Printed in Italy MNVCNXW_0927_FR...
  • Page 33 Wassergekühltes Gehäuse aus rostfreiem Stahl Deutsch - Bedienungslanleitung...
  • Page 34 Inhaltsverzeichnis DEuTSCH 1 Allgemeines ........................3 1.1 Schreibweisen ................................. 3 2 Anmerkungen zum Copyright und Informationen zu den Handelsmarken .... 3 3 Sichereitsnormen ......................3 4 Identifizierung ......................4 4.1 Beschreibung und Bezeichnung des Produktes ..................4 4.2 Kennzeichnung des Produkts ..........................4 5 Vorbereitung des Produktes auf den Gebrauch ............
  • Page 35: Allgemeines

    1 Allgemeines 2 Anmerkungen zum Copyright und Lesen Sie bitte vor dem Installieren und dem Verwenden dieses Gerätes die Informationen zu den Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Handelsmarken 1.1 Schreibweisen Die angeführten Produkt- oder Firmennamen sind Handelsmarken oder eingetragene Handelsmarken.
  • Page 36: Identifizierung

    5.1 Inhalt und Entfernen Das vollständig aus elektro-poliertem rostfreiem der Verpackung Stahl gefertigte Gehäuse NXW besteht aus einem Korpus mit Doppelkammer, in der die Kühlflüssigkeit Bei der Lieferung des Produktes ist zu prüfen, ob oder die Luft umläuft. Eingefaßt wird der Korpus von...
  • Page 37: Zusammenbau Und Installation

    6 Zusammenbau Positionieren Sie den Vorderflansch des Gehäuses auf dem Gehäuse. Achten Sie darauf, daß die Und Installation Abdichtungen korrekt sitzen, damit sie keinen Schaden nehmen. Die 4 Schrauben werden mit dem beiliegenden Sechskantschlüssel angezogen. Zusammenbau und Installation sind Fachleuten vorbehalten. In der Konfiguration mit einer Versorgungsspannung von 230Vac muß...
  • Page 38: Einbau Der Kamera

    6.1.3 Einbau der Kamera 6.1.4 Kühlkreislauf Dieser Abschnitt behandelt den Einbau Dieser Abschnitt beschreibt, wie das Gehäuse an den der Kamera ins Gehäuseinnere. Kühlwasserkreislauf angeschlossen wird. Außerdem werden Erfahrungswerte zur Dimensionierung Das Gehäuse öffnen, wie vorstehend des Kreislaufes genannt. Das Gehäuse ist mit je beschrieben (Fig.
  • Page 39: Kreislauf Vorderer Luftschrankenflansch

    6.1.5 Kreislauf vorderer 6.1.6 Einbau des Kits Kamera-Netzteil Luftschrankenflansch Dieser Abschnitt behandelt die Installation des Stromspeisungs-Kits für die Kamera In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie der im Gehäuseinnern. Es können mehrere vordere Flansch als Luftschranke des Gehäuses Typen von Netzteilen installiert werden: Mit angeschlossen wird.
  • Page 40: Einbau Des Kits Infrarotfilterglas

    7 Wartung und Reinigung 6.1.7 Einbau des Kits Infrarotfilterglas Dieser Abschnitt beschreibt, wie das IR-Filterglas 7.1 Reinigung des Glases installiert wird. Der Bausatz besteht aus einem Paar IR-Filterscheiben und einem speziellen Es werden empfohlen verwässerte neutrale Seifen Vorderflansch für die Luftschranke, der sich vom oder spezifische Produkte zur Reinigung der Standardflansch unterscheidet und diesen ersetzt.
  • Page 41: Technische Daten

    9 Technische Daten Getempertes Glas Stärke 6mm 9.1 Allgemeines Umgebungstemperatur 260°C, max Temperaturgradient 108°C Aus elektro-poliertem rostfreiem Stahl hergestelltes Vicor Glas Gehäuse mit Doppelkammer (Legierter Austenitstahl, Stärke 6mm der rostfrei, korrosions- und hitzebeständig ist) Umgebungstemperatur 400°C, max Temperaturgradient - UNI 6900-71: X 2 Cr Ni Mo 17 12 220°C - AISI: 316L Anti-Infrarot Glas...
  • Page 42: Technische Zeichnungen

    10 Technische Zeichnungen Maßangabe in Millimeter. 1/2" GAS 1/2" GAS Fig. 11 WWWWWW VIDEOTEC S.p.A. www.videotec.com Printed in Italy MNVCNXW_0927_DE...
  • Page 44 VIDEOTEC S.p.A. www.videotec.com Printed in Italy MNVCNXW_0927...

Table des Matières