Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20

Liens rapides

English - Instructions manual
EN
IT
Italiano - Manuale di istruzioni
FR
Français - Manuel d'instructions
DE
Deutsch - Bedienungslanleitung
RU
Русский - Руководство по эксплуатации
Side opening technopolymer camera housing
PUNTO

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Videotec PUNTO

  • Page 1 PUNTO Side opening technopolymer camera housing English - Instructions manual Italiano - Manuale di istruzioni Français - Manuel d’instructions Deutsch - Bedienungslanleitung Русский - Руководство по эксплуатации...
  • Page 3 PUNTO Side opening technopolymer camera housing English - Instructions manual...
  • Page 4: Table Des Matières

    Contents ENGLISH 1 About this manual ......................3 1.1 Typographical conventions ..........................3 2 Notes on copyright and information on trademarks ..........3 3 Safety rules........................3 4 Identification ........................4 4.1 Product description and type designation..................... 4 4.2 Product markings ..............................4 5 Preparing the product for use ..................
  • Page 5: About This Manual

    1 About this manual 3 Safety rules Before installing and using this unit, please read this CAUTION! The device must be installed manual carefully. Be sure to keep it handy for later only and exclusively by qualified technical reference. personnel. 1.1 Typographical conventions CAUTION! The electrical system to which the unit is connected must be equipped with a...
  • Page 6: Identification

    • This device was designed to be permanently • The product must be fastened with suitable installed on a building or on a suitable structure. equipment. The fastening means must guarantee The device must be installed permanently before the mechanical seal when a force equal to at least any operation.
  • Page 7: Preparing The Product For Use

    5 Preparing the product for 6 Assembling and installing The assembly and installation must be performed only by skilled personnel. Any change that is not expressly approved 6.1 Assembly by the manufacturer will invalidate the guarantee. 6.1.1 How to open the housing 5.1 Unpacking and contents Loosen the 2 screws on the side, turn the cover and the upper half of the body about the opening hinge...
  • Page 8: Fixing The Sunshield

    6.1.3 Fixing the sunshield 6.2.2 How to install the camera It’s possible to fix the sunshield to the housing using Fasten the camera with the 1/4" screw (03). To screws, washers and spacers provided. position the camera and lens correctly, if necessary, use the supplied spacers.
  • Page 9: Connection Of The Version With Connector Board

    7 Maintaining and cleaning 6.2.3 Connection of the version with connector board Before doing any technical work on the Earth cable should be about 10mm longer device, disconnect the power supply. than the other two, so that it will not be disconnected accidentally if pulled.
  • Page 10: Electrical

    Email: info@videotec.com Tel. +33 1 60491816 - Fax +33 1 69284736 Email: info.fr@videotec.com Asia Pacific Videotec (HK) Ltd Americas Videotec Security, Inc. Flat 8, 19/F. On Dak Industrial Building, No. 2-6 Wah Sing Street Gateway Industrial Park, 35 Gateway Drive, Suite 100 Kwai Chung, New Territories - Hong Kong Plattsburgh, NY 12901 - U.S.A.
  • Page 11 PUNTO Custodia per telecamera in tecnopolimero ad apertura laterale Italiano - Manuale di istruzioni...
  • Page 12 Sommario ITALIANO 1 Informazioni sul presente manuale ................3 1.1 Convenzioni tipografiche ............................. 3 2 Note sul copyright e informazioni sui marchi commerciali ........3 3 Norme di sicurezza ......................3 4 Identificazione ....................... 4 4.1 Descrizione e designazione del prodotto ....................... 4 4.2 Marcatura del prodotto ............................
  • Page 13: Informazioni Sul Presente Manuale

    1 Informazioni sul presente 3 Norme di sicurezza manuale ATTENZIONE! L'installazione e la manutenzione del dispositivo deve Prima di installare e utilizzare questa unità, leggere essere eseguita solo da personale tecnico attentamente questo manuale. Conservare questo qualificato. manuale a portata di mano come riferimento futuro. 1.1 Convenzioni tipografiche ATTENZIONE! L’impianto elettrico al quale è...
  • Page 14: Identificazione

    • Questo dispositivo è stato progettato per essere • Il prodotto deve essere fissato con mezzi adeguati. installato in maniera permanente su un edificio I mezzi di fissaggio devono garantire la tenuta o su una struttura adeguata. Il dispositivo deve meccanica applicando una forza pari almeno a 4 essere installato in maniera permanente prima di volte il peso complessivo dell’apparecchiatura.
  • Page 15: Preparazione Del Prodotto Per L'utilizzo

    5 Preparazione del prodotto 6 Assemblaggio e per l'utilizzo installazione Qualsiasi cambiamento non espressamente L'assemblaggio e l'installazione vanno approvato dal costruttore fa decadere la eseguiti solo da personale qualificato. garanzia. 6.1 Assemblaggio 5.1 Disimballaggio e contenuto 6.1.1 Apertura della custodia 5.1.1 Disimballaggio Svitare le 2 viti poste sul fianco, far ruotare tettuccio Alla consegna del prodotto verificare che l'imballo...
  • Page 16: Fissaggio Del Tettuccio

    6.1.3 Fissaggio del tettuccio 6.2.2 Installazione della telecamera È possibile fissare il tettuccio alla custodia utilizzando Fissare la telecamera con la vite da 1/4" (03). Per viti, rondelle e distanziali forniti in dotazione. collocare nel modo corretto la telecamera e l'ottica, se necessario, utilizzare i distanziali in dotazione (04).
  • Page 17: Collegamento Della Versione Con Scheda Connettori

    7 Manutenzione e pulizia 6.2.3 Collegamento della versione con scheda connettori Prima di effettuare interventi tecnici Il cavo di terra deve essere più lungo degli sull’apparecchio togliere l’alimentazione altri due di circa 10mm per prevenirne il elettrica. distacco accidentale a causa dello stiramento. 7.1 Pulizia del vetro e delle parti I conduttori del cavo di alimentazione in plastica...
  • Page 18: Elettrico

    Email: info@videotec.com Tel. +33 1 60491816 - Fax +33 1 69284736 Email: info.fr@videotec.com Asia Pacific Videotec (HK) Ltd Americas Videotec Security, Inc. Flat 8, 19/F. On Dak Industrial Building, No. 2-6 Wah Sing Street Gateway Industrial Park, 35 Gateway Drive, Suite 100 Kwai Chung, New Territories - Hong Kong Plattsburgh, NY 12901 - U.S.A.
  • Page 19 PUNTO Caisson pour caméra en technopolymère à ouverture latérale Français - Manuel d’instructions...
  • Page 20 Sommaire FRANÇAIS 1 À propos de ce mode d’emploi ..................3 1.1 Conventions typographiques ..........................3 2 Notes sur le copyright et informations sur les marques de commerce ..... 3 3 Normes de securité ......................3 4 Identification ........................4 4.1 Description et désignation du produit ......................
  • Page 21: Propos De Ce Mode D'emploi

    1 À propos de ce mode 3 Normes de securité d’emploi ATTENTION! L’installation et l’entretien du dispositif doivent être exclusivement Avant d’installer et d’utiliser cet appareil, veuillez être effectués par un personnel technique lire attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le à qualifié.
  • Page 22: Identification

    • Cette appareil est conçu pour une installation • Le produit doit être fixé à l'aide des moyens permanente sur un bâtiment ou une structure appropriés. Les moyens de fixation doivent adéquate. L'appareil doit être installé d'une façon garantir l'étanchéité mécanique et appliquer une permanente avant d'effectuer toute opération.
  • Page 23: Préparation Du Produit En Vue De L'utilisation

    5 Préparation du produit en 6 Assemblage et installation vue de l’utilisation L’assemblage et l’installation doivent être effectués par un personnel qualifié. Toute modification non approuvée 6.1 Assemblage expressément par le fabricant entraînera l’annulation de la garantie. 6.1.1 Ouverture du caisson 5.1 Déballage et contenu Dévisser les 2 vis placées sur le côté, faire tourner le toit pare-soleil et le corps supérieur autour de l’axe...
  • Page 24: Fixation Du Double Toit

    6.1.3 Fixation du double toit 6.2.2 Installation de la caméra On peut fixer le double toit au caisson en utilisant des Fixer la caméra avec la vis de 1/4" (03). Pour installer vis, rondelles et entretoises fournies en dotation. correctement caméra et optique, si nécessaire, utiliser les entretoises fournies.
  • Page 25: Raccordement De La Version Avec Carte Connecteurs

    7 Entretien et nettoyage 6.2.3 Raccordement de la version avec carte connecteurs Sectionner l’alimentation électrique avant Le câble de terre doit être plus long des deux toute intervention technique sur l’appareil. autres d'environ 10mm pour éviter tout détachement accidentel. 7.1 Entretiens de la vitre et des parties en plastique Les conducteurs du câble d'alimentation doivent être fixés entre eux avec une collier...
  • Page 26: Électrique

    Email: info@videotec.com Tel. +33 1 60491816 - Fax +33 1 69284736 Email: info.fr@videotec.com Asia Pacific Videotec (HK) Ltd Americas Videotec Security, Inc. Flat 8, 19/F. On Dak Industrial Building, No. 2-6 Wah Sing Street Gateway Industrial Park, 35 Gateway Drive, Suite 100 Kwai Chung, New Territories - Hong Kong Plattsburgh, NY 12901 - U.S.A.
  • Page 27 PUNTO Technopolymerkameragehäuse mit Seitenöffnung Deutsch - Bedienungslanleitung...
  • Page 28 Inhaltsverzeichnis DEUTSCH 1 Allgemeines ........................3 1.1 Schreibweisen ................................3 2 Anmerkungen zum Copyright und Informationen zu den Handelsmarken ..... 3 3 Sicherheitsnormen ......................3 4 Identifizierung ....................... 4 4.1 Beschreibung und Bezeichnung des Produktes ................... 4 4.2 Kennzeichnung des Produkts..........................4 5 Vorbereitung des Produktes auf den Gebrauch............
  • Page 29: Allgemeines

    1 Allgemeines 3 Sicherheitsnormen Lesen Sie bitte vor dem Installieren und dem ACHTUNG! Die Installation und Wartung Verwenden dieses Gerätes die Bedienungsanleitung der Vorrichtung ist technischen Fachleuten sorgfältig durch. Bewahren Sie sie zum späteren vorbehalten. Nachschlagen auf. 1.1 Schreibweisen ACHTUNG! Die elektrische Anlage, an der die Einheit angeschlossen ist, muss mit einem automatischen zweipoligen Schutzschalter GEFAHR!
  • Page 30: Identifizierung

    • Die Einrichtung ist für den dauerhaften Einbau • Das Produkt muss mit geeigneten Mitteln in ein Gebäude oder eine andere geeignete befestigt werden. Die Befestigungsmittel müssen Struktur konzipiert. Vor jeder Operation muss die die mechanische Festigkeit beim Anlegen von Einrichtung dauerhaft eingebaut werden.
  • Page 31: Vorbereitung Des Produktes Auf Den Gebrauch

    5 Vorbereitung des 6 Zusammenbau und Produktes auf den Gebrauch Installation Jede vom Hersteller nicht ausdrücklich Zusammenbau und Installation sind genehmigte Veränderung führt zum Verfall qualifizierten Fachleuten vorbehalten. der Gewährleistungsrechte. 6.1 Zusammenbau 5.1 Entfernen der Verpackung 6.1.1 Öffnung des Schutzgehause und Inhalt Die beiden an der Flanke befindlichen Schrauben 5.1.1 Entfernen der Verpackung...
  • Page 32: Befestigung Des Dachs

    6.1.3 Befestigung des Dachs 6.2.2 Installation der Kamera Das Dach kann mithilfe der mitgelieferten Schrauben, Befestigen Sie die Kamera mit der 1/4"-Schraube Unterlegescheiben und Abstandstücke am Gehäuse (03). Falls erforderlich, kommen die mitgelieferten befestigt werden. Distanzstücke zum Einsatz, um Kamera und Optik korrekt unterzubringen.
  • Page 33: Anschluss Der Version Mit Steckerkarte

    7 Wartung und Reinigung 6.2.3 Anschluss der Version mit Steckerkarte Vor technischen Eingriffen am Gerät muss die Das Erdungskabel muss um etwa 10mm Stromversorgung unterbrochen werden. länger sein, als die anderen beiden Kabel, um das ungewollte Lösen durch Ziehen des 7.1 Reinigung des Glases und der Kabels zu verhindern.
  • Page 34: Elektrik

    Email: info@videotec.com Tel. +33 1 60491816 - Fax +33 1 69284736 Email: info.fr@videotec.com Asia Pacific Videotec (HK) Ltd Americas Videotec Security, Inc. Flat 8, 19/F. On Dak Industrial Building, No. 2-6 Wah Sing Street Gateway Industrial Park, 35 Gateway Drive, Suite 100 Kwai Chung, New Territories - Hong Kong Plattsburgh, NY 12901 - U.S.A.
  • Page 35 PUNTO Кожух из полимера с боковым открытием Русский - Руководство по эксплуатации...
  • Page 36 Индекс РУССКИЙ 1 Информация о настоящем руководстве ..............3 1.1 Типографские обозначения ..........................3 2 Примечания по авторскому праву и торговым маркам ........3 3 Правила безопасности ....................3 4 Идентификация ......................4 4.1 Описание и назначение изделия........................4 4.2 Маркировка изделия ............................4 5 Подготовка...
  • Page 37: Информация О Настоящем Руководстве

    1 Информация о 3 Правила безопасности настоящем руководстве ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Следует использовать только кронштейны или принадлежности, Перед монтажом и использованием настоящего рекомендуемые для монтажа. блока, внимательно прочитать настоящее руководство. Хранить данное руководство под ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Система рукой для будущих консультаций. электропитания, к которой подключен 1.1 Типографские...
  • Page 38: Идентификация

    • Это устройство предназначено для постоянно • Устройство должно крепиться с помощью действующей установки на здании или на адекватных средств. Крепежные элементы соответствующей конструкции. Устройство должны гарантировать механическую должно быть установлено на постоянной герметичность, оказывая воздействие, равное основе перед выполнением любой операции. хотя...
  • Page 39: Подготовка Изделия К Использованию

    5 Подготовка изделия к 6 Сборка и установка использованию Монтаж и установка оборудования должны выполняться только Любое изменение, выполненное без квалифицированным для этого разрешения изготовителя, ведёт к потери персоналом. гарантии. 6.1 Сборка 5.1 Распаковка и содержание 6.1.1 Открытие корпуса 5.1.1 Распаковка Отвинтите...
  • Page 40: Крепление Крышки

    6.1.3 Крепление крышки 6.2.2 Установка телекамеры Можно прикрепить к футляру козырек с помощью Прикрепите телекамеру с помощью винта 1/4" прилагаемых винтов, шайб и распорок. (03). Для правильного размещения телекамеры и объектива используйте, при необходимости, прилагающиеся распорки (04). Рис. 4 6.2 Монтаж 6.2.1 Установка...
  • Page 41: Подключение Версии С Платой Разъемов

    7 Техобслуживание и очистка 6.2.3 Подключение версии с платой разъемов Перед выполнение технических операций на Провод заземления должен быть оборудовании, отключить электропитание. длиннее двух других примерно на 10mm, с целью предотвращения случайного 7.1 Очистка стекла и отсоединения по причине растяжения пластмассовых...
  • Page 42: Электрические Характеристики

    Email: info@videotec.com Tel. +33 1 60491816 - Fax +33 1 69284736 Email: info.fr@videotec.com Asia Pacific Videotec (HK) Ltd Americas Videotec Security, Inc. Flat 8, 19/F. On Dak Industrial Building, No. 2-6 Wah Sing Street Gateway Industrial Park, 35 Gateway Drive, Suite 100 Kwai Chung, New Territories - Hong Kong Plattsburgh, NY 12901 - U.S.A.
  • Page 44 Email: info@videotec.com Tel. +33 1 60491816 - Fax +33 1 69284736 Email: info.fr@videotec.com Asia Pacific Videotec (HK) Ltd Americas Videotec Security, Inc. Flat 8, 19/F. On Dak Industrial Building, No. 2-6 Wah Sing Street Gateway Industrial Park, 35 Gateway Drive, Suite 100 Kwai Chung, New Territories - Hong Kong Plattsburgh, NY 12901 - U.S.A.

Table des Matières