Télécharger Imprimer la page

Videotec VERSO Mode D'emploi

Caisson pour caméra en polycarbonate à ouverture latérale
Masquer les pouces Voir aussi pour VERSO:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 45

Liens rapides

ENGLISH
EN
English - Instruction manual
IT
Italiano - Manuale di istruzioni
FR
Français - Manuel d'instructions
DE
Deutsch - Bedienungsanleitung
RU
Русский - Руководство по эксплуатации
VERSO, VERSO COMPACT,
Side-opening polycarbonate camera housing
VERSO POLAR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Videotec VERSO

  • Page 1 ENGLISH VERSO, VERSO COMPACT, VERSO POLAR Side-opening polycarbonate camera housing English - Instruction manual Italiano - Manuale di istruzioni Français - Manuel d’instructions Deutsch - Bedienungsanleitung Русский - Руководство по эксплуатации...
  • Page 3 ENGLISH VERSO, VERSO COMPACT, VERSO POLAR Side-opening polycarbonate camera housing English - Instruction manual...
  • Page 5 3 Safety rules ..........................5 4 Identification ..........................7 4.1 Product description and type designation........................7 4.1.1 VERSO ........................................... 7 4.1.2 VERSO COMPACT ..................................... 7 4.1.3 VERSO POLAR ......................................7 4.2 Product marking label................................7 5 Preparing the product for use ....................8 5.1 Unpacking ....................................
  • Page 6 10.2 VERSO COMPACT ................................16 10.2.1 General ........................................16 10.2.2 Mechanical ......................................16 10.2.3 Electrical .........................................16 10.2.4 Environment ......................................16 10.2.5 Certifications ......................................16 10.3 VERSO POLAR ..................................17 10.3.1 General ........................................17 10.3.2 Mechanical ......................................17 10.3.3 Electrical .........................................17 10.3.4 Environment ......................................17 10.3.5 Certifications ......................................17...
  • Page 7 1 About this manual 3 Safety rules Read all the documentation supplied carefully CAUTION! Device installation and before installing and using this product. Keep the maintaining must be performed by manual in a convenient place for future reference. specialist technical staff only. 1.1 Typographical conventions •...
  • Page 8 • Comply with all the national standards during the • Use Listed tube crimping lugs for the connection device installation. of the network conductors to the terminals. The copper tube crimping lugs must be suitable for • This device was designed to be permanently the type of installation (from -20°C (-4°F) a +80°C secured and connected on a building or (+176°F) min., V-0).
  • Page 9 4 Identification 4.1.3 VERSO POLAR This housing is provided with a high performance 4.1 Product description and type heating system which it will continue working at even the most severe temperatures, right down designation to-55°C (-67°F). 4.1.1 VERSO 4.2 Product marking label Sturdy, tamper-proof housing designed to simplify See the label attached to the product.
  • Page 10 5 Preparing the product for 5.3 Safely disposing of packaging material The packaging material can all be recycled. The Any change that is not expressly approved installer technician will be responsible for separating by the manufacturer will invalidate the the material for disposal, and in any case for warranty.
  • Page 11 6 Installation 6.2 How to install the camera Open the housing as described in the relative 6.1 Housing opening chapter (6.1 Housing opening, page 9). Loosen the 2 screws on the side, turn the cover and Partially loosening the fastening screws (01). the upper half of the body about the opening hinge Remove the internal slide (02) by sliding it until the axis.
  • Page 12 The board may appear different to that illustrated. Depending on the product version, the board may not be equipped with all functions. Fig. 3 VERSO. BOARD DESCRIPTION (VERSO, VERSO COMPACT) Con- Function Notes nec- Camera power Depending on the power supply...
  • Page 13 Power supply conne Jumper present only in ventilated on J7 ctor/jumper models Fan power supply Tab. SW1 Tamper switch Only some models Tab. 2 J7 J1 J2 Fig. 6 VERSO POLAR. Fig. 5 VERSO (version with double filter for air renewal). MNVCHPVB_2222_EN...
  • Page 14 6.4 Connecting the power supply 6.5 Installation of the version with double filter for air renewal Earth cable should be about 10mm longer than the other two, so that it will not be During installation pay attention to the disconnected accidentally if pulled. orientation of the air inlet filter fins.
  • Page 15 7 Accessories 7.2 Camera power supply 7.2.1 Camera power supply installation For further details on configuration and use, refer to the relative manual. Pay attention to the voltage used to power the circuit. Depending on requirements 7.1 Heater use the correct power supply kit. 7.1.1 Heater installation Usable power supplies: Open the housing as described in the relative...
  • Page 16 Fix the blower using the corner bracket and screws. collection centers, or may be delivered free of The VERSO housing is provided with a single charge to the distributor where you purchased installation location for the blower (01). In VERSO...
  • Page 17 10 Technical data Supply voltage/Current consumption (version with blower and thermostat for models with double filter for air renewal, Ton 35°C±3°C (95°F±5°F), Toff 10.1 VERSO 20°C±3°C (71°F±5°F)): 10.1.1 General • 12Vdc, 400mA max • 24Vac, 200mA max, 50/60Hz Made of strong technopolymer (polycarbonate)
  • Page 18 10.2 VERSO COMPACT Supply voltage/Current consumption (version with heater fan assistant, continuous duty): 10.2.1 General • 12Vdc, 400mA max Made of strong technopolymer (polycarbonate) • 24Vac, 200mA max, 50/60Hz Sunshield in ABS • From 100Vac up to 240Vac, 40mA max,...
  • Page 19 10.3 VERSO POLAR 10.3.4 Environment For indoors and outdoors installation 10.3.1 General Operating temperature (with heater): From -55°C Made of strong technopolymer (polycarbonate) (-67°F) up to +60°C (140°F) Sunshield in ABS Chemical agents resistance RAL9002 Colour • High resistance: basics, alcohols, gas,...
  • Page 20 11 Technical drawings The indicated measurements are expressed in millimetres. USABLE USABLE AREA AREA A - A B - B Fig. 15 VERSO. USABLE USABLE AREA AREA A - A B - B Fig. 16 VERSO COMPACT. MNVCHPVB_2222_EN...
  • Page 21 USABLE USABLE AREA AREA A - A B - B Fig. 17 VERSO POLAR. MNVCHPVB_2222_EN...
  • Page 22 Headquarters Italy VIDEOTEC s.r.l. Via Friuli, 6 - I-36015 Schio (VI) - Italy Tel. +39 0445 697411 - Fax +39 0445 697414 Email: info@videotec.com www.videotec.com MNVCHPVB_2222_EN...
  • Page 23 ITALIANO VERSO, VERSO COMPACT, VERSO POLAR Custodia per telecamera in policarbonato ad apertura laterale Italiano - Manuale di istruzioni...
  • Page 25 4 Identificazione .......................... 7 4.1 Descrizione e designazione del prodotto ........................7 4.1.1 VERSO ........................................... 7 4.1.2 VERSO COMPACT ..................................... 7 4.1.3 VERSO POLAR ......................................7 4.2 Etichetta di marcatura del prodotto ..........................7 5 Preparazione del prodotto per l'utilizzo................8 5.1 Disimballaggio ..................................
  • Page 26 10.2 VERSO COMPACT ................................16 10.2.1 Generale .........................................16 10.2.2 Meccanica ......................................16 10.2.3 Elettrico ........................................16 10.2.4 Ambiente .......................................16 10.2.5 Certificazioni......................................16 10.3 VERSO POLAR ..................................17 10.3.1 Generale .........................................17 10.3.2 Meccanica ......................................17 10.3.3 Elettrico ........................................17 10.3.4 Ambiente .......................................17 10.3.5 Certificazioni ......................................17 11 Disegni tecnici ........................18...
  • Page 27 3mm. L’interruttore deve essere provvisto di protezione contro la ATTENZIONE! corrente di guasto verso terra (differenziale) e la Pericolosità media. sovracorrente (magnetotermico). L'operazione è molto importante per • Il produttore declina ogni responsabilità per il corretto funzionamento del sistema.
  • Page 28 • Si devono rispettare le normative nazionali per • Utilizzare dei capicorda Listed per la connessione l'installazione del dispositivo. dei conduttori di rete ai morsetti. I capicorda devo essere adeguati al tipo di installazione (da -20°C a • Questo dispositivo è stato progettato per essere +80°C min., V-0).
  • Page 29 4 Identificazione 4.1.3 VERSO POLAR Questo modello di custodia è equipaggiato di un 4.1 Descrizione e designazione sistema di riscaldamento potenziato che garantisce un funzionamento ottimale anche alle temperature del prodotto più rigide, fino a -55°C. 4.1.1 VERSO 4.2 Etichetta di marcatura del...
  • Page 30 5 Preparazione del prodotto 5.3 Smaltimento in sicurezza dei materiali di imballaggio per l'utilizzo I materiali d'imballo sono costituiti interamente da Qualsiasi intervento non espressamente materiale riciclabile. Sarà cura del tecnico installatore approvato dal costruttore fa decadere la smaltirli secondo le modalità di raccolta differenziata garanzia.
  • Page 31 6 Installazione 6.2 Installazione della telecamera Aprire la custodia come descritto nel relativo 6.1 Apertura della custodia capitolo (6.1 Apertura della custodia, pagina 9). Svitare le 2 viti poste sul fianco, far ruotare tettuccio Svitare parzialmente le viti di fissaggio (01). e corpo superiore attorno all’asse delle cerniere di Rimuovere la slitta interna (02) facendola scorrere apertura.
  • Page 32 L'aspetto della scheda potrebbe differire da quello illlustrato. La scheda, a seconda della versione del prodotto, potrebbe non essere dotata di tutte le funzionalità. Fig. 3 VERSO. DESCRIZIONE DELLA SCHEDA (VERSO, VERSO COMPACT) Con- Funzione Note net- tore Alimentazione della...
  • Page 33 Ponticello presente solo nei su J7. alimentatore/ponticello modelli ventilati Alimentazione del Tab. ventilatore SW1 Switch antiapertura Solo alcuni modelli Tab. 2 J7 J1 J2 Fig. 6 VERSO POLAR. Fig. 5 VERSO (versione con doppio filtro per il ricambio dell'aria). MNVCHPVB_2222_IT...
  • Page 34 6.4 Collegamento della linea di 6.5 Installazione della versione alimentazione con doppio filtro per ricambio dell'aria Il cavo di terra deve essere più lungo degli altri due di circa 10mm per prevenirne Durante l'installazione prestare attenzione il distacco accidentale a causa dello all'orientamento delle alette del filtro di stiramento.
  • Page 35 7 Accessori 7.2 Alimentatore per telecamera 7.2.1 Installazione dell’alimentatore per Per ulteriori dettagli sulla configurazione telecamera e l’utilizzo fare riferimento al manuale del relativo accessorio. Prestare attenzione al valore di tensione utilizzato per alimentare il circuito. A 7.1 Riscaldamento seconda delle esigenze utilizzare il kit di alimentazione corretto.
  • Page 36 Nella custodia VERSO è prevista un'unica posizione per le apparecchiature di dimensioni minori di 25cm. di installazione del ventilatore (01). Nella custodia Per ulteriori informazioni sulla corretta dismissione VERSO COMPACT è...
  • Page 37 10 Dati tecnici Tensione di alimentazione/Corrente assorbita (versione con ventilatore e termostato per modelli con doppio filtro per ricambio dell'aria, Ton 10.1 VERSO 35°C±3°C, Toff 20°C±3°C): 10.1.1 Generale • 12Vdc, 400mA max • 24Vac, 200mA max, 50/60Hz Costruita in resistente tecnopolimero...
  • Page 38 10.2 VERSO COMPACT Tensione di alimentazione/Corrente assorbita (versione con ventilatore a ciclo continuo per 10.2.1 Generale assistenza riscaldamento): • 12Vdc, 400mA max Costruita in resistente tecnopolimero (policarbonato) • 24Vac, 200mA max, 50/60Hz Tettuccio in ABS • Da 100Vac fino a 240Vac, 40mA max, 50/60Hz...
  • Page 39 10.3 VERSO POLAR 10.3.4 Ambiente Installazione per interni ed esterni 10.3.1 Generale Temperatura di esercizio (con riscaldamento): Da Costruita in resistente tecnopolimero -55°C fino a +60°C (policarbonato) Resistenza agli agenti chimici Tettuccio in ABS • Alta resistenza: Basi, alcoli, gas, idrocarburi Colore RAL9002 •...
  • Page 40 11 Disegni tecnici Le misure indicate sono espresse in millimetri. AREA AREA UTILE UTILE A - A B - B Fig. 15 VERSO. AREA AREA UTILE UTILE A - A B - B Fig. 16 VERSO COMPACT. MNVCHPVB_2222_IT...
  • Page 41 AREA AREA UTILE UTILE A - A B - B Fig. 17 VERSO POLAR. MNVCHPVB_2222_IT...
  • Page 42 Headquarters Italy VIDEOTEC s.r.l. Via Friuli, 6 - I-36015 Schio (VI) - Italy Tel. +39 0445 697411 - Fax +39 0445 697414 Email: info@videotec.com www.videotec.com MNVCHPVB_2222_IT...
  • Page 43 FRANÇAIS VERSO, VERSO COMPACT, VERSO POLAR Caisson pour caméra en polycarbonate à ouverture latérale Italiano - Manuale di istruzioni...
  • Page 45 4 Identification ..........................7 4.1 Description et désignation du produit ........................... 7 4.1.1 VERSO ........................................... 7 4.1.2 VERSO COMPACT ..................................... 7 4.1.3 VERSO POLAR ......................................7 4.2 Étiquette de marquage du produit ..........................7 5 Préparation du produit en vue de l’utilisation ..............8 5.1 Déballage ....................................
  • Page 46 10.2 VERSO COMPACT ................................16 10.2.1 Généralités ......................................16 10.2.2 Mécanique ......................................16 10.2.3 Électrique .......................................16 10.2.4 Environnement ....................................16 10.2.5 Certifications ......................................16 10.3 VERSO POLAR ..................................17 10.3.1 Généralités ......................................17 10.3.2 Mécanique ......................................17 10.3.3 Électrique .......................................17 10.3.4 Environnement ....................................17 10.3.5 Certifications ......................................17...
  • Page 47 1 À propos de ce mode 3 Normes de securité d’emploi ATTENTION! L’installation et l’entretien du dispositif doivent être effectués Avant d'installer et d'utiliser ce produit, lire exclusivement par un personnel technique attentivement toute la documentation fournie. qualifié. Garder le manuel à portée de main pour des consultations successives.
  • Page 48 • Il faut respecter les législations nationales pour • Utiliser des cosses Listed pour relier les l'installation du dispositif. conducteurs de réseau aux bornes. Les cosses doit être appropriés au type d'installation (de -20°C a • Cet appareil est conçu pour être fixé et relié de +80°C min., V-0).
  • Page 49 4 Identification 4.1.3 VERSO POLAR Ce caisson est équipé d’un système de chauffage très 4.1 Description et désignation du performant qui permet le fonctionnement même aux temperatures les plus basses, jusqu’à -55°C. produit 4.2 Étiquette de marquage du 4.1.1 VERSO produit Robuste caisson ayant des caractéristiques anti-...
  • Page 50 5 Préparation du produit en 5.3 Élimination sans danger des matériaux d’emballage vue de l’utilisation Le matériel d’emballage est entièrement composé Toute modification non approuvée de matériaux recyclables. Le technicien chargé de expressément par le fabricant entraînera l’installation est tenu de l’éliminer conformément l’annulation de la garantie.
  • Page 51 6 Installation 6.2 Installation de la caméra Ouvrir le caisson selon la description dans le chapitre 6.1 Ouverture du caisson correspondant (6.1 Ouverture du caisson, page 9). Dévisser les 2 vis placées sur le côté, faire tourner le Dévisser partiellement les vis de fixation (01). toit pare-soleil et le corps supérieur autour de l’axe Enlever la glissière interne (02) jusqu’à...
  • Page 52 La carte, selon la version du produit, pourrait ne pas être munie de toutes les Fig. 3 VERSO. fonctions. DESCRIPTION DE LA CARTE (VERSO, VERSO COMPACT) Fonction Remarques Alimentation de la Selon le modèle d’alimentation, camera (V les deux connecteurs ont une utilisation différente.
  • Page 53 DESCRIPTION DE LA CARTE (VERSO, VERSION AVEC DOUBLE DESCRIPTION DE LA CARTE (VERSO POLAR) FILTRE POUR LE CHANGEMENT D'AIR) Con- Fonction Remarques Fonction Remarques necteur J1, J2, Alimentation du chauf- fage Alimentation de la camera Alimentation de la carte (V Alimentation de la carte Selon le modèle...
  • Page 54 6.4 Connexion de la ligne 6.5 Installation de la version avec d'alimentation double filtre pour le changement d'air Le câble de terre doit être plus long des deux autres d'environ 10mm pour éviter Durant l'installation prêter l'installation à tout détachement accidentel. l'orientation des ailettes du filtre d'entrée de l'air.
  • Page 55 7 Accessoires 7.2 Alimentation pour caméra 7.2.1 Installation de l’alimentateur pour Pour de plus amples informations sur la caméra configuration et l'utilisation, consulter le manuel de l'accessoire correspondant. Il faut faire attention au valeur de tension utilisée en alimentant le circuit. Selon les 7.1 Chauffage exigences utiliser le kit d’alimentation appropriè.
  • Page 56 Fixer le ventilateur à l’aide du petit étrier de support en angle fournie en utilisant les vis. Dans le caisson VERSO est prévu seulement un Les déchets peuvent être livrés aux centres emplacement d'installation du ventilateur (01). Dans de collecte appropriés ou peuvent être livrés...
  • Page 57 10 Données techniques Tension d’alimentation/Courant absorbé (version avec ventilateur et thermostat avec double filtre pour le renouvellement de l’air, Ton 35°C±3°C, Toff 10.1 VERSO 20°C±3°C): 10.1.1 Généralités • 12Vdc, 400mA max • 24Vac, 200mA max, 50/60Hz Construction en technopolymère de haute résistance (polycarbonate)
  • Page 58 10.2 VERSO COMPACT Tension d’alimentation/Courant absorbé (version avec ventilateur à cycle continu pour assistance 10.2.1 Généralités chauffage): • 12Vdc, 400mA max Construction en technopolymère de haute résistance (polycarbonate) • 24Vac, 200mA max, 50/60Hz Double toit en ABS • De 100Vac jusqu'à 240Vac, 40mA max,...
  • Page 59 10.3 VERSO POLAR 10.3.4 Environnement Installation d'intérieur et d'extérieur 10.3.1 Généralités Température de fonctionnement (avec chauffage): Construction en technopolymère de haute De -55°C jusqu'à +60°C résistance (polycarbonate) Résistance aux agents chimiques Double toit en ABS • Haute résistance: bases, alcools, gaz,...
  • Page 60 11 Dessins techniques Les tailles indiquées sont en millimètres. SURFACE SURFACE UTILE UTILE A - A B - B Fig. 15 VERSO. SURFACE SURFACE UTILE UTILE A - A B - B Fig. 16 VERSO COMPACT. MNVCHPVB_2222_FR...
  • Page 61 SURFACE SURFACE UTILE UTILE A - A B - B Fig. 17 VERSO POLAR. MNVCHPVB_2222_FR...
  • Page 62 Headquarters Italy VIDEOTEC s.r.l. Via Friuli, 6 - I-36015 Schio (VI) - Italy Tel. +39 0445 697411 - Fax +39 0445 697414 Email: info@videotec.com www.videotec.com MNVCHPVB_2222_FR...
  • Page 63 DEUTSCH VERSO, VERSO COMPACT, VERSO POLAR Polykarbonat Gehäuse mit Seitenöffnung English - Instruction manual...
  • Page 65 4 Identifizierung .......................... 7 4.1 Beschreibung und Bezeichnung des Produktes ......................7 4.1.1 VERSO ........................................... 7 4.1.2 VERSO COMPACT ..................................... 7 4.1.3 VERSO POLAR ......................................7 4.2 Schildchen mit Produktkennzeichnung ........................7 5 Vorbereitung des Produktes auf den Gebrauch ..............8 5.1 Entfernen der Verpackung ..............................
  • Page 66 10.2 VERSO COMPACT ................................16 10.2.1 Allgemeines ......................................16 10.2.2 Mechanik........................................16 10.2.3 Elektrik ........................................16 10.2.4 Umgebung ......................................16 10.2.5 Zertifizierungen ....................................16 10.3 VERSO POLAR ..................................17 10.3.1 Allgemeines ......................................17 10.3.2 Mechanik ........................................17 10.3.3 Elektrik ........................................17 10.3.4 Umgebung ......................................17 10.3.5 Zertifizierungen ....................................17 11 Technische Zeichnungen ..................... 18...
  • Page 67 1 Allgemeines 3 Sicherheitsnormen Vor der Installation und Anwendung dieses Produkts ACHTUNG! Die Installation und Wartung ist die gesamte mitgelieferte Dokumentation der Vorrichtung ist technischen Fachleuten aufmerksam zu lesen. Zum späteren Nachschlagen vorbehalten. das Handbuch in Reichweite aufbewahren. • ACHTUNG! Die elektrische Anlage, an der die 1.1 Schreibweisen Einheit angeschlossen ist, muss mit einem automatischen zweipoligen Schutzschalter...
  • Page 68 • Die nationalen Vorschriften für die Installation der • Für den Anschluss der Netzleiter an die Klemmen Einrichtung sind einzuhalten. Listed-Kabelschuhe verwenden. Die Kabelschuhe müssen für die Art der Installation geeignet • Die Einrichtung ist für die dauerhafte Befestigung sein. (von -20°C a +80°C min., V-0). Beispiele für und Verbindung in ein Gebäude oder eine andere Kabelschuhe: RP, BP o YP (Cembre).
  • Page 69 4 Identifizierung 4.1.3 VERSO POLAR Das Gehäse ist mit einem hochleistenden 4.1 Beschreibung und Heizungssystem mitgeliefert, das die Verwendung auch in strengsten Temperaturen bis zu -55°C Bezeichnung des Produktes ermöglicht. 4.1.1 VERSO 4.2 Schildchen mit Robustes, vandalensicheres Gehäuse, das zur...
  • Page 70 5 Vorbereitung des 5.3 Sichere Entsorgung der Verpackungsmaterialien Produktes auf den Gebrauch Die Verpackungsmaterialien sind vollständig Jede vom Hersteller nicht ausdrücklich wiederverwertbar. Es ist Sache des genehmigte Veränderung führt zum Installationstechnikers, sie getrennt, auf jeden Verfall der Gewährleistungsrechte. Fall aber nach den geltenden Vorschriften des Anwendungslandes zu entsorgen.
  • Page 71 6 Installation 6.2 Installation der Kamera Das Gehäuse nach der Erläuterung im zugehörigen 6.1 Öffnen des Gehäuses Kapitel öffnen (6.1 Öffnen des Gehäuses, Seite 9). Die beiden an der Flanke befindlichen Schrauben Die Befestigungsschrauben teilweise lösen (01). abdrehen, nun die Haube und den oberen Korpus Nun den Innerschlitten (02) soweit gleiten lassen, bis um die Achse der Öffnungsscharniere drehen.
  • Page 72 Die Abbildung kann von der tatsächlichen Karte abweichen. Je nach Geräteausführung verfügt die Karte möglicherweise nicht über alle Abb. 3 VERSO. Funktionen. BESCHREIBUNG DER PLATINE (VERSO, VERSO COMPACT) Ver- Funktion Anmerkungen bin- Kameraversorgung Afhankelijk van het model van de voedingseenheid hebben de twee connectoren een verschillend gebruik.
  • Page 73 Verbinder für Jumper alleen aanwezig in geven- Tab. Netzteil/Überbrückung tileerde modellen Stromversorgung des Lüfters SW1 Öffnungssicherer Alleen bepaalde modellen Switch Tab. 2 J7 J1 J2 Abb. 6 VERSO POLAR. Abb. 5 VERSO (Ausführung mit Doppelfilter für den Luftau- stausch). MNVCHPVB_2222_DE...
  • Page 74 6.4 Anschluss der 6.5 Installation der Version Stromversorgung mit Doppelfilter für den Luftaustausch Das Erdungskabel muss um etwa 10mm länger sein, als die anderen beiden Kabel, Während der Installation auf die um das ungewollte Lösen durch Ziehen Ausrichtung der Luftklappen am des Kabels zu verhindern.
  • Page 75 7 Zubehör 7.2 Kameranetzteil 7.2.1 Installation des Netzteil für Für weitere Details zur Konfiguration und Kamera zum Gebrauch beachten Sie bitte das Handbuch des entsprechenden Geräts. Wenn der Schaltkreis gespeist wird, muß auf Versorgungsspannungswert geachtet 7.1 Heizung werden. Verwenden Sie das für den Einzelfall geeignete Netzgerät.
  • Page 76 Benutzen Sie die mitgelieferten Schrauben und die daran zu erinnern. winkelförmige Bügelhalterung zur Befestigung des Lüfters. Bei dem VERSO Gehäuse ist nur eine Einbaulage des Die Abfälle dürfen an die ausgewiesenen Lüfters vorgesehen (01). Bei dem VERSO COMPACT Müllsammelstellen gebracht werden. Andernfalls Gehäuse können zwei verschiedene Einbaulagen...
  • Page 77 10 Technische Daten Versorgungsspannung/Stromaufnahme (Version mit Lüfter und Thermostat mit Doppelfilter für Luftwechsel, Ton 35°C±3°C, Toff 20°C±3°C): 10.1 VERSO • 12Vdc, 400mA max 10.1.1 Allgemeines • 24Vac, 200mA max, 50/60Hz Hergestellt aus hochfestem Technopolymer Kameranetzteil: (Polykarbonat) • IN von 100Vac bis zu 240Vac, 50/60Hz - OUT Sonnenschutzdach aus ABS 12Vdc, 1.25A...
  • Page 78 10.2 VERSO COMPACT Versorgungsspannung/Stromaufnahme (Ausführung mit Lüfter im Dauerbetrieb für Heizungshilfe): 10.2.1 Allgemeines • 12Vdc, 400mA max Hergestellt aus hochfestem Technopolymer • 24Vac, 200mA max, 50/60Hz (Polykarbonat) • Von 100Vac bis zu 240Vac, 40mA max, Sonnenschutzdach aus ABS 50/60Hz (mit Wide-range Netzteil)
  • Page 79 10.3 VERSO POLAR 10.3.4 Umgebung Montage für den Innen- und Außenbereich 10.3.1 Allgemeines Betriebstemperatur (mit Heizung): Von -55°C bis zu Hergestellt aus hochfestem Technopolymer +60°C (Polykarbonat) Chemikalienbeständigkeit Sonnenschutzdach aus ABS • Hohe Beständigkeit: Basen, Alkohol, Gas, Farbe RAL9002 Kohlenwasserstoffe Externe Schrauben aus rostfreiem Stahl •...
  • Page 80 11 Technische Zeichnungen Die Maße sind in Millimetern angegeben. NUTZ- NUTZFLÄCHE FLÄCHE A - A B - B Abb. 15 VERSO. NUTZ- NUTZFLÄCHE FLÄCHE A - A B - B Abb. 16 VERSO COMPACT. MNVCHPVB_2222_DE...
  • Page 81 NUTZ- NUTZFLÄCHE FLÄCHE A - A B - B Abb. 17 VERSO POLAR. MNVCHPVB_2222_DE...
  • Page 82 Headquarters Italy VIDEOTEC s.r.l. Via Friuli, 6 - I-36015 Schio (VI) - Italy Tel. +39 0445 697411 - Fax +39 0445 697414 Email: info@videotec.com www.videotec.com MNVCHPVB_2222_DE...
  • Page 83 РУССКИЙ VERSO, VERSO COMPACT, VERSO POLAR Откидной кожух камеры из поликарбоната Русский - Руководство по эксплуатации...
  • Page 85 4 Обозначение ........................... 7 4.1 Описание и обозначение типа устройства ......................7 4.1.1 VERSO ........................................... 7 4.1.2 VERSO COMPACT ..................................... 7 4.1.3 VERSO POLAR ......................................7 4.2 Этикетка с маркировкой продукта ..........................7 5 Подготовка устройства к использованию ................. 8 5.1 Распаковка...
  • Page 86 10.2 VERSO COMPACT ................................16 10.2.1 Общие сведения ....................................16 10.2.2 Механические хар....................................16 10.2.3 Электрические хар...................................16 10.2.4 Окружающая среда ..................................16 10.2.5 Сертификаты .......................................16 10.3 VERSO POLAR ..................................17 10.3.1 Общие сведения ....................................17 10.3.2 Механические хар....................................17 10.3.3 Электрические хар...................................17 10.3.4 Окружающая...
  • Page 87 1 О настоящем 3 Правила техники руководстве безопасности Перед установкой и использованием ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Установка этого изделия внимательно прочтите всю и обслуживание устройства предоставленную документацию. Всегда держите должны осуществляться только руководство под рукой, чтобы им можно было специализированным персоналом. воспользоваться в будущем. •...
  • Page 88 • При установке устройства должны соблюдаться • Используйте сертифицированные обжимные национальные правила. соединители для подключения сетевых проводов к клеммам. Обжимные соединители • Это устройство разработано для подключения должны соответствовать типу установки (от и установки на здании или подходящей -20°C a +80°C мин., V-0). Примеры обжимных конструкции...
  • Page 89 4 Обозначение 4.1.3 VERSO POLAR Этот кожух оснащен высокоэффективной 4.1 Описание и обозначение системой нагрева, которая обеспечивает возможность работы даже при самых низких типа устройства температурах до -55°C. 4.1.1 VERSO 4.2 Этикетка с маркировкой Крепкий кожух с защитой от вандализма...
  • Page 90 5 Подготовка устройства к 5.3 Безопасная утилизация упаковочных материалов использованию Упаковочные материалы могут подвергаться Любое изменение, которое переработке. Технический специалист выполняется без разрешения, установщика отвечает за сортировку материалов явным образом предоставленного для переработки, а также за соблюдение производителем, аннулирует гарантию. требований...
  • Page 91 6 Монтаж 6.2 Установка камеры Откройте кожух, следуя указаниям в 6.1 Открывание кожуха соответствующем разделе (6.1 Открывание кожуха, страница 9). Ослабьте 2 винта сбоку и поверните крышку и верхнюю половину корпуса в направлении Частично ослабьте крепежные винты (01). открывания петли. Снимите...
  • Page 92 Плата может отличаться от той, что указана на рисунке. Плата, в зависимости от версии устройства, может не обладать всеми Рис. 3 VERSO. функциями. ОПИСАНИЕ ПЛАТЫ (VERSO, VERSO COMPACT) Функция Примечания Питание камеры В зависимости от модели блока питания, два разъёма используются по-разному.
  • Page 93 ОПИСАНИЕ ПЛАТЫ (VERSO, МОДЕЛЬ С ДВОЙНЫМ ФИЛЬТРОМ ОПИСАНИЕ ПЛАТЫ (VERSO POLAR) ДЛЯ ВОЗДУХООБМЕНА) Разъем Функция Примечания Функция Примечания J1, J2, Питание устройства нагрева Питание камеры (V Питание платы (V Питание платы (V В зависимости от модели Вспомогательный Одинаковое напряжение, блока питания, два...
  • Page 94 6.4 Подключение линии 6.5 Установка модели с питания двойным фильтром для воздухообмена Кабель заземления должен быть длиннее двух других кабелей примерно Во время установки обратите внимание на 10mm, чтобы предотвратить на направление ребер впускного его случайное отсоединение при воздушного фильтра. натягивании.
  • Page 95 7 Комплектующие 7.2 Питание камеры 7.2.1 Установка источника питания Дополнительная информация по камеры конфигурации и использованию представлена в соответствующем Обратите внимание на значение руководстве. используемого напряжения при подаче напряжения на контур. В зависимости 7.1 Нагреватель от условий правильно выберите комплект источника питания. 7.1.1 Установка...
  • Page 96 предоставленного углового кронштейна, Отходы могут доставляться в соответствующие используя винты. центры по сбору отходов или бесплатно Кожух VERSO предусматривает только одно место передаваться дистрибьютору, у которого было для установки вентилятора (01). Кожух VERSO куплено оборудование, в момент покупки COMPACT позволяет выбирать между двумя...
  • Page 97 Напряжение сети питания/Потребляемый ток (модель с нагнетательным вентилятором и характеристики термостатом для моделей с двойным фильтром для воздухообмена, Ton 35°C±3°C, Toff 20°C±3°C): 10.1 VERSO • 12Vdc, 400mA max • 24Vac, 200mA max, 50/60Hz 10.1.1 Общие сведения Питание камеры: Полностью изготовлен из технополимера...
  • Page 98 10.2 VERSO COMPACT Напряжение сети питания/Потребляемый ток (модель с нагревателем и вспомогательным 10.2.1 Общие сведения вентилятором непрерывного цикла): • 12Vdc, 400mA max Полностью изготовлен из технополимера (поликарбонат) • 24Vac, 200mA max, 50/60Hz Солнечный козырек из ABS пластика • От 100Vac до 240Vac, 40mA max, 50/60Hz (с...
  • Page 99 10.3 VERSO POLAR 10.3.4 Окружающая среда Для установки внутри помещений и наружной 10.3.1 Общие сведения установки Полностью изготовлен из технополимера Рабочая температура (с нагревателем): От -55°C (поликарбонат) до +60°C Солнечный козырек из ABS пластика Устойчивость к воздействию химических веществ Цвет RAL9002 •...
  • Page 100 11 Технические чертежи Размеры указаны в миллиметрах. ПОЛЕЗНАЯ ПОЛЕЗНАЯ ОБЛАСТЬ ОБЛАСТЬ A - A B - B Рис. 15 VERSO. ПОЛЕЗНАЯ ПОЛЕЗНАЯ ОБЛАСТЬ ОБЛАСТЬ A - A B - B Рис. 16 VERSO COMPACT. MNVCHPVB_2222_RU...
  • Page 101 ПОЛЕЗНАЯ ПОЛЕЗНАЯ ОБЛАСТЬ ОБЛАСТЬ A - A B - B Рис. 17 VERSO POLAR. MNVCHPVB_2222_RU...
  • Page 102 Headquarters Italy VIDEOTEC s.r.l. Via Friuli, 6 - I-36015 Schio (VI) - Italy Tel. +39 0445 697411 - Fax +39 0445 697414 Email: info@videotec.com www.videotec.com MNVCHPVB_2222_RU...
  • Page 104 Headquarters Italy VIDEOTEC s.r.l. ÌMNVCHPVB_Ç66DÎ Via Friuli, 6 - I-36015 Schio (VI) - Italy Tel. +39 0445 697411 - Fax +39 0445 697414 Email: info@videotec.com www.videotec.com MNVCHPVB_2222...

Ce manuel est également adapté pour:

Verso compactVerso polar