Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

HACHOIR MULTIFONCTION SMZS 260 I2
HACHOIR MULTIFONCTION
Mode d'emploi
IAN 292178
MULTIZERKLEINERER
Bedienungsanleitung

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SMZS 260 I2

  • Page 1 HACHOIR MULTIFONCTION SMZS 260 I2 HACHOIR MULTIFONCTION MULTIZERKLEINERER Mode d’emploi Bedienungsanleitung IAN 292178...
  • Page 2 Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. FR / BE Mode d'emploi Page...
  • Page 4: Table Des Matières

    Veuillez lire attentivement et entièrement le mode d'emploi avant la première utilisation et le conserver en vue d'une réutilisation ultérieure. Lors du transfert de l'appareil à une tierce personne, remettez-lui également le mode d'emploi. FR │ BE │ SMZS 260 I2    1 ■...
  • Page 5: Introduction

    ► En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (voir le chapitre Service après-vente). ■ 2  │   FR │ BE SMZS 260 I2...
  • Page 6: Élimination De L'emballage

    Description de l΄appareil Figure A : Touche Turbo Bloc-moteur Collet du couvercle Couvercle Porte-lame Lame-hélice Support Embase Accessoire batteur FR │ BE │ SMZS 260 I2    3 ■...
  • Page 7: Caractéristiques Techniques

    fiche secteur de la prise secteur. Pour débrancher le cordon d'alimentation, toujours prendre ► soin de retirer la fiche de la prise et de ne pas tirer sur le cordon. ■ 4  │   FR │ BE SMZS 260 I2...
  • Page 8 N'utilisez pas l'appareil à d'autres fins que celles décrites ► dans cette notice. Procédez avec la plus grande prudence lorsque vous videz ► le bol mélangeur ! La lame est extrêmement tranchante ! FR │ BE │ SMZS 260 I2    5 ■...
  • Page 9 Risque de blessures ! Avant de retirer le bloc-moteur, attendez que la lame se soit ► immobilisée. N'approchez jamais les doigts de la lame en train de tourner ! ► Risque de blessures ! ■ 6  │   FR │ BE SMZS 260 I2...
  • Page 10: Utilisation

    Fromage (Gouda jeune, à la 100 g 4 x 15 sec. turbo température du réfrigérateur) Oignons 100 g par impulsions turbo Carottes 100 g 3 x 5 sec. normal FR │ BE │ SMZS 260 I2    7 ■...
  • Page 11 8) Une fois que le contenu a été broyé, cessez d’appuyer sur le bloc-moteur et le cas échéant sur la touche Turbo 9) Retirez la fiche mâle de la prise secteur. ■ 8  │   FR │ BE SMZS 260 I2...
  • Page 12 Si vous le souhaitez, le porte-lame et la lame peuvent rester dans le bol – Détachez l'embase du dessous du bol . Maintenant, vous pouvez poser l'embase sur le bol afin de fermer le bol FR │ BE │ SMZS 260 I2    9 ■...
  • Page 13: Fouetter De La Crème

    à 180° (fig. 2) de sorte qu’il n’appuie plus que sur une lame s’enclenche (fig. 3). Dans ce cas, il fouette la crème plus en hauteur : 180° Fig. 2 Fig. 3 ■ 10  │   FR │ BE SMZS 260 I2...
  • Page 14: Nettoyage Et Entretien

    Après avoir utilisé et nettoyé l'appareil, remontez-le afin de ne pas vous blesser au contact de la lame à nu. Rangez la lame hors de portée des enfants. FR │ BE │ SMZS 260 I2    11 ■...
  • Page 15: Dépannage

    Respectez la réglemen- tation en vigueur. En cas de doute, veuillez contacter votre centre de recyclage. Le produit récyclable doit être trié ou rapporté dans un point de collecte pour être recycle. ■ 12  │   FR │ BE SMZS 260 I2...
  • Page 16: Garantie De Kompernass Handels Gmbh

    Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. FR │ BE │ SMZS 260 I2    13 ■...
  • Page 17 Article L211-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. ■ 14  │   FR │ BE SMZS 260 I2...
  • Page 18: Procédure En Cas De Garantie

    Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce manuel ainsi que beaucoup d’autres, des vidéos produit et logiciels. Service après-vente Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 292178 FR │ BE │ SMZS 260 I2    15 ■...
  • Page 19: Importateur

    Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com ■ 16  │   FR │ BE SMZS 260 I2...
  • Page 20 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus. DE │ AT │ CH │ SMZS 260 I2    17 ■...
  • Page 21: Einleitung

    Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). ■ 18  │   DE │ AT │ CH SMZS 260 I2...
  • Page 22: Entsorgung Der Verpackung

    Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. Gerätebeschreibung Abbildung A: Turbo-Taste Motorblock Deckel-Bund Deckel Messerhalter Schüssel Messer Lager Standfuß Quirlaufsatz DE │ AT │ CH │ SMZS 260 I2    19 ■...
  • Page 23: Technische Daten

    Ziehen Sie bei Betriebsstörungen und bevor Sie das Gerät ► reinigen den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Ziehen Sie das Netzkabel stets am Stecker aus der Netz- ► steckdose, ziehen Sie nicht am Kabel selbst. ■ 20  │   DE │ AT │ CH SMZS 260 I2...
  • Page 24 Missbrauchen Sie das Gerät nicht für andere Zwecke, als in ► dieser Anleitung beschrieben. Gehen Sie vorsichtig beim Leeren der Schüssel vor! Das ► Messer ist sehr scharf! DE │ AT │ CH │ SMZS 260 I2    21 ■...
  • Page 25 Messer noch dreht. Verletzungsgefahr! Warten Sie, bis das Messer steht, bevor Sie den Motorblock ► abnehmen. Greifen Sie niemals in das noch rotierende Messer! ► Verletzungsgefahr! ■ 22  │   DE │ AT │ CH SMZS 260 I2...
  • Page 26: Bedienen

    3 x 5 Sek. turbo Käse (Gouda, jung, 100 g 4 x 15 Sek. turbo Kühlschranktem- peratur) Zwiebeln 100 g pulsierend turbo Knoblauch Karotten 100 g 3 x 5 Sek. normal DE │ AT │ CH │ SMZS 260 I2    23 ■...
  • Page 27 Sie anschließend mit der Bearbeitung von vorne. 8) Wenn das Füllgut zerkleinert worden ist, lassen Sie Motorblock und gege- benenfalls die Turbo-Taste los. 9) Ziehen Sie den Netzstecker. ■ 24  │   DE │ AT │ CH SMZS 260 I2...
  • Page 28 Schüssel verbleiben. – Lösen Sie den Standfuß von der Unterseite der Schüssel . Sie können den Standfuß nun auf die Schüssel setzen, so dass dieser die Schüssel verschließt. DE │ AT │ CH │ SMZS 260 I2    25 ■...
  • Page 29: Sahne Schlagen

    180° (Abb.2), so dass dieser nur noch auf einem Messer aufliegt und einrastet (Abb.3). Er pflügt dann höher durch die Sahne: 180° Abb. 2 Abb. 3 ■ 26  │   DE │ AT │ CH SMZS 260 I2...
  • Page 30: Reinigung Und Pflege

    Beim Umgang mit dem extrem scharfen Messer besteht Verletzungsgefahr. Setzen Sie das Gerät nach Benutzung und Reinigung wieder zusammen, damit Sie sich nicht am freiliegenden Messer verletzen. Machen Sie das Messer für Kinder unzugänglich. DE │ AT │ CH │ SMZS 260 I2    27 ■...
  • Page 31: Fehlerbehebung

    Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. ■ 28  │   DE │ AT │ CH SMZS 260 I2...
  • Page 32: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH │ SMZS 260 I2    29 ■...
  • Page 33: Abwicklung Im Garantiefall

    Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com ■ 30  │   DE │ AT │ CH SMZS 260 I2...
  • Page 34 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Version des informations · Stand der Informationen 09 / 2017 · Ident.-No.: SMZS260I2-082017-2 IAN 292178...

Table des Matières