Télécharger Imprimer la page

Important - Aspen Pumps S+ miniwhite Mode D'emploi

Publicité

This pump has been designed for the removal of pH neutral air conditioner condensate water only. To do so this pump must be installed and connected
EN
to the correct power supply by a qualified engineer/electrician in accordance with these instructions and local electrical codes and regulations.
Cette pompe a été conçue pour l'évacuation d'eau de condensats au pH neutre qui a été produite uniquement par une unité de climatisation. Cette
FR
pompe doit être installée et branchée à une alimentation électrique par un ingénieur/électricien qualifié et conformément aux instructions, codes
électriques et réglementations.
ES
Esta bomba ha sido diseñada para eliminar únicamente el agua condensada de pH neutro del aire acondicionado. Para ello, la bomba deber ser
instalada y conectada a una fuente de alimentación adecuada por un ingeniero o electricista cualificado de acuerdo con estas instrucciones y los
códigos y reglamentos eléctricos locales.

IMPORTANT

IMPORTANT
EN
FR
1 This appliance should ONLY be fitted
1 Cet appareil doit seulement être installé et
and serviced by a competent & qualified
entretenu par un installateur compétent et
HVAC/R installer.
qualifié CVC/R.
2 This appliance is not intended for use by
2 Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé
persons (including children) with reduced
par des personnes (enfants y compris) aux
physical, sensory or mental capabilities,
capacités physiques, sensorielles ou mentales
or lack of experience and knowledge,
réduites, ou manquant d'expérience et de
unless they have been given supervision or
connaissances, sauf sous la supervision ou
instruction concerning use of the appliance
avec les instructions d'un responsable. Les
by a person responsible for their safety.
enfants ne doivent en aucun cas jouer avec
3 If the Supply Cord is damaged the pump
cet appareil.
must be switched off to avoid a hazard.
3 Si le cordon d'alimentation est endommagé,
The whole pump will need to be replaced.
la pompe doit être mise hors tension pour
4 Switch off at isolator to isolate pump from
éviter tout risque. La pompe doit alors être
electrical supply.
remplacée entièrement.
4 Couper l'alimentation électrique de la pompe
au disjoncteur.
• Information correct at time of going to press
• Informations correctes au moment de la publication
• Información correcta en el momento de enviarse a imprenta
2
IMPORTANTE
ES
1 Este aparato sólo debe ser instalado y
mantenido por un instalador de HVAC / R
competente y cualificado.
2 Este aparato no está diseñado para que
lo utilicen personas (incluidos niños)
con discapacidades físicas, sensoriales
o mentales, o con falta de experiencia y
conocimientos, a menos que hayan recibido
supervisión o instrucciones relativas al uso
del aparato por una persona responsable de
su seguridad.
3 Si el cable de alimentación está dañado,
desconecte la bomba para evitar daños. Es
necesario cambiar la bomba entera.
4 Apague desde el aislador para aislar la
bomba del suministro eléctrico.
292mm / 11
1
/
"
2
277mm / 10
29
/
"
32
x 2
x 3
x 2
x 2
x 1
140 x 3.6mm /
5
1
/
" x
1
/
"
2
8
48mm / 1
29
/
"
32
43mm / 1
11
/
"
16
x 1
x 1
3

Publicité

loading