2) Obracając pokrętło TRACK/ENTER (5) zazna-
PL
czyć polecenie "4. REMOTE CONTROL" i wcis-
kając je wyświetlić podmenu REMOTE CON-
TROL.
REMOTE CONTROL
1 . FADER START
2 . TACT
3 .
LOCK
4 . Normal
Rys. 24 Menu wyboru typu funkcji fader start
3) W czwartej linii menu, ustawione jest "Normal",
np. przypadku gdy odpowiedni fader miksera jest
zamknięty, CDMP-700USB ustawia się w tryb
pauzy i zatrzymuje się w ustawionym dla nośnika
punkcie.
Jednakże, urządzenie może ustawiać się na
początek utworu lub punkt Cue zdefiniowany dla
przycisku CUE (14). W tym celu, należy obrócić
pokrętło TRACK/ENTER (5) aby wybrać czwarte
polecenie w menu "Normal", następnie wcisnąć
je. Ustawienie zmieni się na "CUE".
4) Wybrać linię menu odpowiednią dla danego typu
funkcji fader start miksera:
FADERSTART = sterowanie impulsowe
Po otwarciu fadera miksera, odtwarzanie jest
wyzwalane krótkim impulsem z miksera. Po
zamknięciu fadera, kolejny impuls ustawia
urządzenie w tryb pauzy.
TACT = sterowanie przez chwilowy przełącznik
przyciskowy
Pierwsze zwarcie przełącznika wywołane
otwarciem fadera powoduje start odtwarzania,
kolejne
zwarcie
wywołane
fadera – odtwarzacz CD/MP3 ustawia się w
tryb player pauzy.
LOCK = sterowanie przełącznikiem on/off
To ustawienie musi zostać wybrane dla więk-
szości mikserów marki "img Stage Line".
Otwarcie fadera powoduje zamknięcie prze-
derefter på knappen for at kalde undermenuen
DK
REMOTE CONTROL.
REMOTE CONTROL
1 . FADER START
2 . TACT
3 .
LOCK
4 . Normal
Fig. 24 Menu for valg af type fader-start
3) I fjerde menulinje er indstillingen "Normal", dvs.
når den tilsvarende fader på mixeren sluttes, sæt-
tes CDMP-700USB i pause og vil stoppe på det
aktuelle sted på mediet med musik.
Imidlertid kan enheden også gå tilbage til
begyndelsen af titlen eller til et Cue-punkt, der er
fastlagt med knappen CUE (14), og sættes i
pause dér. For at opnå dette skal man dreje på
knappen TRACK/ENTER (5) og vælge fjerde
menulinje "Normal" og derefter trykke på knap-
pen. Menulinjen vil skifte til indstillingen "CUE".
4) Vælg den menulinje, der svarer til den type fader-
start, som mixeren har:
FADERSTART = styring med en impuls
Når mixerens fader føres frem, startes afspil-
ningen af en kort styreimpuls fra mixeren. Når
faderen sluttes, sættes enheden igen i pause
af endnu en styreimpuls.
TACT = styring via en momentær trykknap
Når den momentære trykknap aktiveres første
gang ved at føre den tilsvarende fader på
mixeren frem, starter afspilningen. Når den
momentære trykknap aktiveres anden gang
ved at slutte faderen, sættes CD/MP3 afspille-
ren i pausestatus.
58
łącznika w mikserze. Zamknięcie fadera
powoduje otwarcie przełącznika i przełącze-
nie odtwarzacza CD/MP3 w tryb pauzy.
5) Wcisnąć pokrętło TRACK/ENTER aby zatwier-
dzić ustawienie. Wyświetlone zostanie ponownie
menu główne.
6) Aby powrócić do standardowego układu wyświet-
lacza, wcisnąć przycisk MENU lub BACK (4).
Uwaga: Ustawienia w menu REMOTE CONTROL nie
zostają zapamiętane na stałe, np. po włączeniu urządze-
nia, funkcje "LOCK" i "Normal" są ustawiane automatycz-
nie.
8
Funkcja Audio Kontrolera
Do współpracy kontrolera z komputerem, dołączono
testową wersję programu "e-mix Digital DJ". Pełne
wersje tego programu są dostępne w internecie na
stronie: www.e-mix.com/cdmp
1) Podłączyć gniazdo COMPUTER (39), za pomocą
kabla USB, do komputera (
2) Uruchomić program "e-mix Digital DJ" na kompu-
terze.
3) Na urządzeniu wybrać komputer jako źródło
dźwięku (
wyświetlacza (pole f) pojawi się symbol "PC".
4) Za pomocą elementów operacyjnych CDMP-
700USB, możliwe jest sterowanie programem
komputerowym tak jak nośnikiem CD/MP3.
Przykładowo:
przycisk BACK (14)
Wyłącza tryb PC; jednak odtwarzanie utworu
zamknięciem
nie zostanie przerwane.
przycisk PROG. (18)
Po wciśnięciu przycisku, urządzenie wyświetla
listę utworów z bazy danych. Aby przełączyć
się pomiędzy bazami danych, należy wcisnąć
przycisk ponownie.
LOCK = styring med en on/off omskifter
Denne indstilling skal vælges for de fleste
mixere i serien "img Stage Line". Når faderen
føres frem, sluttes i mixeren en kontakt, der
starter afspilningen. Når faderen sluttes, bry-
des kontakten, og CD/MP3 afspilleren sættes
i pausestatus.
5) Tryk på knappen TRACK/ENTER for at bekræfte
indstillingen. Hovedmenuen vises igen.
6) Man kan gå tilbage til standard display-visningen
ved at trykke på knappen MENU eller BACK (4).
Bemærk: Indstillingerne i menuen REMOTE CONTROL
lagres ikke permanent, dvs. umiddelbart efter tænding af
enheden vil funktionerne "LOCK" og "Normal" altid være
valgt.
8
Funktion som audio-controller
For brug af audio-controlleren sammen med en
computer medleveres en testversion af programmet
"e-mix Digital DJ". Forskellige fulde versioner findes
på internettet til download mod betaling:
www.e-mix.com/cdmp
1) Tilslut stikket COMPUTER (39) via et USB kabel
til computeren (
2) Start programmet "e-mix Digital DJ" på compute-
ren.
3) Vælg computeren som signalkilde (
I venstre side af displayet (f) ses indikationen
"PC".
4) Via betjeningselementerne på CDMP-700USB
kan computerprogrammet styres ligesom selve
CD/MP3 afspilleren.
rozdz. 4).
rozdz. 5.1). Po lewej stronie
afsnit 4).
afsnit 5.1).
przycisk NEXT TRACK (20)
Po wciśnięciu przycisku, urządzenie wyświetla
listę utworów.
Pozostałe funkcje programu opisano w instrukcji
obsługi programu, dostępnej w formie pliku PDF
na stronie.
Uwaga: Nie ma możliwości otwarcia napędy CD (17) w
trybie PC. Należy najpierw wyłączyć tryb PC przyciskiem
BACK.
9
Dodatkowe funkcje
9.1
Awaryjne otwarcie napędu CD
Jeżeli nie jest możliwe otwarcie napędu CD za
pomocą przycisku
(30):
1) Wyłączyć urządzenie wyłącznikiem głównym (45).
2) Na przedniej stronie napędu CD znajduje się
mały otwór, po lewej stronie u góry. Włożyć cienki
przedmiot do otworu aż napęd zostanie odbloko-
wany i otwarty na 1 mm.
3) Wysunąć ręką szufladę napędu CD na tyle, aby
można było wyjąć płytę CD.
4) Zamknąć szufladę napędu CD aby zapobiec jej
uszkodzeniu.
9.2
Wyświetlanie wersji oprogramowania
1) Wyświetlić menu główne przyciskiem MENU (36).
2) Obracając pokrętło TRACK/ENTER (5) wybrać
polecenie "5. VERSION", a następnie wcisnąć
pokrętło. Wyświetlona zostanie następująca
informacja:
VERSION
SYSTEM VER : 039
MCU VER : 37
DSP VER : 18
MP3 VER : 51
OTG VER : 10
IDE VER : 17
HID VER : 12
Rys. 25 Wyświetlenie wersji oprogramowania
Undtagelser:
knappen BACK (14)
Vil afslutte PC-status; dog vil afspilning af en
titel ikke blive afbrudt.
knappen PROG. (18).
Når der trykkes på knappen, vil enheden gå til
databasens titelliste. For at skifte fra den ene
databaseliste til den anden skal man igen
trykke på knappen.
knappen NEXT TRACK (20)
Når der trykkes på knappen, vil enheden gå til
afspilningslisten.
En engelsksproget vejledning med oplysninger
om programmets yderligere funktioner vil være
tilgængelig som en PDF-fil ved download af pro-
grammet.
Bemærk: Det er ikke muligt at åbne CD-skuffen (17)
under PC-status. Stop om nødvendigt PC-status med
knappen BACK.
9
Yderligere funktioner
9.1
Nødåbning af CD-skuffen
Det er ikke muligt at åbne CD-skuffen med knappen
(30):
1) Sluk enheden med hovedafbryderen (45).
2) På forsiden af CD-skuffen er der et lille hul
nederst til venstre. Indfør en tynd genstand i hul-
let, indtil skuffen låses op og åbner 1 mm.
3) Træk med hånden CD-skuffen længere ud, så
CDʼen kan tages ud.