nie uruchomić odtwarzanie pętli, wcisnąć przy-
cisk RELOOP (35).
PLAY
LOOP
Rys. 16 Wychodzenie i restart pętli ciągłej
4) Jeżeli zachodzi potrzeba, punkty startowy i koń-
cowy pętli można zmienić.
a) Uruchomić odtwarzanie pętli przyciskiem
RELOOP.
b) Wcisnąć przycisk EDIT (22); zapali się.
c) Aby zmienić punkt startowy, wcisnąć przycisk
A (33); aby zmienić punkt końcowy – przycisk
B/EXIT (34). Przycisk EDIT zacznie migać, a
na wyświetlaczu pojawi się indeks czasowy
punktów startowego i końcowego.
d) Do przesunięcia punktu wykorzystać koło jog
(27). Zmiana będzie od razu słyszalna.
e) Po precyzyjnym ustawieniu punktu, wcisnąć
ponownie przycisk EDIT. Podświetlenie przy-
cisku zgaśnie.
Uwaga: Pętla ciągła zostanie skasowana
– gdy zostanie wybrany inny folder
– po przełączeniu na inny nośnik muzyki
– po otwarciu napędu CD
– po wyłączeniu urządzenia.
Możliwe jest jednak zapisanie jej razem z punktami Cue
dla standardowych płyt audio CD (
b) Tryk på knappen EDIT (22); knappen lyser.
c) Startpunktet flyttes ved at trykke på knappen A
(33); slutpunktet flyttes ved at trykke på knap-
pen B/EXIT (34). Knappen EDIT vil blinke, og
displayet vil vise tidsindekset for startpunktet
henholdsvis slutpunktet.
d) Flyt punktet med jog-hjulet (27). Ændringen
kan følges direkte hørligt.
e) Når punktet er præcist indstillet, så tryk igen
én gang på knappen EDIT. Knappen vil
slukke.
Bemærk: En kontinuerlig sløjfe vil blive slettet
— når der vælges en anden mappe
— når der skiftes til et andet medie med musik
— når CD-skuffen åbnes
— når enheden slukkes.
Det er dog muligt at lagre den sammen med eventuelle
Cue-punkter, der måtte være defineret for standard audio-
CDʼer (
afsnit 5.9.3).
5.11 Ændring af hastighed med eller uden
ændring af tonehøjden
Med skydekontakten PITCH CONTROL (28) kan
hastigheden ændres med maksimalt ±100 %:
+100 % = dobbelt hastighed
-100 % = standsning
1) Vælg indstillingsområdet med knappen RANGE
(24): ±8 %, ±16 %, ±32 % eller ±100 %. Displayet
vil kortvarigt vise indstillingsområdet i øverste
højre hjørne (e).
2) Tryk på knappen ON/OFF (23). Knappen vil lyse,
og skydekontakten PITCH CONTROL vil blive
aktiv.
3) Foretag ændring af hastigheden med skydekon-
takten PITCH CONTROL. Displayet vil vise den
procentvise afvigelse fra standardhastigheden i
øverste højre hjørne (e). Antal BPM (q) vil
ændres i overensstemmelse hermed.
5.11 Zmiana prędkości odtwarzania bez lub
ze zmianą wysokości dźwięku
Za pomocą regulatora PITCH CONTROL (28), moż-
liwa jest zmiana prędkości odtwarzania o ±100% max:
+100 % = podwójna prędkość
c
-100 % = zatrzymanie
1) Wybrać zakres regulacji przyciskiem RANGE
(24): ±8 %, ±16 %, ±32 % lub ±100 %. Na wyświet-
laczu pokazany zostanie wybrany zakres (pole e).
2) Wcisnąć przycisk ON/OFF (23). Przycisk zapali
się, funkcja PITCH CONTROL jest aktywna.
3) Zmiana
poprzez przesuwanie suwaka PITCH CON-
TROL. Na wyświetlaczu pokazywane jest pro-
centowe odchylanie od prędkości standardowej
(pole e). Liczba bitów (q) również się zmienia.
4) W każdej chwili, możliwe jest przełączenie
pomiędzy zmienioną a standardową prędkością,
za pomocą przycisku ON/OFF (23).
5) Podczas zmiany prędkości, zmienia się również
wysokość dźwięku. Aby utrzymać stałą wysokość
dźwięku, wcisnąć przycisk KEY (14). Na wyświet-
laczu pojawi się symbol klucza (pole l). Wyłącze-
nie stałej wysokości dźwięku następuje po
ponownym wciśnięciu przycisku KEY.
Uwaga: Jeżeli przycisk KEY zostanie wciśnięty na dłu-
żej, możliwe jest uzyskanie kilku ciekawych efektów
dźwiękowych.
5.12 Pitch Bend – synchronizacja bitów
pomiędzy 2 utworami muzycznymi
rozdz. 5.9.3).
W przypadku korzystania z dwóch odtwarzaczy CD-
MP3, istnieje możliwość zsynchronizowania bitów z
dwóch utworów muzycznych o tej samej prędkości.
Dzięki temu, możliwe jest przechodzenie pomiędzy
utworami bez utraty rytmu np. podczas tańca.
1) W pierwszej kolejności należy zsynchronizować
prędkość odtwarzanego utworu z prędkością dru-
giego utworu, za pomocą regulatora suwako-
4) Det er når som helst muligt med knappen
ON/OFF (23) at skifte mellem den med skyde-
kontakten indstillede hastighed og standardha-
stigheden.
5) Når hastigheden ændres, ændres tonehøjden
proportionalt. For at holde tonehøjden konstant
skal man trykke på knappen KEY (14). Der vises
et nøglesymbol (I) i displayet. For at deaktivere
funktionen for konstant tonehøjde skal man
trykke endnu en gang på knappen KEY.
Bemærk: Når knappen KEY holdes nede kan der fore-
komme forskellige effekter afhængigt af den valgte
hastighed. Disse effekter er system-afhængige og kan
benyttes til at frembringe interessante lydeffekter.
5.12 Pitch Bend – tilpasning af taktsalg
for 2 musikstykker
Når der arbejdes med to CD-MP3 afspillere kan
BPM for to musikstykker med samme hastighed syn-
kroniseres tidsmæssigt præcist. På den måde vil
danserytmen ikke blive afbrudt, når der crossfades
fra den ene enhed til den anden.
1) Først skal man med PITCH CONTROL (28) til-
passe hastigheden for det musikstykke, der skal
crossfades til, til hastigheden på det aktuelle
musikstykke. For at opnå dette skal der indstilles
til samme antal BPM ved hjælp af skydekontak-
ten; se indikationen (q) i nederste højre hjørne af
displayet.
2) Synkronisér med knapperne PITCH BEND (25)
BPM for det musikstykke, der skal crossfades til,
med BPM for det aktuelle musikstykke. Så længe
knappen + eller – holdes nede, vil titlen blive
afspillet hurtigere henholdsvis langsommere.
Dette vil medføre en forskydning af BPM i forhold
til BPM for det aktuelle musikstykke.
prędkości
odtwarzania
następuje
wego PITCH CONTROL (28), ustawiając taką
samą liczbę bitów (pole q).
2) Zsynchronizować bity obu utworów, za pomocą
przycisków PITCH BEND (25): Tak długo, jak
przycisk + lub – jest wciśnięty, utwór jest odtwa-
rzany szybciej lub wolniej. Pozwala to na
dokładne dostrojenie rytmu utworu następnego i
bieżącego.
5.13 Układanie własnej sekwencji odtwarzania
Możliwe jest stworzenie własnej sekwencji odtwa-
rzania z danego nośnika. Długość tej listy może
wynosić do 99 utworów.
5.13.1 Zapisywanie sekwencji utworów
1) Podczas odtwarzania, wcisnąć i przytrzymać
pokrętło TRACK/ENTER (5), aż na wyświetlaczu
pojawi się komunikat "PROG-01" (pole r). Bieżący
utwór zostanie zapisany jako pierwszy na liście.
Alternatywnie, utwory można wybierać z rów-
nież listy utworów.
a) Wcisnąć
pokrętło
TRACK/ENTER
wyświetlić listę utworów (rys. 6 – 8).
b) Obracając pokrętło zaznaczyć pierwszy utwór
do sekwencji. Aby zapisać go na liście, wcis-
nąć i przytrzymać pokrętło, aż na wyświetla-
czu pojawi się komunikat "PROG-01" (pole c).
2) Kolejne utwory zapisywać na liście w sposób
analogiczny. Możliwe jest także wybieranie utwo-
rów z innych folderów (rozdz. 5.4.1).
Po zapamiętaniu 99 utworów, przy próbie
zapisania kolejnego, pojawi się komunikat
"PROG – FULL".
3) Powrót do standardowego układy wyświetlacza,
nastąpi po dwukrotnym wciśnięciu przycisku
MENU (36).
Uwaga: Zapisana sekwencja utworów zostaje skasowana
– po przełączeniu na inny nośnik muzyki
– po otwarciu napędu CD
– po wyłączeniu urządzenia.
5.13 Oprettelse af en personlig titelsekvens
Der kan programmeres op til 99 titler til afspilning
udelukkende af valgte titler i en fastlagt rækkefølge
fra et medie med musik.
5.13.1 Lagring af en titelsekvens
1) Hold under afspilning knappen TRACK/ENTER
(5) nede, indtil "PROG – 01" vises i sidste linje i
displayet (r). På denne måde vil den aktuelle titel
blive lagret som den første titel i titelsekvensen.
Som alternativ kan skæringer også lagres ved
at vælge dem fra skæringslisten.
a) Tryk på knappen TRACK/ENTER for at kalde
titellisten (fig. 6 – 8).
b) Drej på knappen for at vælge den første titel til
titelsekvensen. Titlen lagres ved at holde
knappen nede, indtil "PROG – 01" vises i før-
ste linje i displayet (c).
2) Udfør lagring af alle øvrige ønskede titler på sam-
me måde. Det er også muligt at vælge titler fra
andre mapper (afsnit 5.4.1).
Når der er lagret 99 titler, og man prøver på
at lagre endnu en titel, vises meddelelsen
"PROG – FULL" (program fyldt).
3) Man kan gå tilbage til standard display-visningen
ved at trykke to gange på knappen MENU (36).
Bemærk: En lagret titelsekvens vil blive slettet
— når der skiftes til et andet medie med musik
— når CD-skuffen åbnes
— når enheden slukkes.
5.13.2 Visning og afspilning
af en titelsekvens
1) Indstil om nødvendigt enheden til pausestatus
med knappen
(15), og kald menuen "PROG
Function:" med knappen PROG. (18):
PL
aby
DK
55